Página 3
Contenido Instrucciones de seguridad ....6 Acerca del monitor ......8 Contenidos de la caja .
Página 4
Conectar el cable SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1)..41 Dell Power Button Sync (DPBS) ....44 Conexión del monitor para DPBS por primera vez .
Página 6
Instrucciones de seguridad Utilice las siguientes instrucciones de seguridad para proteger su monitor de posibles daños y garantizar su seguridad personal. Salvo que se indique lo contrario, cada uno de los procedimientos incluidos en este documento supone que ha leído la información de seguridad que acompaña a su monitor.
Página 7
• Ciertos monitores se pueden montar en la pared utilizando un soporte de montaje VESA que se vende por separado. Asegúrese de usar las especificaciones VESA correctas que aparecen indicadas en la sección de montaje en la pared de la Guía del usuario. Para más información sobre instrucciones de seguridad, consulte el documento Información sobre seguridad, medio ambiente y normativas (SERI) que se envía con su monitor.
Página 8
Acerca del monitor Contenidos de la caja La siguiente tabla incluye la lista de componentes que se incluyen con su monitor. Si falta algún componente, póngase en contacto con Dell. Para más información, consulte Contacte con Dell. NOTA: Algunos componentes podrían ser opcionales y no enviarse con su monitor.
Página 9
Cable DisplayPort 1.2 (DisplayPort a DisplayPort) (1,80 metros) Cable HDMI 2.0 (*Solo para determinados países) (1,80 metros) Cable USB Type-C (USB 3.2 Gen1 (5 Gbps)) (1,80 metros) Cable USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) Type-A a Type-B ascendente (permite utilizar los puertos USB del monitor) (1,80 metros) Brida para cables •...
Página 10
Características del producto El monitor Dell P3424WE tiene una pantalla de cristal líquido (LCD), transistores de película fina (TFT), una matriz activa y una luz de fondo LED. Las funciones del monitor incluyen: • Área de visualización de 86,72 cm (34,14 pulgadas) (medida en diagonal).
Página 11
• Este monitor utiliza un panel de luz azul reducida. Cuando el monitor se restablece a la configuración de fábrica o a la configuración predeterminada (Modos predefinidos: Estándar), funcione conforme a la normativa TÜV Rheinland (proveedor de soluciones de hardware). ADVERTENCIA: Los posibles efectos a largo plazo de la emisión de luz azul del monitor pueden causar daños en los ojos, incluyendo fatiga ocular, tensión ocular digital, y síntomas parecidos.
Página 12
Código de barras, número de Tenga a mano esta etiqueta si serie y pegatina de necesita ponerse en contacto con el mantenimiento soporte técnico de Dell. Botón de encendido/apagado Permite encender o apagar el monitor. Joystick Utilícelo para controlar el menú OSD.
Página 13
Vista inferior Vista inferior sin soporte de monitor Etiqueta Descripción Ranura de bloqueo de Permite fijar el monitor con el bloqueo de seguridad (basada en seguridad (de venta por separado). Kensington Security Slot) Conector de Conecte el cable de alimentación (facilitado alimentación con el monitor).
Página 14
Puerto USB Type-C Conecte el cable USB Type-C que venía con el monitor al ordenador o dispositivo móvil. Este puerto admite el estándar USB Power Delivery, Datos y la señal de vídeo DisplayPort. El puerto SuperSpeed USB 5 Gbps (USB 3.2 Gen1) Type-C ofrece la máxima velocidad de transferencia y el modo alternativo con DP 1.2 admite una resolución máxima de...
Página 15
Especificaciones del monitor Modelo P3424WE Tipo de pantalla Matriz activa - TFT LCD Tecnología de panel Tecnología IPS (In-Plane Switching) Relación de aspecto 21:9 Imagen visible Diagonal 867,2 mm (34,14 pulgadas) Anchura (área activa) 799,8 mm (31,49 pulgadas) Altura (área activa) 334,8 mm (13,18 pulgadas) Área total...
Página 16
-4° a 4° NOTA: No monte ni utilice este monitor en la orientación vertical ni en la orientación horizontal inversa (180°), ya que se puede dañar el monitor. Compatibilidad con Dell Organización fácil y otras funciones clave Display Manager Seguridad...
