ALLEN + ROTH
and logo design are trademarks or
TM
registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved.
ALLEN + ROTH
y el diseño del logotipo son marcas
TM
comerciales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los
derechos reservados.
Thank you for purchasing this ALLEN + ROTH
TM
product. We've created these easy-to-follow instructions to ensure you spend your time enjoying the product
instead of putting it together. But, if you need more information than what is provided here, please visit Lowes.com, search the item number and refer to the Guides
& Documents tab on the product's page.
If the item is no longer for sale, or if you have any questions or problems, please call our customer service department at 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST,
Monday - Sunday. You could also contact us at ascs@lowes.com.
Gracias por comprar este producto ALLEN + ROTH
. Hemos creado estas instrucciones fáciles de seguir para garantizar que pase su tiempo disfrutando el
TM
producto en lugar de armándolo. No obstante, si necesita más información que la entregada aquí, visite Lowes.com, busque el número de artículo y consulte la
pestaña Guides & Documents (Guías y documentos) en la página del producto.
Si el artículo ya no está a la venta o si tiene alguna pregunta o problema, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-439-9800, de lunes a do-
mingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en ascs@lowes.com.
CARE AND MAINTENANCE / CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Allow the fire pit to cool completely before moving the fire pit.
• To extend the life of your fire pit, clean it after each use.
• To protect the fire pit finish, use a soft cloth to wipe the fire pit and poker.
• Do not attempt to clean while hot.
• Store in a cool, clean, dry place.
• Use gloves in lieu of bare hands while handling.
• Place a storage cover over the fire pit once it has cooled.
• Deje que el fogón se enfríe completamente antes de moverlo.
• Para prolongar la vida útil de su fogón, límpielo después de cada uso.
• Para proteger el acabado del fogón, use un paño suave para limpiar el fogón y el atizador.
• No intente limpiar el fogón cuando esté caliente.
• Almacénelo en un lugar fresco, limpio y seco.
• Use guantes en lugar de las manos descubiertas durante la manipulación.
• Coloque una cubierta para almacenaje sobre el fogón una vez que se haya enfriado.
1-YEAR LIMITED FRAME WARRANTY / GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO PARA LA ESTRUCTURA
If within one year from the date of original purchase, this item fails due to a defect in material or workmanship, we will replace or repair at our option, free of charge. To order parts or to obtain
warranty service, call 866-439-9800, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. This warranty does not cover defects resulting from improper or abnormal use, misuse, accident, or alteration.
Failure to follow all instructions in the owner's manual will also void this warranty. The manufacturer will not be liable for incidental or consequential damages, or common erosion of outdoor
products. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights,
and you may also have other rights which vary from state to state.
Si en el lapso de un año a partir de la fecha de compra original este artículo falla debido a un defecto en el material o la mano de obra, lo reemplazaremos o repararemos sin
cargos a nuestra discreción. Para hacer un pedido de las piezas o para obtener el servicio de garantía, llame al 866-439-9800, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora
estándar del Este. Esta garantía no cubre defectos que sean producto de un uso incorrecto o anormal, uso indebido, accidente o alteración. No seguir todas las instrucciones
del manual del propietario también anulará esta garantía. El fabricante no será responsable de daños accidentales o resultantes ni de la erosión común de productos para
exteriores. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de los daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su
caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
ITEM / ARTÍCULO #4083934
PREPARATION / PREPARACIÓN
FIRE PIT
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package contents list and hardware contents list.
If any part is missing or damaged, do not attempt to assemble the product.
FOGÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y la lista de aditamentos.
No intente ensamblar el producto si falta alguna pieza o si estas están dañadas.
Estimated Assembly Time: 30 minutes
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 Minutos
MODEL / MODELO #OFW604R
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY/HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE
FEELING CONFIDENT? / START YOUR NEXT PROJECT / ¿SE SIENTE CONFIADO? / EMPIECE SU PRÓXIMO PROYECTO
• Visit Lowes.com for more information./Para obtener más información, visite Lowes.com.
SS23389
SAFETY INFORMATION / INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product.
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.
WARNINGS:
• DO NOT allow children or pets near the fire pit without supervision.
• DO NOT touch surface of fire pit while in use.
• FOR OUTDOOR USE ONLY! Burning wood or charcoal indoors can kill you. It gives off carbon monoxide, which has no odor.
• NEVER burn in vehicles, tents, garages, other enclosed areas or indoors. CARBON MONOXIDE HAZARD.
• NEVER LEAVE FIRE UNATTENDED!
• NEVER place a storage cover on fire pit when in use. Ensure the fire pit and mesh cover have cooled before placing a storage cover over the fire pit.
• When the fire pit is in use, the poker bracket on the mesh cover can reach extreme temperatures that can cause serious injury to an unprotected hand. Use a poker when handling.
• DO NOT use under overhead cables or power lines.
CAUTIONS:
• Adequate fire extinguishing material should be readily available.
• Always ensure that the mesh cover is secured over fire bowl while in use.
• Burn only seasoned hard wood or fire logs in the fire pit.
• DO NOT attempt to move the fire pit while it is hot or in use.
• DO NOT use gasoline or kerosene to start the fire in your fire pit.
• DO NOT use this outdoor fire pit under any overhead or near any unprotected combustible constructions. Avoid using near or under overhanging trees and shrubs. DO NOT
use this unit on long or dry grass and/or leaves.
• Always use this outdoor fire pit on a hard, level, non-combustible surface such as concrete, rock or stone. An asphalt or blacktop surface may not be acceptable for this
purpose. DO NOT use on wooden decks.
• Place the fire pit no closer than 10 feet / 3.04 meters from walls or combustibles during use.
• Poker bracket may become hot during and after use.
• Use heat-resistant gloves to handle hot tools.
• Burn only 4LBs/1.81KG of charcoal, wood or fire logs in the fire pit.
WARNINGS
Los combustibles usados en equipos para quemar
Fuels used in wood burning appliances, and the
madera, así como los productos de tal combustión,
products of combustion of such fuels, can expose
you to chemicals including carbon black, which is
pueden exponerte a sustancias químicos, entre ellas
known to the state of California to cause cancer,
el negro de humo y el monóxido de carbono, que
and carbon monoxide, which is known to the
el estado de California reconoce como causa,
state of California to cause birth defects or other
respectivamente, de cáncer y de malformaciones
reproductive harm. For more information
congénitas y otros daños al sistema reproductor.
:
go to: : : www.P65 Warnings.ca.gov
Para más información, visite www. P65 Warnings.ca.gov
Printed in China
Impreso en China
ADVERTENCIA