Página 1
User & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Liquid Propane Gas Grill Parrilla a gas de propano líquido Model/Modelo : PG-40409S0LB Item/Artículo : PG-40409S0LB-1 (Black Chrome) PG-40409S0LB-2 (Copper Plated) P/N 4 0 9 0 0 4 9 9...
Página 2
Installation Safety Precautions DANGER • Please read this User’s Manual in its entirety before using the grill. • Failure to follow the provided instruction can result in If you smell gas: seriously bodily injury and / or property damage. • Some parts of this grill may have sharp edges. Please wear 1.
Página 4
WARRANTY KENMORE LIMITED WARRANTY WITH PROOF OF SALE: the following warranty coverage applies when this appliance is correctly installed, operated and maintained according to all supplied instructions. Note: Consumer is responsible for Shipping & Handling of all warranty replacement parts.
Página 5
LP Tank USE AND CARE • The LP tank used with your grill must meet the following requirements: • Use LP tank only with these required measurements: 12" DANGER (30.5cm) (diameter) x 18" (45.7 cm) (tall) with 20 lb. (9 kg.) Capacity maximum.
Página 6
LP Tank Exchange Connecting Regulator to the LP Tank • Many propane retailers offer the option of replacing The LP tank must be properly secured onto the grill. (Refer to assembly section.) your empty LP tank through an exchange service. Only use reputable exchange companies that inspect, 2.
Página 7
Leak Testing Valves, Hose and Regulator Turn all grill control knobs to OFF. 2. Be sure regulator is tightly connected to the LP tank. 3. Completely open the LP tank valve by turning the OPD hand wheel counterclockwise. If you hear a rushing sound, turn the gas off immediately.
Página 8
Safety Tips WARNING ▲ Before opening the LP tank valve, check the coupling nut for tightness. ▲ When the grill is not in use, turn off all control knobs and LP tank valve. For Safe Use of Your Grill and to Avoid Serious ▲...
Página 9
Burner Flame Check WARNING • Remove the cooking grates and heat diffusers. Light the burners and rotate the knobs from HIGH to LOW. You should see a smaller flame on the LOW setting and a higher flame on the HI Turn your controls, gas source or tank setting.
Página 10
• Painted surfaces: Wash with a mild detergent or Storing Your Grill nonabrasive cleaner and warm soapy water. Wipe dry • Clean the cooking grates. with a soft nonabrasive cloth. • Store in dry location. • Stainless steel surfaces: To maintain your grill’s high- •...
Página 11
Food Safety Food safety is a very important part of enjoying the outdoor cooking experience. To keep food safe from harmful bacteria, follow these four basic steps: • Clean: Wash hands, utensils, and surfaces with hot soapy water before and after handling raw meat and poultry. •...
Página 12
PARTS LIST (1/2) Description Part Number Description Part Number Side Burner Lid 40200500 Regulator 40800115 Control Knob Bezel Rotate Rod, Side Burner Lid 40900221 19-A 40920036 (Matte Black) Control Knob Bezel Side Burner Grid 40900222 19-B 40900502 (Black Chrome) Control Knob, Main Burner Searing Burner 40900142 20-A...
Página 13
PARTS LIST (2/2) Description Part Number Description Part Number Door Handle 33-A 40920076 Silicone Rubber Bumper 50300205 (Copper Chrome) Door Handle Temperature Gauge 33-B 40900503 40920218 53-A (Black Chrome) (Copper Chrome) Temperature Gauge Left Door (Black) 40920127 40900201 53-B (Black Chrome) Cotter Pin 110050 Logo (Black Chrome)
Página 15
BEFORE ASSEMBLY NOTICE: Once you have unpacked the grill, check all grill parts against the pictures on page 15-17. If any parts are missing or damaged, call 1-888-287-0735.
Página 18
ASSEMBLY CAREFULLY READ AND PERFORM ALL ASSEMBLY INSTUCTIONS ON THE FOLLOWING PAGES. Tools Required: • Adjustable wrench (not provided) • Screwdriver (not provided) • The following hardware is provided in the blister pack for convenient use. M4 x 10 Screw AA Battery Qty: 36 pcs Qty: 1 pc...
Página 19
Bottom Shelf Turn the bottom shelf upside down. Attach the casters to the bottom shelf with (16) M6x13 screws. Note: Install each caster into the correct position as shown in the figure below. The standard caster (non-swiveling) will only install in one direction. ...
Página 20
Cart To attach the side panels, align the side panel holes with the leg holes on each side of the bottom shelf. Note: Left side panel has the match holder attachment. Attach the left and right side panels to the sides of the bottom shelf with (4) M6x13 screws. (A) ...
Página 21
Front Door Remove the (4) M5x15 screws pre-assembled from the door handle ends, and use them to attach the handles to the doors. (A) Insert the pin at the bottom of each door into the hole on the bottom panel. Insert the pin at the top of each door through the hole in the door bracket hinge.
Página 22
Grill Head to Cart IMPORTANT: Remove the tie wraps and packing material from the regulator hose, searing burner valve and igniter wire. Pull the hose and igniter wire out to the right side of the grill head. This step requires two people to lift and to position the grill head onto the cart. ...