Página 17
Especificaciones de resolución Modelo P3424WE Rango de exploración horizontal 30 kHz a 90 kHz (automático) Rango de exploración vertical 56 Hz a 76 Hz (automático) Resolución predeterminada más 3440 x 1440 a 60 Hz alta Modos de vídeo compatibles Modelo P3424WE Capacidades de presentación...
Página 18
NOTA: Este monitor puede funcionar con otras resoluciones de pantalla que no aparecen en el modo predefinido. Especificaciones eléctricas Modelo P3424WE Señales de entrada de • HDMI 2.1/DisplayPort 1.2, 600 mV para cada línea vídeo diferencial, impedancia de entrada de 100 ohmios por par diferencial •...
Página 19
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para trabajar de forma óptima con los cables de vídeo incluidos con su monitor. Dado que Dell no tiene ningún tipo de control sobre los diferentes proveedores de cables del mercado ni sobre el tipo de material, conector y proceso utilizados para fabricar estos cables, no puede garantizar el rendimiento de vídeo en aquellos cables que no se entreguen con su...
Página 20
Dimensiones (sin el soporte) Altura 365,40 mm (14,39 pulgadas) Anchura 815,70 mm (32,11 pulgadas) Profundidad 58,10 mm (2,29 pulgadas) Dimensiones del soporte Altura (ampliada) 433,30 mm (17,06 pulgadas) Altura (compresión) 386,50 mm (15,22 pulgadas) Anchura 307,00 mm (12,09 pulgadas) Profundidad 237,40 mm (9,35 pulgadas) Base 307,00 mm x 234,95 mm (12,09 pulgadas x 9,25...
Página 21
Características medioambientales Modelo P3424WE Cumplimiento de normas • Monitor con certificación ENERGY STAR • Certificación EPEAT registrada si corresponde. El registro de la certificación EPEAT varía según el país. Consulte www.epeat.net para ver el estado del registro según el país.
Página 22
Asignación de patillas Conector DisplayPort Número Extremo del cable de señal de patillas de 20 patillas ML3 (n) ML3 (p) ML2 (n) ML2 (p) ML1 (n) ML1 (p) ML0 (n) ML0 (p) AUX (p) AUX (n) Detección de conexión en caliente Re-PWR +3,3 V DP_PWR...
Página 23
Conector HDMI Número Extremo del cable de señal de patillas de 19 patillas DATOS TMDS 2+ DATOS TMDS 2 APANTALLADO DATOS TMDS 2- DATOS TMDS 1+ DATOS TMDS 1 APANTALLADO DATOS TMDS 1- DATOS TMDS 0+ DATOS TMDS 0 APANTALLADO DATOS TMDS 0- RELOJ TMDS+ RELOJ TMDS APANTALLADO...
Página 24
Compatibilidad Plug and Play Puede instalar el monitor con cualquier sistema compatible con Plug and Play. El monitor proporciona automáticamente al PC los datos de identificación de reproducción extendida (EDID) utilizando protocolos de canal de datos de muestra (DDC) para que el sistema puede configurarse y mejorar los ajustes de visionado. La mayoría de las instalaciones de monitor se realizan de forma automática;...
Página 25
USB Type-C USB Type-C Descripción Vídeo DisplayPort 1.2* Datos USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) Power Delivery (PD) Hasta 90 W *HBR2 es compatible. Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) ascendente Número de Extremo de conector de 9 patillas patillas SSTX- SSTX+ SSRX- SSRX+...
Página 26
Conector USB 3.2 Gen1 (5 Gbps) descendente Número de Extremo de conector de 9 patillas patillas SSRX- SSRX+ SSTX- SSTX+ Conector USB 2.0 descendente Número de Extremo de conector de 4 patillas patillas │ Acerca del monitor...
Página 27
Conector USB Type-C Número de Nombre de señal Número de Nombre de señal patillas patillas TX1+ TX2+ TX1- TX2- VBUS VBUS SBU1 SBU2 VBUS VBUS RX2- RX1- RX2+ RX1+ Puertos USB • 1 puerto USB Type-C ascendente (modo alternativo con DisplayPort 1.2, Distribución de alimentación (PD) hasta 90 W) - inferior •...
