piezas causadas por s udesgaste normal o abuso a laherramienta.
Para mayores detalles sobre l a
cobertura delagarant[a einformaciOn
acerca dereparaciones
realizadas
bajo garant[a,
vidtenos en
www.dewalt.com
odir[gase alcentro d eservicio mas cercano. Esta garant[a noaplica a accesorios
oa daflos c ausados porreparaciones
realizadas
o intentadas
porterceros. Esta garant[a leotorga
derechos legales especfficos,
ademas deloscuales p uede t ener otros dependiendo
del e stado o
laprovincia enque seencuentre.
Ademas delagarant[a, lasherramientas
DEiWALT
estan c ubiertas por:
1 AI_IO DE SERVICIO GRATUITO
DEWALT mantendra la herramienta y reemplazara lag piezas gastadas por su uso normal, sin
cobro, en cualquier momento durante un aflo a contar de la fecha de compra. Los articulos
gastados por la clavadora, tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador, no estan
cubiertas.
GARANT|A DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 D|AS
Si no estG, completamente satisfecho con el desempeflo
de su mG, quina herramienta, Ib, s er o
clavadora D_:WALT,cualquiera sea el motivo, podra devolverlo hasta 90 dias de la fecha de compra
con su recibo y obtener el reembolso completo de su dinero - sin necesidad de responder a
ninguna pregunta.
AMI_RICA LATINA: Esta garant[a no se aplica a los productos que se venden en America Latina.
Para los productos que se venden en America Latina, debe consultar la informaciOn de la garant[a
especffica del pals que viene en el empaque, Ilamar a la compafl[a local o visitar el sitio Web a fin
de obtener esa informaciOn.
REEMPLAZO
GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS:
Si sus etiquetas de
advertencia se vuelven ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para que se
le reemplacen gratuitamente.
DWDXXX
vsR DR'LL
SER.
TO REOUCE THE RiSK OF iNJURY, USER MUST REAR
|NSTRUGT|ON MANUAL
ALWAYS USE PROPER
EYE AND RESPIRATORY PROTECTION. HiGH TORQUE - ALWAYS USE SIDE
HANDLE.
_
ADVB_C|A;
PARA EL MANEJO SEGURO LEA EL MANUAL
DE INSTRUCCi0NES.
SiEMPRE SE DEOERA LLEVAR LA PROTECCJ(_N APROPIARA
PARA LA VISTA Y PARA LAG ViAS RESPJRATORiAS. UTiLiCE SiEMPRE LA MANIJA
LATERAL
_, AVERlfll$$EIVllEr_ii':
P, TiTRE PREVENT|F, LJRELE GUIDE. IL
FAUT TOUJOURS PORTER DE L'EQUiPEMENT DE PROTECTION OCULAiRE ET
RESPBRATOiRE APPROPRIE. TGUJOURS UTILISER LA POJGNEE LATERALE.
REWALT JNRUSTRJAL TOOL C0., BALTIMORE, MR 21285
FOR SERVICE iNFORMATiON, CALL 1-800-4 DEWALT
www,UEWALT.com
J
ESPECIFICACIONES
DWD210G
DWD215G
DWD216G
TensiOn de alimentaci0n
120 V AC-
120 V AC-
120 V AC_
Consumo de corriente:
10 A
10 A
10,5 A
Frecuencia de operaci0n:
60 Hz
60 Hz
60 Hz
Potencia nominal:
1 100 W
1 100 W
1 100 W
Rotaci0n sin carga:
0-1 250/min
0-1 250/min
0-1 250/min
SOLAMENTE BA,RA PROPOSITO DE M_!!XICO:
IMPORTADO POR: DEWAL.:] INDUSTRIAL TOOL CO. S.A. DE C.V.
AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9
COLONIA LA FE, S.A, NTA H!?.
CODIGO Pos-rAL
:01210
DELEGACION AI...WA, RO OBREGON
M F:XICO D.R
TEL. (52) 555-326-7100
R.KC.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
_" . ...
"
"HERRAMIENTAS
ELECTRICAS"
SECCI@It
en la secciGn amarilla.
AM!R!!LA
DWD220
120 VAC_
10,5 A
60 Hz
1 100W
0-1 200/min