Página 23
Left Side Shelf Attach the fascia to the left side shelf with (2) M5x10 screws and (2)M5 flat washers. (A) Attach the shelf support angle bar to the side shelf and fascia with (4) M4x10 screws. (B) Hang the left side shelf onto the brackets on left side of the firebox. (C) ...
Página 24
Right Side Shelf Attach the fascia to the right side shelf with (2) M5x10 screws and (2)M5 flat washers. (A) Attach the shelf support angle bar to the side shelf and the fascia with (4) M4x10 screws. (B) ...
Página 25
Searing Burner Remove the plastic packaging from the searing burner valve. Remove the searing burner grate from the searing burner shelf. Remove the 2 pre-installed screws from the valve control stem and set them aside. (A & B) ...
Página 27
Heat Diffuser, Cooking Grates and Warming Rack Place the heat diffusers over the burners. Diffusers will fit in the firebox in either direction. Fit the tabs in the firebox's front end through the slots in the diffuser's tips. Fit the diffuser's tips in between the tabs in the firebox's rear end.
Página 28
Drip Tray, Drip Cup and LP Tank Slide the drip tray into the bottom of the firebox from the back. (A) Hang the drip cup clip from the bottom of the drip tray. Make sure the drip drainage hole is on the right side, as seen from the back of the grill.
Página 29
EMERGENCIES: If a gas leak cannot be stopped, or a fire occurs due to gas leakage, call the fire department. Problem Possible Cause Prevention/Solution • Damaged hose. • Turn off the gas from your LP tank or your natural gas system. Gas leaking from cracked/cut/burned a If the hose is cracked or cut but not burned, simply replace the...
Página 30
Troubleshooting (continued) Problem Possible Cause Prevention/Solution • See Section I of the Electronic Ignition System. Burner(s) will not light ELECTRONIC IGNITION: • No spark, no ignition noise. using igniter. • No spark, some ignition noise. • See Section II of the Electronic Ignition System. (Also view the •...
Página 31
Troubleshooting – Electronic Ignition Problem Possible Cause Check Item Prevention/Solution • The battery is not • Check that the battery • Install the battery, making sure that the SECTION I No sparks appear installed properly. has the positive side positive end is facing outward, and the •...
Página 32
Garantía para la parrilla Kenmore ........
Página 33
Precauciones de instalación PELIGRO • Por favor lea este Manual del usuario en su totalidad antes de usar la parrilla. • El incumplimiento de la instrucción proporcionada puede Si siente olor a gas : resultar en lesiones graves o daños a la propiedad. 1.
Página 34
GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE KENMORE CON LA PRUEBA DE VENTA: se aplica la siguiente cobertura de garantía cuando este dispositivo se instala, opera y mantiene correctamente de acuerdo con todas las instrucciones suministradas. Nota: El consumidor es responsable del envío y manejo de todas las piezas de repuesto bajo garantía.
Página 35
Tanque de LP UOS Y MANTENIMIENTO • El tanque de LP que se usa con su parrilla debe cumplir con los siguientes requisitos: PELIGRO • Use el tanque de LP solo con estas medidas requeridas: 12" (30,5 cm) (diámetro) x 18" (45,7 cm) (alto) con una capacidad máxima de 20 lb (9 kg).
Página 36
Como conectar el regulador al tanque de gas Cambio del tanque de gas propano • Muchos minoristas de propano ofrecen la opción de reemplazar su tanque de LP vacío a través de un servicio El tanque del LP se debe asegurar correctamente sobre de intercambio.
Página 37
Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador Gire todas las perillas de control de la parrilla a la posición de APAGADO. 2. Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. Sostenga la tuerca de unión 3.
Página 38
Consejos de seguridad ADVERTENCIA ▲ Antes de abrir la válvula del tanque de LP, verifique que la tuerca de acoplamiento esté apretada. ▲ Cuando la parrilla no esté en uso, apague todas las perillas de Para usar su parrilla en forma segura y para control y la válvula del cilindro LP.
Página 39
Comprobación de la llama del quemador ADVERTENCI • Retire las rejillas de cocción y los difusores de calor. Encienda los quemadores y gire las perillas de ALTO a BAJO. Debería ver una llama más pequeña en el ajuste BAJO y una llama más alta en el ajuste ALTO. Gire los controles y la fuente de gas o el tanque Compruebe siempre la llama antes de cada uso.
Página 40
Almacenamiento de su parrilla • Superficies pintadas: Lave con un detergente suave o un limpiador no abrasivo y agua jabonosa tibia. Seque con un • Limpie las parrillas de cocción. • Almacene en un lugar seco. paño suave no abrasivo. •...
Página 41
Seguridad alimentaria La seguridad alimentaria es una parte muy importante para disfrutar de la experiencia de cocinar al aire libre. Para mantener los alimentos a salvo de bacterias dañinas, siga estos cuatro pasos básicos: • Limpiar: Lávese las manos, los utensilios y las superficies con agua jabonosa caliente antes y después de manipular carnes y aves crudas.