Página 28
Conector RJ45 Patilla Señal MDI0+ MDI0- MDI1+ MDI1- MDI2+ MDI2- MDI3+ MDI3- Número de patillas Naranja Verde │ Acerca del monitor...
Página 29
Dell. *UEFI son las siglas de Unified Extensible Firmware Interface. NOTA: WOL S4 y WOL S5 solo son compatibles con sistemas Dell que admitan DPBS y solo funciona con la conexión USB-C. NOTA: En caso de que surja cualquier problema relacionado con WOL, el usuario debe depurar el ordenador sin el monitor.
Página 30
Estado del LED del conector RJ45 Color Descripción LED derecho Ámbar o verde Indicador de velocidad • Ámbar encendido: 1000 Mbps • Verde encendido: 100 Mbps • Apagado: 10 Mbps LED izquierdo Verde Indicador de enlace/actividad: • Parpadeando: hay actividad en el puerto. •...
Página 31
Para más información acerca de la Política de píxel y calidad del monitor Dell, consulte www.dell.com/pixelguidelines.
Página 32
• Utilice una silla que le proporcione un buen soporte lumbar. • Mantenga los antebrazos en posición horizontal con las muñecas en una posición neutra y cómoda mientras utiliza el teclado o el ratón. • Deje espacio para poder descansar las manos mientras utiliza el teclado o el ratón.
Página 33
Manejar y mover su pantalla Para asegurarse de que el monitor se maneja de forma segura al levantarlo o moverlo, siga estas instrucciones: • Antes de mover o levantar el monitor, apague el ordenador y el monitor. • Desconecte todos los cables del monitor. •...
Página 34
• Utilice un paño limpio ligeramente humedecido en agua para limpiar el soporte, la pantalla y el chasis de su monitor Dell. Si es posible, utilice una toallita especial para la limpieza de pantallas o una solución adecuada para la limpieza de monitores Dell.
Página 35
Daños provocados por el cliente (CID, Customer Induced Damage). La garantía estándar de Dell no cubre los CID. • Si observa algún resto de polvo blanco cuando desembale el monitor, límpielo con un paño.
Página 36
Configuración del monitor Acople del soporte NOTA: El soporte no se facilita instalado de fábrica en el envío. NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden solo al soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Página 37
6. Levante la cubierta, como se muestra, para acceder al área VESA para el montaje del soporte. 7. Fije el soporte a la pantalla. a. Encaje las dos pestañas de la parte superior del soporte en el surco de la parte trasera de la pantalla b.
Página 38
8. Coloque el monitor en vertical. NOTA: Levante el monitor con cuidado para evitar que se deslice o caiga. 9. Retire la cubierta del monitor. │ Configuración del monitor...
Página 39
NOTA: Los monitores Dell están diseñados para funcionar de forma óptima con los cables suministrados por Dell. Dell no garantiza el rendimiento y la calidad del vídeo si se utilizan cables que no sean Dell. NOTA: Pase los cables a través de la ranura de almacenamiento de cable antes de conectarlos.
Página 40
Conectar un cable DisplayPort Conectar un cable HDMI Conectar un cable USB Type-C NOTA: Utilice únicamente el cable USB Type-C que se entrega con su monitor. • Este puerto admite el modo alternativo DisplayPort (solo estándar DP 1.2). • El puerto compatible con USB Type-C Power Delivery (PD Versión 3.0) suministra hasta 90 W de potencia.
Página 41
• Si su portátil necesita más de 90 W para funcionar y la batería está agotada, es posible que no se encienda ni se cargue con el puerto USB PD de este monitor. Conectar el monitor para el cable RJ45 (opcional) NOTA: El cable RJ45 no es un accesorio estándar incluido en la caja.
Página 42
3. Conecte los cables de alimentación del equipo (o equipos) y el monitor a una toma cercana. a. Conexión de un ordenador b. Conexión de dos ordenadores *Cuando conecte dos ordenadores al monitor, configure las opciones de USB del menú OSD para compartir un único conjunto de teclado y ratón conectado al monitor entre dos ordenadores.
Página 43
PRECAUCIÓN: Antes de utilizar el monitor, se recomienda fijar el elevador de soporte a una pared utilizando una brida para cables o un cable que aguante el peso del monitor para evitar que el monitor se caiga. Brida para cables o cable 4.
