Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PRELUDE
OWNERS MANUAL
Comfort
Base
®
Lifestyle Series

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GLIDEAWAY COMFORTBASE PRELUDE CB075

  • Página 1 PRELUDE OWNERS MANUAL Comfort Base ® Lifestyle Series...
  • Página 2 Contents Safety Information ................2 What Is Included ................5 Assembly - Base ................6 Location of Controls - Remote ..........14 Operation - Main ................15 Troubleshooting ................16 Available Accessories ..............17 Specifications..................18 Technical Assistance ..............18 Service Requirements ..............18 Cleaning ...................18 Warranty ..................19 Registration ..................20 Spanish starts on page 21.
  • Página 3 SAFETY INFORMATION ATTENTION! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. SAVE THIS MANUAL! PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY BEFORE USING THIS PRODUCT. PROPER OPERATION OF YOUR ADJUSTABLE BED IS NECESSARY TO ENSURE THE LONG LIFE AND DURABILITY YOU EXPECT FROM A HIGH-QUALITY PRODUCT. THE MANUFACTURER HAS TESTED AND INSPECTED THIS PRODUCT PRIOR TO SHIPMENT.
  • Página 4 SAFETY INFORMATION WARRANTY WARNING! This bed is specifically designed to require no maintenance by you, the user. Any opening or tampering with the control box, motors or hand controls (with the exception of the battery compartment, if equipped) will void the warranty. Do not attempt to alter component wiring or adjust or modify the structure of the product in any way or the warranty will be void.
  • Página 5 SAFETY INFORMATION SMALL CHILDREN AND PETS WARNING Immediately dispose of all packing materials as they can pose a smothering risk to small children and pets. Injury could also occur if children or pets are permitted to play on or under the bed. Do not allow children to operate this bed without adult supervision. LUBRICATION AND CLEANING This product is designed to be maintenance-free.
  • Página 6 WHAT IS INCLUDED Before discarding any packing materials, check the adjustable base shipping carton and verify the following items are included: (2) Base Pieces (8) Hex Bolts with (1) Allen Key (2) Connecting Rods (1) Foot Mattress Retainer (4) Legs (1) Remote Control (1) AC Cord (1) Power Supply...
  • Página 7 ASSEMBLY - BASE It is HIGHLY recommended to use two people for the installation of this product. To assemble, please perform the following steps: Carefully lift both Base Pieces from the shipping carton, keeping the unit’s top- side down. Remove the plastic wrapping from the bottom to access the bases.
  • Página 8 ASSEMBLY - BASE FIGURE Please Refer to diagram when assembling the adjustable bed. Motor-to-DC Cable DC Power Cord Motor-to-Remote Cable Power Supply Foot and Head Motor To AC Connector Cables Outlet Remote Cable...
  • Página 9 ASSEMBLY - BASE FIGURE Please refer to the diagram when connecting two Twin XL bases to form a King. Motor-to-Remote Cable Motor-to-DC Cable Y-Cable DC Power Cord Power Supply Remote Cable Foot and Head Motor Connector To AC Cables Outlet BASE 1...
  • Página 10 ASSEMBLY - BASE Motor-to-Remote Cable Motor-to-DC Cable DC Power Cord Power Supply Foot and Head Motor To AC Connector Outlet Cables BASE 2...
  • Página 11 ASSEMBLY - BASE For steps 5 and 6, refer to figure a on page 7. Connect the Foot motor connector cable to the Head motor connector cable. Note: The Head and Foot motors are labeled on the respective motor. Motor-to-DC Cable Remove the remote from the box.
  • Página 12 ASSEMBLY - BASE Insert one end of the DC cord into the power supply. Insert the other end with locking clip into the cable coming from the To Motor Head Motor. Lock the connection using the locking clip. Locking Clip Insert the AC cord into the power supply.
  • Página 13 ASSEMBLY - BASE BASE POWER SUPPLY Turn the power supply upside down to access the battery cover, then slide the battery cover off. Insert the two 9V batteries (included) into the compartment and slide the cover back on. NOTE: The battery backup will allow for the bed to be lowered if a power outage occurs.
  • Página 14 ASSEMBLY - BASE Initial use of base requires additional time. Simply press the Head Up button on the remote until the head section begins to lift. Then press the Foot Up button on the remote until the foot section begins to lift. NOTE: If attaching a headboard to the base, see the included instructions with the headboard bracket kit (available...
  • Página 15 LOCATION OF CONTROLS - REMOTE...
  • Página 16 OPERATION - MAIN Press and hold the Head Up ( ) button to raise the head position. Release button FLAT when desired position is reached. MEMORY MEMORY TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Press and hold the Head Down ( ) button to lower the head position.
