Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

8733339COM
4 Drawer Wide Dresser
Date of Purchase ___ / ___ / ___
Lot Number:
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Do Not Return This Product! 
Contact our customer service team for help first.
Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)  
Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST
Visit: www.ameriwoodhome.com
WARNING
‐ Unit can tip over causing severe injury or death.
‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to).
‐ Do Not allow children to climb on unit.
‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Easy
Assembly Difficulty Meter
Follow Ameriwood Home
You
Tube
0
B348733339COM
Tough

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ameriwood HOME 8733339COM

  • Página 1 8733339COM 4 Drawer Wide Dresser B348733339COM Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product!  Contact our customer service team for help first. Call: 1‐800‐489‐3351 (toll free)   Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.ameriwoodhome.com Assembly Difficulty Meter WARNING Follow Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
  • Página 2 Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐800‐489‐3351 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit ameriwoodhome.com to view the  limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 2 ESTIMATED ASSEMBLY TIME: 1 HOUR ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting.   ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly.   ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer.   ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement.   ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the  outer edge.   ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally.   ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy.   ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item.   ‐ Never push, pull, or drag your furniture.   2  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 3 Before You Start  Read through each step carefully and follow the proper order    Separate and count all your parts and hardware    Give yourself enough room for the assembly process    Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head  Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing,   please be aware to slow down and stop when screw is tight.  Failure to do so may result in stripping the screw.  Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. 3  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 4 Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during  your assembly process. 4  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 5 Board Identification Not actual size Bottom Left Panel Right Panel 38733339040 38733339010 38733339020 38733339030 Kick Top Rail Shelf Partition 38733339080 38733339070 38733339060 38733339050 Side Kick (x2) Left Front Leg Right Front Leg Left Rear Leg Right Rear Leg 38733339090 38733339100 38733339120 38733339130 38733339110 Right Drawer Front (x2) Center Support Left Drawer Front (x2) 38733339170 38733339150 38733339160 Solid Back (x2) 38733000140 5  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 6 Board Identification Not actual size BACK SIDE SIDE Left Drawer Side (x4) Right Drawer Side (x4) Drawer Back (x4) Drawer Bottom 39991167346410L 39991167346410R 39991167065118B 39991338066210D SIDE SIDE BACK BACK SIDE SIDE 6  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 7 Board Identification 7  ameriwoodhome.com...
  • Página 8 Part List Actual Size (x10) (x18) (x18) (x18) (x18) #A21670 #A22900 #A22910 #A22620 #A22610 connector connector bolt wood dowel cam lock cam bolt (x40) (x6) (x16) (x40) (x8) #A21960 #A11080 #A21975 #A12120 #A17400 7/16" screw hidden fastener drive fastener 7/16" screw 7/8" bolt (x1) #A13950 3-1/2"...
  • Página 9 Part List Not Actual Size left cabinet member right cabinet member left drawer member (x1) (x1) #A43490 #A43105 right drawer member plastic spacer plastic foot (x4) #A56770 slide (x8) #A54520 drawer bracket (x4) #A54900 drawer brace (x4) #A50160 handle 9  ameriwoodhome.com Tube...
  • Página 10 STEP 1 (x2) (x2) (x2) (x4) Quick Assembly Be sure connector (4) is  positioned as shown before  inserting into hole. Tap with a  hammer to fully insert. Proper orientation of CAM LOCK 10  ameriwoodhome.com...
  • Página 11 STEP 2 (x2) (x2) (x4) (x2) Quick Assembly Be sure connector (4) is  positioned as shown before  inserting into hole. Tap with a  Proper orientation of CAM LOCK hammer to fully insert. 11  ameriwoodhome.com...
  • Página 12 STEP 3 (x10) (x8) (x2) 12  ameriwoodhome.com...
  • Página 13 STEP 4 To attach left front leg (J) and left rear leg (L),  position as show.  Press down so connector bolts in  legs engage with connectors (4).  Turn connector (4)  screw clockwise to lock in place. Turn clockwise to lock in place. end view 13  ameriwoodhome.com...
  • Página 14 STEP 5 Marked with a "L" (x2) (x6) 14  ameriwoodhome.com...
  • Página 15 STEP 6 To attach right front leg (K) and right rear leg (M),  position as show.  Press down so connector bolts in  legs engage with connectors (4).  Turn connector (4)  screw clockwise to lock in place. Turn clockwise to lock in place. end view 15  ameriwoodhome.com...
  • Página 16 STEP 7 Marked with a "R" (x2) (x6) 16  ameriwoodhome.com...