Página 44
Dell Power Button Sync (DPBS) Su monitor cuenta con la función Dell Power Button Sync (DPBS) para permitirle controlar el estado de encendido del sistema del PC desde el botón de encendido del monitor. Esta función es solo compatible con la plataforma Dell que tiene integrada la función DPBS y solo es compatible a través de la interfaz USB-C.
Página 45
2. Seleccione Hardware y sonido y luego Opciones de energía. 3. Vaya a Configuración del sistema. │ Configuración del monitor...
Página 46
4. En el menú desplegable de Al presionar el botón de inicio/apagado, hay varias opciones para seleccionar, como, por ejemplo, No hacer nada/ Suspender/Hibernar/Apagar. Puede seleccionar Suspender/Hibernar/ Apagar. NOTA: No seleccione "No hacer nada" porque si no, el botón de encendido del monitor no podrá...
Página 47
4. Tanto el monitor como el PC se encenderán normalmente. Si no, pulse el botón de encendido del monitor o el botón de encendido del PC para arrancar el sistema. NOTA: Asegúrese de que el Dell Power Button Sync esté ajustado en Encedido. Consulte Dell Power Button Sync.
Página 48
Cuando se conecta el cable USB-C, el estado del monitor/PC es el siguiente: *No todos los sistemas de Dell PC admiten activar la plataforma a través del monitor. *Esta función se puede habilitar/deshabilitar con "Activar base Dell USB-C" en la configuración de BIOS del ordenador.
Página 49
NOTA: Puede habilitar o deshabilitar la función Power Button Sync a través del OSD. Consulte Dell Power Button Sync. • Cuando tanto el monitor como el PC estén encendidos, mantenga pulsado el botón de encendido del monitor durante 4 segundos, aparecerá un mensaje preguntándole si desea apagar el PC.
Página 50
Conexión del monitor para USB-C Si el Dell PC* tiene dos puertos USB-C, el estado de encendido de cada monitor conectado se sincronizará con el PC. Por ejemplo, cuando el PC y los dos monitores estén inicialmente ENCENDIDOS, al pulsar el botón de encendido del Monitor 1 o del Monitor 2 se apagará el PC, el Monitor 1 y el Monitor 2.
Página 51
Asegúrese de que el Dell Power Button Sync esté ajustado en ENCEDIDO (consulte Dell Power Button Sync). Cuando el PC y los dos monitores estén inicialmente apagados, al pulsar el botón de encendido del Monitor 1 o del Monitor 2 se encenderá...
Página 52
Proteger su monitor mediante el candado Kensington (opcional) La ranura de bloqueo de seguridad se encuentra en la parte inferior del monitor (consulte Ranura de bloqueo de seguridad (basada en Kensington Security Slot)). Fije el monitor a la mesa utilizando el candado de seguridad Kensington. Para más información sobre el uso del candado Kensington (de venta por separado), consulte la documentación que se entrega con el candado.
Página 53
3. Levante el soporte y aléjelo del monitor. Montaje en pared VESA (opcional) (Tamaño de tornillo: M4 x 10 mm). Consulte las instrucciones que se incluyen con el kit de montaje en pared compatible con VESA. 1. Coloque el panel del monitor sobre un paño suave o un cojín en una mesa plana, estable.
Página 54
Uso del monitor Encender el monitor Pulse el botón de encendido para encender el monitor. Mediante el control de joystick Utilice el control de joystick de la parte posterior del monitor para realizar ajustes en el menú en pantalla (OSD). 1.
Página 55
• Para el desplazamiento en dos direcciones (derecha e izquierda). • Mueva a la derecha para acceder al submenú. • Mueva a la izquierda para salir del submenú. • Para el desplazamiento en dos direcciones (arriba y abajo). • Permite el desplazamiento entre los elementos del menú. •...
Página 56
Al mover el joystick a la izquierda o a la derecha para desplazarse por las funciones de acceso directo, el elemento seleccionado aparecerá resaltado y cambiará a la posición central. Pulse el joystick para acceder al submenú. • Fuente entrada: Permite elegir una fuente de entrada de la lista de señales de vídeo que se pueden conectar a su monitor.
Página 57
Acceso al sistema de menús NOTA: Tras cambiar la configuración, pulse el joystick para guardar los cambios antes de pasar a otro menú o salir del menú OSD. Icono Menús y Descripción submenús Brillo/ Utilice este menú para activar el ajuste de Brillo/ Contraste Contraste.
