Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Assembly Instruction
KCF-N 225 D2 30 **
KCF-N 250 D2 30 **
KCF-N 280 D2 30 **
KCF-N 315 D2 30 **
KCF-N 315 D4 30 **
KCF-N 355 D4 30 **
KCF-N 400 D4 30 **
KCF-N 450 D4 30 **
KCF-N 500 D4 30 **
KCF-N 560 D4 30 **
** Ventilator ist nicht spannungssteuerbar! / The fan is not voltage controllable! / Le ventilateur n´est pas réglable par la tension! /
Ventilatorul nu este cu tensiune reglabila! / Вентилятор не имеет управления по напряжению! / Ventilator geeft geen spannings-
regeling! / Ventilator ni primeren za napetostno regulacijo! / Ventilator nije namijenjen za naponsku regulaciju! / A ventilátor nem
vezérelhető feszültséggel! / Ventilátor nemá napäťové riadenie! / A tensão do ventilador não pode ser regulada! / ¡No es posible
controlar el ventilador por medio de tensión! / Wentylator nie jest sterowany napięciem! / Ventilatorens spænding kan ikke styres!
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások
joga fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer
Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier
d'évacuation d'air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare
pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af-
zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni
ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací
ventilátor • Caja de extracción de aire cocina • Wentylator do
wciągów kuchennych, uniwersalny • Køkkenudsugningsluftbox
KCF-N
ID
U
f
[V]
[Hz]
400V 3~Y
50
140711
400V 3~Y
50
140713
400V 3~Y
50
140715
400V 3~Y
50
140699
400V 3~Y
50
140697
400V 3~Y
50
140701
400V 3~Y
50
140703
400V 3~Y
50
140705
400V 3~Y
50
140709
400V 3~Y
50
141115
P
I
I
max
[W]
[A]
[A]
486
0,87
0,9
756
1,22
1,3
759
1,28
1,3
669
2,3
2,4
669
1,12
1,2
775
1,29
1,4
564
1,06
1,1
1278
2,42
2,5
1504
2,84
3,0
2577
4,71
5,0
www.sigairhandling.com
t
t
A
M
[°C]
[°C]
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262
60
120
141262

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CAIROX KCF-N Serie

  • Página 1 Küchenabluftbox • Multi Purpose Swing out Box • Boîtier Assembly Instruction d‘évacuation d‘air dans les cuisines • Ventilator de exhaustare pt bucatarie • Bытяжной кухонный вентилятор • Keuken af- zuigventilator • Odvodni kuhinjski ventilator • Kuhinjski odsisni ventilator • Konyhai elszívó ventilátor • Kuchynský odvetrávací ventilátor •...
  • Página 2 J Montage / Installation / Монтаж Ausblas oben / Ausblas seitlich / Exhaust on the side / выход воздуха с боку Top exhaust / выход воздуха сверху Funktion Kondensa- tablauf nur bei Aus- blas oben möglich! Function condensate drain only at top ex- haust possible.
  • Página 3 J Sternschaltung / Star circuit Bei der Sternschaltung sind die Anschlüsse U2, V2 und W2 durch die Kurzschlussblättchen verbunden. Um hier ein rechtes Drehfeld zu bekommen muss L1 auf U1, L2 auf V1 und L3 auf W1 angeschlos- sen werden. For the start circuit, the terminals U2, V2 and W2 are connected through the shorting blades.
  • Página 4 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model ID-Nummer 140711 140713 140715 140699 140697 ID-number ErP-Konform 2015 2015 2015 2015 2015 ErP-conformity Gesamteffizienz η 47,3 52,3 51,6 56,8 46,4...
  • Página 5 Daten gemäß ErP Richtlinie laut EU-Verordnung 327/2011 Data in accordance with ErP Directive 327/2011 of the European Parliament Gerätetyp Units / Model ID-Nummer 140701 140703 140705 140709 141115 ID-number ErP-Konform 2015 2015 2015 2015 2015 ErP-conformity Gesamteffizienz η 50,8 52,5 58,2 59,2 59,7...
  • Página 6 While in continuous operation, voltage controllable fans are al- genommen werden, wenn es in die Maschine / die Anlage, für ver use a CAIROX fan if it is not in good technical order and Wird die CAIROX Abluftbox im Freien aufgestellt, ist die Mon- lowed to function only with at least half of the nominal voltage.
  • Página 7 Utilizati echipamentul in do- Si le caisson d‘évacuation CAIROX est installé à l‘extérieur, il Dacă nu se respectă această indicație, se pot înregistra daune si celle-ci satisfait intégralement les exigences de la direc- meniul de putere mentionata atat in foaia cu date tehnice cat est nécessaire d‘installer un capot de protection contre la pluie...
  • Página 8 счет потребителя. соответствует директиве ЕС по безопасности машин и CAIROX Ventilatoren uitsluitend in technisch perfecte staat! Als de CAIROX afzuigbox in de buitenlucht wordt opgesteld, механизмов. Используйте только исправные вентиляторы Условия эксплуатации Controleer het product op duidelijke gebreken zoals bijvoorbe- dan moet een weerbestendige afdekkap worden gemonteerd CAIROX.
  • Página 9 és szavatossági igény kizárt. Pogoji za uporabo A kivezetett hőkapcsolóval felszerelt kivitelekre érvényes: Ha CAIROX ventilatorji naj ne obratujejo v potencialno eksplo- a hőkapcsoló nincs csatlakoztatva / lekérdezve, a garancia Varnostni napotki Biztonsági feljegyzések zijsko ogroženi atmosferi! Bodite pozorni na maksimalno tem- érvényét veszti.
  • Página 10 é uma máquina pronta para ser operada. Ela Se a caixa de ventilação CAIROX estiver montada ao ar livre, predpísaná montáž ochranného krytu proti pôsobeniu poveter- a keď tieto úplne spĺňajú požiadavky smernice o strojoch EU! é...
  • Página 11 UE. Nigdy nie wolno używać wentylatora CAIROX, zestrzeniach zagrożonych wybuchem! Urządzenie nie może Si la caja de aire de salida CAIROX es instalada en el exterior, producto para detectar defectos evidentes, como p. ej. fisuras który nie jest w dobrym stanie technicznym! Sprawdzić, czy pracować...
  • Página 12 Opstilles CAIROX udsugningsluftbox ude i det frie, skal der det er beregnet til, og denne/dette fuldstændigt opfylder kra- monteres en vejrbeskyttelseshætte iht. gældende forskrifter (se vene i EU-maskindirektivet.