  • Página 17 TROUBLESHOOTING In the event the Comfort Base’s base fails to operate, investigate the symptoms and possible solutions provided below: No features of the base • Unplug power cord, wait 30 seconds and plug in to reset will activate. electronic components. •...
  • Página 18 AVAILABLE ACCESSORIES Item Part Number High Profile Legs (Overall Bed Height 18.5”) CB12LEG18.5 Low Profile Legs (Overall Bed Height 11.5”) CB12LEG11.5 Standard Profile Legs (Overall Bed Height 15”) CB12LEG15 Remote Control CB075REMOTE Y-Cable CB05075YCABLE (For Twin XL Size Only) Headboard Bracket Kit CB05075HBBRKT Retainer Bar CB123MATRTNR...
  • Página 19 ............Remote Control, Power Supply, AC and DC Power Cords, ................(2) 9V Battery for Battery Backup, (1) Manual TECHNICAL ASSISTANCE For any questions, claims, or technical assistance, please contact Glideaway at 1-855-581-3095 or comfortbase@glideaway.com. SERVICE REQUIREMENTS Service technicians are not responsible for moving furniture, removing headboards and foot boards, or any items required to perform maintenance on your adjustable bed.
  • Página 20 INDIRECT DAMAGE OF WHATEVER KIND, INCLUDING PERSONAL INJURIES OR DAMAGE TO PROPERTY, EXCEPT AS PROVIDED HEREIN. This warranty is made by Glideaway and is not made by or on behalf of its distributors, retailers or any other party. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or the exclusion of implied warranties or the limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
  • Página 21 Thank you for purchasing a Comfort Base! Register your Comfort Base by completing the form below or registering online at www.glideaway.com. Warranty Service Filling out this form will help you obtain more efficient warranty service in case there is a problem with your product.
  • Página 22 Contenido Información de Seguridad ............22 ¿Qué está incluido?...............25 Ensamblaje - Base .................26 Ubicación de los controles - Control remoto ......34 Funcionamiento - Principal ............35 Resolución de Problemas .............36 Accesorios Disponibles..............37 Especificaciones ................38 Soporte Técnico ................38 Servicio ....................38 Limpieza ...................38 Garantía ....................39 Registro ....................40 Información para el Usuario Tómese unos minutos y anote el número de serie en el espacio provisto a continuación, en...
  • Página 23 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. CONSERVE ESTE MANUAL LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO. EL USO CORRECTO DE SU CAMA REGULABLE ES NECESARIO PARA GARANTIZAR LA RESISTENCIA Y DURABILIDAD QUE USTED ESPERA DE UN PRODUCTO DE ALTA CALIDAD.
  • Página 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA DE GARANTÍA Esta cama está específicamente diseñada para no requerir mantenimiento de su parte, el usuario. No abra ni manipule indebidamente la caja de control, motores o controles manuales (con excepción del compartimiento de las pilas, si estuviera equipado) dado que ello anulará...
  • Página 25 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PARA NIÑOS PEQUEÑOS Y MASCOTAS Deseche inmediatamente todos los materiales del embalaje puesto que pueden presentar riesgo de asfixia para niños pequeños y mascotas. Si permite que niños o mascotas jueguen sobre o debajo de la cama, pueden resultar heridos. No permita que los niños operen esta cama sin la supervisión de un adulto.
  • Página 26 ¿QUÉ ESTÁ INCLUIDO? Antes de descartar los materiales de embalaje, revise la caja de envío de la base regulable y verifique que se hayan incluido los siguientes artículos: (2) Partes de la base (8) Pernos hexagonales con (1) llave Allen (2) Varillas conectoras (1) Sujetador de colchón en la piecera (4) Patas...
  • Página 27 ENSAMBLAJE - BASE Es ALTAMENTE recomendado que dos personas realicen la instalación de este producto. Para ensamblar, siga los pasos que se describen a continuación: Levante con cuidado ambas partes de la base para sacarlas del cartón de embalaje, manteniendo abajo la parte superior de la unidad.
  • Página 28 ENSAMBLAJE - BASE FIGURA Consulte el diagrama cuando ensamble la cama ajustable. Motor a Cable de CC Cable de Alimentación de CC Motor a Cable del Control Remoto Alimentación Cables de Conexión del Motor para Al toma las Zonas de de CA Pies y Cabezas Cable del...
  • Página 29 ENSAMBLAJE - BASE FIGURA Consulte el diagrama para conectar dos bases de cama de 1 plaza XL para formar una King. Motor a Cable del Control Remoto Motor a Cable de CC Cable Y Cable de Alimentación de CC Alimentación Cable del Control Remoto Cables de...