Página 42
LISTAR DE PIEZASTES (1/2) Clave Descripción Cant. Pieza No. Clave Descripción Cant. Pieza No. 40200500 Regulador 40800115 Tapa del quemador lateral Bisel de la perilla de control Rotación de la varilla, tapa del 40900221 19-A 40920036 quemador lateral (negro mate) Bisel de la perilla de control Rejilla del quemador lateral 40900222...
Página 43
LISTAR DE PIEZASTES (2/2) Clave Descripción Cant. Pieza No. Clave Descripción Cant. Pieza No. Manija de la puerta (cromo Parachoques de goma de 33-A 40920076 50300205 cromado) silicona Manija de puerta (cromo Medidor de temperatura (cobre 33-B 40900503 53-A 40920218 negro) cromado) Medidor de temperatura (cromo...
Página 45
ANTES DEL MONTAJE AVISO: Una vez que haya desempacado la parrilla, verifique todas las piezas de la parrilla con las imágenes de las páginas 45-47. Si falta alguna pieza o está dañada, llame al 1-888-287-0735.
Página 48
ASAMBLEA LEA Y REALICE CUIDADOSAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ASAMBLEA EN LAS PÁGINAS SIGUIENTES. Las herramientas requiridas: • Destornillaror (no proporcionado) • Llave ajustable (no proporcionada) • El hardware siguiente se proporciona en el paquete de ampolla para el uso conveniente. Tornillo M4x10 Batería AA Cantidad: 36 piezas...
Página 49
Estante inferior Voltee el estante inferior boca abajo. Fije las ruedas al estante inferior con (16) tornillos M6x13. Nota: Instale cada rueda en la posición correcta como se muestra en la figura a continuación. La rueda estándar (no giratoria) solo se instalará en una dirección. ...
Página 50
Carro Para colocar los paneles laterales, alinee los orificios del panel lateral con los orificios para insertar tornillos en cada lado del estante inferior. Nota: El panel lateral izquierdo tiene un soporte para fósforos. Fije los paneles laterales izquierdo y derecho a los lados del estante inferior con (4) tornillos M6x13. (A) ...
Página 51
Puerta principal Retire los (4) tornillos M5x15 preensamblados de los extremos de las manijas de las puertas y utilícelos para sujetar las manijas a las puertas. (A) Inserte el pasador en la parte inferior de cada puerta en el orificio del panel inferior. Inserte el pasador en la parte superior de cada puerta a través del orificio en la bisagra del soporte de la puerta.
Página 52
Cabezal de parrilla al carrito IMPORTANTE: Retire las bridas y el material de empaque de la manguera del regulador, la válvula del quemador abrasador y el cable de ignición. Jale la manguera y el cable de ignición hacia el lado derecho de la cabeza de la parrilla.
Página 53
Estante del lado izquierdo Fije la fascia al estante del lado izquierdo con (2) tornillos M5x10 y (2) arandelas planas M5. (A) Fije la barra angular de soporte del estante al estante lateral y al frente con (4) tornillos M4x10. (B) ...
Página 54
Estante lateral derecho Fije la fascia al estante del lado derecho con (2) tornillos M5x10 y (2) arandelas planas M5. (A) Fije la barra angular de soporte del estante al estante lateral y al frente con (4) tornillos M4x10. (B) ...
Página 55
Quemador abrasador Retire el empaque de plástico de la válvula del quemador abrasador. Quite la rejilla del quemador para dorar del estante del quemador para dorar. Retire los 2 tornillos preinstalados del vástago de control de la válvula y déjelos a un lado. (A y B) ...
Página 57
Difusor de calor, rejillas para cocinar y rejilla para calentar Coloque los difusores de calor sobre los quemadores. Los difusores encajarán en la cámara de combustión en cualquier dirección. Coloque las pestañas en el extremo frontal de la cámara de combustión a través de las ranuras en las puntas del difusor.
Página 58
Bandeja de goteo, taza de goteo y tanque LP Deslice la bandeja de goteo en la parte inferior de la cámara de combustión desde la parte posterior. (A) Cuelgue el clip de la copa de goteo de la parte inferior de la bandeja de goteo. Asegúrese de que el orificio de drenaje de goteo esté...
Página 59
EMERGENCIAS: si no se puede detener una fuga de gas o si se produce un incendio debido a una fuga de gas, llame al departamento de bomberos. Problema Causa posible Prevención / solución • Manguera dañada. • Apague el gas de su tanque de LP o su sistema de gas natural. Fuga de gas de mangueras Si la manguera está...
Página 60
Solución de problemas (continuación) Problema Causa posible Prevención / solución • Vea la sección I del sistema de encendido electrónico. Los quemadores no se IGNICIÓN ELECTRÓNICA: • Sin chispas, sin ruido de ignición. encenderán con el • Consulte la Sección II del Sistema de encendido electrónico. encendedor.
Página 61
Solución de problemas – Encendido electrónico Problema Causa posible Procedimiento de revisión Prevención / solución • La pila no está • Compruebe que la batería • Instale la batería, asegurándose de que el extremo SECCIÓN I No aparecen instalada tiene el lado positivo hacia el positivo esté...