  • Página 17 STEP 8 Quick Assembly (x4) (x4) Proper orientation of CAM LOCK 17  ameriwoodhome.com...
  • Página 18 STEP 9 (x1) (x1) (x6) Be sure connector (4) is  positioned as shown before  inserting into hole. Tap with  a hammer to fully insert. 18  ameriwoodhome.com...
  • Página 19 STEP 10 (x4) Turn clockwise to lock in place. end view 19  ameriwoodhome.com...
  • Página 20 STEP 11 Marked with a "L" (x2) Marked with a "R" (x12) (x2) (x2) (x2) Quick Assembly "R" Proper orientation of CAM LOCK "R" Left Side "L" "L" Right Side 20  ameriwoodhome.com...
  • Página 21 STEP 12 (x1) 21  ameriwoodhome.com...
  • Página 22 STEP 13 (x2) Finished Edge 22  ameriwoodhome.com...
  • Página 23 STEP 14 (x1) 23  ameriwoodhome.com...
  • Página 24 STEP 15 24  ameriwoodhome.com...
  • Página 25 STEP 16 Quick Assembly (x8) Proper orientation of CAM LOCK 25  ameriwoodhome.com...
  • Página 26 STEP 17 Note: Location of thru holes. 26  ameriwoodhome.com...
  • Página 27 STEP 18 27  ameriwoodhome.com...
  • Página 28 STEP 19 (x4) (x6) 28  ameriwoodhome.com...
  • Página 29 STEP 20 (x4) Be sure connector (4) is  positioned as shown before  inserting into hole. Tap with  a hammer to fully insert. Turn clockwise to lock in place. 29  ameriwoodhome.com...
  • Página 30 STEP 21 30  ameriwoodhome.com...
  • Página 31 STEP 22 (x4) Note: Location of the hidden fasteners  are closer to top edge. 31  ameriwoodhome.com...
  • Página 32 STEP 23 For Masonry, Concrete, or other wall materials: Consult your local hardware store for appropriate anchors to securely attach the safety bracket. IMPORTANT: THIS UNIT MUST BE SECURE TO THE WALL TO HELP PREVENT TIPOVER. FOLLOW  THESE INSTRUCTIONS TO INSTALL THE ANTI‐TIPPING SAFETY BRACKET PROVIDED WITH THIS  PRODUCT.  Note: You have three holes           WARNING hole to use to line up with  Serious or fatal crushing injuries can  a stud. stud occur from furniture tipover.  To prevent tipover:  * Install tipover restraint provided * Place heaviest items in the lowest  drawers * Unless specifically designed to  accommodate, do not set TVs or ...
  • Página 33 STEP 24 (x8) (x16) SIDE SIDE side view 33  ameriwoodhome.com...
  • Página 34 STEP 25 NOTE: You will assemble two (2) Left Side Drawers with Drawer Front  (x16) "P" and two (2) Right Side Drawers with Drawer Front "Q". SIDE SIDE 34  ameriwoodhome.com...
  • Página 35 STEP 26 Finished Surface SIDE SIDE 35  ameriwoodhome.com...
  • Página 36 STEP 27 (x16) BACK SIDE SIDE 36  ameriwoodhome.com...
  • Página 37 STEP 28 (x8) (x4) BACK 37  ameriwoodhome.com...
  • Página 38 STEP 29 (x4) (x4) (x16) (x8) "R" (x4) Attach the slides first and the handle. SIDE "L" SIDE 38  ameriwoodhome.com...
  • Página 39 STEP 30 Note: The drawer bracket holes are slotted. Drawer  front can be adjusted by loosening screws, making  needed adjustments and retightening screws. roller cabinet member drawer runner roller 39  ameriwoodhome.com...
  • Página 40 Maximum Loads   This unit has been designed to support the maximum loads shown.  Exceeding these load limits  could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 35 lbs 15.9 kg (each drawer) 75 lbs 34.0 kg 50 lbs 22.7 kg Warning:  Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture.  This furniture is  not approved for use with a television.                                   Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc.                                                            410 East First Street South                                                            Wright City, MO 63390                                                            636‐745‐3351  4. Site of Manufacture: Dowagiac MI  5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 40  ameriwoodhome.com...
  • Página 41 Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service   To register your product, visit ameriwoodhome.com Visit your local retailer's website, rate your purchased  product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of  our customers for taking the time to assemble this  Ameriwood Home product, and to give us your  valuable feedback. 41  ameriwoodhome.com...