Página 58
Fuente entrada Utilice el menú Fuente entrada para elegir entre las diferentes señales de vídeo que pueden conectarse al monitor. USB-C Seleccione USB-C 90W cuando utilice el conector USB Type-C. Pulse el joystick para confirmar la selección. Seleccione DP cuando utilice el conector DisplayPort (DP).
Página 59
Selección aut. Le permite ajustar Selección aut. para USB-C para: para USB-C • Mensaje para varias entradas: siempre muestra el mensaje "Cambiar a entrada de vídeo USB-C" para que elija si desea realizar el cambio o • Sí: se cambiará siempre a la entrada de vídeo USB-C (sin preguntar) cuando se conecte el cable USB Type-C.
Página 60
Color Utilice Color para ajustar el modo de configuración de color. Modos Le permite elegir de una lista de modos de color predefinidos predefinidos. Pulse el joystick para confirmar la selección. • Estándar: Carga la configuración de color predeterminada del monitor. Este es el modo predefinido predeterminado.
Página 61
Modos • Cálido: Presenta colores con temperaturas de predefinidos color más bajas. La pantalla adquiere un aspecto más cálido y un tinte rojizo/amarillento. • Frío: Presenta colores con temperaturas de color más altas. La pantalla adquiere un aspecto más frío y un tinte azulado. •...
Página 62
Esta función permite desplazar el color de la imagen de vídeo a verde o púrpura. Se utiliza para ajustar el tono de la piel. Mueva el joystick para ajustar el nivel de hue de '0' a '100'. NOTA: El ajuste de Hue está disponible únicamente cuando seleccione el modo predeterminado Película o Juegos.
Página 63
Tiempo de Permite establecer el Tiempo de respuesta en respuesta Normal o Rápido. Dell Power Activa o desactiva la función Dell Power Button Button Sync Sync. Cuando esté seleccionada la opción Apagado, la función Power Button Sync estará deshabilitada. Restablecer...
Página 64
PIP/PBP Esta función abre una ventana con una imagen de otra fuente de entrada. Pulse el joystick para confirmar la selección. Ventana secundaria Ventana principal USB Type-C HDMI USB Type-C HDMI NOTA: Las imágenes del modo PBP se mostrarán en el centro de las pantallas divididas.
Página 65
Modo PIP/PBP Le permite elegir un modo PBP o PIP de la lista de preajustes, que ofrece diferentes tamaños y posiciones de la subventana. Las opciones se muestran en formato gráfico, lo que ofrece un rápido conocimiento de las distintas opciones de diseño. El ajuste predeterminado es Apagado.
Página 66
Contraste Seleccione para ajustar el nivel de contraste de la (Secundario) imagen en el modo PIP/PBP. Mueva el joystick para ajustar el nivel de contraste de '0' a '100'. NOTA: La opción solo está disponible cuando el modo PIP/PBP está habilitado. Le permite asignar el puerto USB ascendente para las señales de entrada (DP o HDMI), de forma que el puerto USB descendente del monitor (p.
Página 67
Restablecer Permite restablecer todos los ajustes en el menú USB a los valores predeterminados de fábrica. Menú Seleccione esta opción para ajustar la configuración del menú OSD, como los idiomas del menú OSD, la cantidad de tiempo que el menú permanece en la pantalla y demás.
Página 68
Bloquear Con los botones de control del monitor bloqueados, puede evitar que cualquier persona acceda a los controles. También evita la activación accidental en una configuración de múltiples monitores uno al lado del otro. • Botones Menú: Todas las funciones del joystick están bloqueadas y el usuario no puede acceder a ellas.
Página 69
Restablecer Restablece todas las opciones del menú OSD a sus menú valores predeterminados de fábrica. Personalizar Atajo de Le permite elegir la función de los Modos teclado 1 predefinidos, Brillo/Contraste, Fuente entrada, Atajo de Relación de aspecto, Modo PIP/PBP, Botón teclado 2 USB, Intercambiar vídeo o Información Pantalla Atajo de...
Página 70
Activación El ajuste predeterminado es Apagado. Si se rápida selecciona Encedido, puede evitar que el monitor entre en el modo de espera. Al pulsar el joystick, se podrá activar también el monitor después de que entre en modo de espera. Restab.