  • Página 30 ENSAMBLAJE - BASE Motor a Cable del Control Remoto Motor a Cable de CC Cable de Alimentación de CC Alimentación Cables de Conexión del Motor para Al toma las Zonas de de CA Pies y Cabeza BASE 2...
  • Página 31 ENSAMBLAJE - BASE Para los pasos 5 y 6, observe la figura de la página 27. Conecte el cable de conexión del motor para la zona de pies al cable de conexión del motor para la zona de cabeza. NOTA: Los motores para las zonas de Motor a Cable cabeza y pies están rotulados en el motor de CC...
  • Página 32 ENSAMBLAJE - BASE Introduzca un extremo del cable de CC en la fuente de alimentación. Introduzca el otro extremo con llave de bloqueo en A la caja de control el cable que viene del motor de la zona de cabeza. Trabe la conexión usando la llave de bloqueo.
  • Página 33 ENSAMBLAJE - BASE CONTROL REMOTO Dé vuelta la fuente de energía para acceder a la tapa del compartimiento de las pilas y luego deslice para retirar la tapa. Coloque las dos pilas de 9V (incluidas) en el compartimiento y deslice la tapa para volver a colocarla..
  • Página 34 ENSAMBLAJE - BASE El uso inicial de la base requiere tiempo adicional. Simplemente presione el botón Subir Cabecera (Head Up) en el control remoto hasta que la sección de la cabeza comience a elevarse. Luego presione el botón Subir Pies (Foot Up) en el control remoto hasta que la sección de los pies comience a elevarse.
  • Página 35 UBICACIÓN DE LOS CONTROLES-CONTROL REMOTO Levantar Cabeza Bajar Cabeza Levantar Pies Bajar Pies Bajar Cabeza y Pies Levantar Cabeza y Pies...
  • Página 36 FUNCIONAMIENTO - PRINCIPAL Oprima y mantenga presionado el botón Levantar cabeza ( ) para levantar la posición de la cabeza Suelte el botón FLAT cuando llegue a la posición deseada. MEMORY MEMORY TIMER/ ALL OFF SPEED INTENSITY Oprima y mantenga presionado el botón Bajar cabeza ( ) para bajar la posición de la cabeza Suelte el botón cuando llegue a...
  • Página 37 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si la base de la Comfort Base no funciona, investigue las causas y posibles soluciones que se detallan a continuación: No se activan • Desenchufe el cable de alimentación, espere 30 segundos y vuelva a enchufarlo para reiniciar los componentes funcionalidades de la electrónicos.
  • Página 38 ACCESORIOS DISPONIBLES Ítem Número de parte Patas largas (Altura total de la cama 18,5”) CB12LEG18.5 Patas cortas (Altura total de la cama 11,5”) CB12LEG11.5 Patas estándar (Altura total de la cama 15”) CB12LEG15 Control remoto CB075REMOTE Cable Y CB05075YCABLE (solo para cama de 1 plaza XL) Kit de soporte del cabecero CB05075HBBRKT...
  • Página 39 ...................Fuente de Alimentación, Cables de CA y CC, ............(2) Batería de 9V como Batería de Repuesto, (1) Manual SOPORTE TÉCNICO Si tiene consultas, reclamos o precisa soporte técnico, comuníquese con Glideaway al 1-855-581-3095 o escriba a comfortbase@glideaway.com SERVICE Los técnicos no tienen la responsabilidad de mover muebles, quitar cabeceros y pieceros u otros artículos que deban retirarse para realizar mantenimiento en su cama regulable.
  • Página 40 Garantía Limitada Premium de veinte años de Glideaway Comfort Base™ Glideaway garantiza al comprador original que la estructura de la base de la cama motorizada, la estructura de la cama regulable o la cama regulable (en adelante, la “cama regulable” o las “camas regulables”) se encuentran libres de defectos en la mano de obra y materiales, tal como se estipula en el presente.
  • Página 41 REGISTRO ¡Gracias por comprar una Comfort Base! Registre su Comfort Base completando el siguiente formulario o registrándose online en www.glideaway.com Servicio de Garantía Completar este formulario lo ayudará a obtener un servicio de garantía más eficiente en caso de que hubiere un problema con su producto.
  • Página 43 Comfort Base ® Lifestyle Series PRELUDE SKU: CB075 REV.3.19.15 1021 .A 8226 Lackland Road, Saint Louis, MO 63114 | www.glideaway.com | 1-855-581-3095...

Este manual también es adecuado para:

Comfortbase lifestyle serieComfortbase lifestyle prelude