  • Página 42 Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad.  Por favor lea y manténgalo  para referencia en el futuro.   No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener  ayuda. Llamenos al: 1‐800‐489‐3351 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.ameriwoodhome.com   PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo.   Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva  este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles   Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese  que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado.  Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble.      ...
  • Página 43 Español Página 10, 11, 18, 29 Asegúrese de que el conector (4) esté colocado como se muestra antes de insertarlo en el orificio. Martille  para insertarlo completamente.   Página 13 Para fijar las patas de la izquierda, tanto delantera (J) como trasera (L), colóquelas como se muestra. Presione  hacia abajo para que los pernos de las patas encajen con los conectores (4).  Gire el tornillo del conector (4)  en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su sitio.   Gire en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo.   Página 15 Para fijar las patas de la derecha, tanto delantera (J) como trasera (L), colóquelas como se muestra. Presione  hacia abajo para que los pernos de las patas encajen con los conectores (4).  Gire el tornillo del conector (4)  en el sentido de las agujas del reloj para fijarlo en su sitio.   Página 31 Nota: La ubicación de los pasadores ocultos está más próxima al borde superior.   Página 32 Para mampostería, concreto u otros materiales de pared: Consulte en su ferretería local los anclajes apropiados para fijar firmemente el soporte de seguridad.   IMPORTANTE: ESTA UNIDAD DEBE ASEGURARSE A LA PARED PARA PREVENIR VOLCAMIENTOS. SIGA ESTAS  INSTRUCCIONES PARA INSTALAR EL SOPORTE DE SEGURIDAD ANTIVOLCAMIENTO SUMINISTRADO CON ESTE  PRODUCTO.   Nota: Dispone de tres orificios para alinearlos con un entramado.            ADVERTENCIA Si este mueble se voltea puede provocar lesiones graves o fatales.  Para prevenir volcamientos:  * Instale el dispositivo de sujeción suministrado * Coloque los objetos más pesados en las gavetas más bajas * A menos que esté específicamente diseñado para tal fin, no coloque televisores ni otros objetos pesados  encima de este producto * Nunca permita que los niños se suban al mismo, ni que cuelguen de sus gavetas, puertas o repisas * Nunca abra más de una gaveta a la vez El uso de dispositivos de sujeción podría solo reducir, mas no eliminar, el riesgo de volcamiento ...
  • Página 44 Español OPCIÓN 1: Fijación al entramado (método preferido) Mediante un buscador de entramado, localice una viga montante en la pared. Coloque su unidad contra  la pared, con uno de los tres orificios alineados en esta ubicación. Para facilitar el atornillado, podría  taladrar un agujero piloto de 1/8" (3 mm) a través del orificio en la parte posterior sólida y hacia el  entramado. Introduzca el tornillo a través de dicho agujero en el entramado de la pared.   OPCIÓN 2: Fijación a paneles de yeso Ubique su unidad contra una pared de su elección y marque dicha pared a través de uno de los tres  orificios; a continuación, haga a un lado su unidad. Taladre un agujero de 3/16" (5 mm) a través del panel  de yeso de la pared. Martille suavemente el anclaje de pared dentro del agujero hasta que quede al ras.  Ponga la unidad de vuelta en el mismo lugar. Con la ayuda del tornillo, fije el aparador al anclaje de pared.   Página 34 NOTA: Ensamblará dos (2) gavetas laterales izquierdas con frontal de gavetas "P" y dos (2) gavetas laterales  derechas con frontal de gavetas "Q".   Página 38 Fije los rieles primero y luego la manilla.   Página 39 Nota: Los agujeros del soporte de la gaveta son ranurados. Los frontales de las gavetas pueden ajustarse  aflojando los tornillos, realizando los ajustes necesarios y volviendo a apretar los tornillos.   Página 40 CARGA MAXIMA  Esta unidad ha sido diseñada para soportar las cargas máximas indicadas. Exceder estos límites de carga  podría causar hundimiento, inestabilidad, colapso del producto y/o lesiones graves.   Advertencia: existe riesgo de lesiones a las personas, no ponga un televisor sobre este mueble. Este  mueble no está aprobado para su uso con un televisor.   44  ameriwoodhome.com...
  • Página 45 Español Página 41 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos  * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite ameriwoodhome.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios!  Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de  ensamblar este producto de Ameriwood Home, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias   45  ameriwoodhome.com...