Página 71
DDC/CI La opción DDC/CI (Display Data Channel/Command Interface) le permite ajustar la configuración del monitor utilizando el software de su ordenador. Puede desactivar esta función seleccionando Apagado. Active esta función para conseguir la mejor experiencia para el usuario y un rendimiento óptimo de su monitor.
Página 72
Muestra el identificador de servicio de su monitor. Se servicio requiere esta secuencia cuando solicita asistencia telefónica, para comprobar el estado de la garantía, al actualizar los controladores en el sitio Web de Dell, etc. Autodiagnós- Pulse el joystick para iniciar el proceso de tico Autodiagnóstico.
Página 73
Restablecer Restaure todos los valores predefinidos a los valores predeterminados de fábrica. Estos son también los ® valores de las pruebas ENERGY STAR Mensaje de advertencia del menú OSD Si el monitor no admite un modo de resolución concreto, aparecerá el mensaje siguiente: Significa que el monitor no puede sincronizarse con la señal que está...
Página 74
Podrá ver el mensaje siguiente antes de desactivar la función DDC/CI: Cuando ajuste el nivel de Brillo por primera vez, aparecerá el siguiente mensaje: NOTA: Si selecciona Sí, el mensaje no aparecerá la próxima vez que intente cambiar el ajuste de Brillo. Cuando cambie el ajuste predeterminado de las funciones de ahorro de energía por primera vez, como Carga mediante USB-C 90W, Carga de otro USB o...
Página 75
NOTA: Si selecciona Sí para cualquiera de las funciones mencionadas anteriormente, el mensaje no aparecerá la próxima vez que intente cambiar la configuración de estas funciones. Cuando realice un restablecimiento de fábrica, volverá a aparecer el mensaje. Si el monitor entra en el modo de espera, aparecerá el siguiente mensaje: Active su equipo y el monitor para acceder al menú...
Página 76
Si se selecciona la entrada USB Type-C, DisplayPort o HDMI y el cable correspondiente no está conectado, aparecerá el siguiente mensaje: NOTA: El mensaje puede diferir ligeramente según la señal de entrada conectada. Si el monitor tiene activada la entrada DP/HDMI y hay un cable USB Type-C conectado a un portátil que admite el modo alternativo con DP, al habilitar la opción Selección aut.
Página 77
Al seleccionar Sí, aparecerán los siguientes mensajes. Consulte Solución de problemas para más información. │ Uso del monitor...
Página 78
2. Haga clic con el botón derecho del ratón sobre el escritorio y seleccione Resolución de pantalla. 3. Si tiene más de un monitor conectado, asegúrese de seleccionar P3424WE. 4. Haga clic en la lista desplegable Resolución de pantalla y seleccione 3440 x 1440.
Página 79
Configuración del switch KVM El switch KVM integrado le permite controlar hasta 2 ordenadores desde un único conjunto de teclado y ratón conectado al monitor. a. Al conectar HDMI + USB-B al ordenador 1 y DP + USB-C al ordenador 2: NOTA: La conexión USB Type-C actualmente solo admite la transferencia de datos.
Página 80
b. Al conectar HDMI + USB-B al ordenador 1 y USB-C al ordenador 2: NOTA: La conexión USB Type-C admite actualmente la transferencia de vídeo y datos. Asegúrese de que USB para HDMI está asignado a USB-B NOTA: Dado que el puerto USB Type-C admite el modo alternativo DisplayPort, no es necesario ajustar USB para USB-C.
Página 81
Ajuste de KVM automático Cuando KVM esté configurado con dos ordenadores, si un ordenador se desconecta, la pantalla cambiará automáticamente al otro ordenador. Si el otro ordenador está en el modo de espera moderno (S0ix), cualquier entrada del teclado o del ratón conectados al monitor activará el ordenador. Si el otro ordenador está en modo de suspensión (S3), el usuario tendría que usar el teclado y el ratón conectados a ese ordenador para activarlo.
Página 82
3. Asegúrese de que los puertos USB y las entradas de vídeo estén correctamente vinculados. NOTA: Para la conexión USB Type-C (vídeo y datos), no es necesario ningún ajuste adicional. │ Uso del monitor...