  • Página 46 Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE  ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE   Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir  de l'aide. Appelez‐nous: 1‐800‐489‐3351 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.ameriwoodhome.com   ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs.   Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble   Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau  ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir  et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis.   Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage   46  ameriwoodhome.com...
  • Página 47 Français Page 10, 11, 18, 29 Assurez‐vous que le connecteur (4) est positionné comme indiqué avant de l'insérer dans le trou. Tapez avec  un marteau pour l'insérer complètement.   Page 13 Pour fixer le pied avant gauche (J) et le pied arrière gauche (L), positionnez‐les comme indiqué. Appuyez pour que les boulons d'assemblage des pieds se fixent aux connecteurs (4). Tournez la vis du connecteur (4) dans  le sens des aiguilles d'une montre pour le bloquer en place.   Tournez dans le sens des aiguilles d'une montre pour bloquer en place.   Page 15 Pour fixer le pied avant droit (K) et le pied arrière droit (M), positionnez‐les comme indiqué. Appuyez pour  que les boulons d'assemblage des pieds se fixent aux connecteurs (4). Tournez la vis du connecteur (4) dans  le sens des aiguilles d'une montre pour le bloquer en place.   Page 31 Note : L'emplacement des fixations cachées est plus proche du bord supérieur.   Page 32 Pour la maçonnerie, le béton ou d'autres matériaux muraux : Consultez votre quincaillerie locale pour obtenir des ancrages appropriés afin de fixer solidement le support  de sécurité.   IMPORTANT : CET APPAREIL DOIT ÊTRE FIXÉ AU MUR POUR ÉVITER TOUT BASCULEMENT. SUIVEZ CES  INSTRUCTIONS POUR INSTALLER LE SUPPORT DE SÉCURITÉ ANTI‐BASCULEMENT FOURNI AVEC CE PRODUIT.   Note : Vous avez trois trous à utiliser pour aligner avec un goujon.        AVERTISSEMENT Le basculement d'un meuble peut entraîner des blessures graves ou mortelles par écrasement.  Pour éviter le basculement :  * Installez le dispositif de retenue anti‐basculement fourni * Placez les articles les plus lourds dans les tiroirs les plus bas * Ne posez pas de téléviseurs ou d'autres objets lourds sur le dessus de ce produit, à moins qu'ils ne soient  spécifiquement conçus pour cela * Ne permettez jamais aux enfants de grimper ou de s'accrocher aux tiroirs, aux portes ou aux étagères * Never open more than one drawer at a time L'utilisation de dispositifs de retenue en cas de basculement ne peut que réduire, mais pas éliminer, le ...
  • Página 48 Français OPTION 1 : Fixation dans un montant de mur (méthode préférée) À l'aide d'un détecteur de montants, localisez un montant dans le mur. Placez votre appareil contre le  mur, avec l'un des trois trous alignés à cet endroit. Pour faciliter l'insertion de la vis, vous pouvez percer  un trou pilote de 3 mm de diamètre à travers le trou de l'arrière solide dans le montant. Enfoncez la vis à  travers le trou dans le montant du mur.   OPTION 2 : Fixation dans les cloisons sèches Placez votre unité à l'endroit désiré contre un mur et marquez le mur par l'un des trois trous, puis mettez  votre unité de côté. Percez un trou de 3/16 de pouce de diamètre (5 mm) dans le panneau mural. Tapez  sur l'ancrage mural dans le trou jusqu'à ce qu'il soit affleurant. Replacez votre meuble au même endroit.  Fixez la commode à l'ancrage mural à l'aide de la vis.   Page 34 NOTE : Vous assemblerez deux (2) tiroirs latéraux gauches avec façade de tiroir « P » et deux (2) tiroirs latéraux  droits avec façade de tiroir « Q ».   Page 38 Fixez d'abord les glissières et la poignée.   Page 39 Remarque : les trous des supports de tiroir sont fendus. L'avant du tiroir peut être ajusté en desserrant  les vis, en effectuant les ajustements nécessaires et en resserrant les vis.   Page 40 CHARGES MAXIMALES Cet appareil a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. Le dépassement de ces limites  de charge peut entraîner un affaissement, une instabilité, un effondrement du produit et/ou des  blessures graves.   Avertissement : Risque de blessure pour les personnes ‐ ne pas placer un téléviseur sur ce meuble. Ce  meuble n'est pas homologué pour être utilisé avec un téléviseur.   48  ameriwoodhome.com...
  • Página 49 Français Page 41 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez ameriwoodhome.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit  acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit  "Ameriwood Home", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 49  ameriwoodhome.com...