Página 83
Uso de las funciones de inclinación, balanceo, extensión vertical y ajuste de pendiente NOTA: Las siguientes instrucciones corresponden sólo al acople del soporte que se envía con su monitor. Si desea acoplar un soporte que haya comprado en otro lugar, siga las instrucciones de instalación que se incluyen con dicho soporte.
Página 84
Ajuste de pendiente Con el soporte conectado al monitor, puede ajustar el monitor en el ángulo que desee con la función de ajuste de pendiente. │ Uso del monitor...
Página 85
Solución de problemas ADVERTENCIA: Antes de empezar con cualquiera de los procedimientos de esta sección, siga Instrucciones de seguridad. Comprobación automática El monitor le proporciona una función de comprobación automática que verifica que el monitor funciona adecuadamente. Si el monitor y el PC están conectados correctamente pero la pantalla del monitor permanece oscura, ejecute la comprobación automática de la manera siguiente: 1.
Página 86
Uso del joystick para bloquear/desbloquear botones Bloquear el botón de encendido y los botones del joystick Puede bloquear los botones de encendido y del joystick para impedir el acceso al menú OSD y/o el apagado del monitor. Para bloquear los botones: 1.
Página 87
Para desbloquear los botones, mueva el joystick hacia arriba o hacia abajo o hacia la izquierda o hacia la derecha y manténgalo durante 4 segundos. Seleccione el icono Desbloquear para desbloquear los botones. │ Solución de problemas...
Página 88
Problemas usuales La tabla siguiente contiene información general sobre problemas usuales en este tipo de monitores y posibles soluciones: Síntomas Qué Soluciones posibles comunes experimenta No hay vídeo / No hay imagen • Asegúrese de que el cable de vídeo LED de encendido que conecta el monitor y el equipo se apagada...
Página 89
• Un píxel Apagado de forma permanente es un defecto natural de la tecnología LCD. • Para más información acerca de la calidad de píxel de los monitores Dell, consulte el sitio de soporte de Dell en la dirección: www.dell.com/ pixelguidelines. Píxeles La pantalla LCD •...
Página 90
• No realice ninguno de los pasos relativas a la de humo o incluidos en la resolución de seguridad centellas problemas. • Póngase en contacto con Dell inmediatamente. Problemas El monitor se • Asegúrese de que el cable de vídeo intermitentes enciende y se...
Página 91
Faltan colores Faltan colores en • Ejecute la función de comprobación la imagen automática. • Asegúrese de que el cable de vídeo que conecta el monitor y el equipo se encuentra conectado correcta y firmemente. • Compruebe que el cable de vídeo no tenga clavijas rotas o dobladas.
Página 92
No puede ajustar el La OSD no aparece • Apague el monitor, desconecte el monitor con el en la pantalla cable de alimentación y vuelva a joystick encender el monitor. • Compruebe si el menú OSD está bloqueado. Si lo está, mueva el joystick arriba/abajo/izquierda/ derecha y manténgalo durante 4 segundos para desbloquearlo (para...
Página 93
Problemas específicos de Bus Serie Universal (USB) Síntomas Qué experimenta Soluciones posibles comunes La interfaz USB no Los periféricos • Compruebe que el monitor esté funciona USB no funcionan encendido. • Vuelva a conectar el cable ascendente a su PC. •...
Página 94
Los periféricos Los periféricos • Aumente la distancia entre los USB inalámbricos USB inalámbricos periféricos USB 3.2 y el receptor USB dejan de funcionar responden con inalámbrico. cuando se conecta lentitud o • Coloque el receptor USB inalámbrico lo un dispositivo funcionan solo más cerca posible de los periféricos USB 3.2...
Página 95
Si desea más información sobre la Nota FCC y el resto de información reglamentaria, consulte la página web de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance. Base de datos de producto de la UE para la etiqueta de energía y hoja de información del producto P3424WE: https://eprel.ec.europa.eu/qr/1398385 │ Información normativa...
Página 96
Contacte con Dell Para ponerse en contacto con Dell para asuntos de ventas, soporte técnico o servicio al cliente, consulte www.dell.com/contactdell. NOTA: La disponibilidad varía dependiendo del país y el producto, y puede que algunos servicios no estén disponibles en su país.