Apreciado Cliente: Le agradecemos por la confianza que nos ha brindado comprando nuestro producto. Las advertencias y los consejos descritos a continuación tienen la función de proteger su seguridad y la de los demás. Además le permitirán disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece. Guarde con cuidado este folleto, le será...
PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA SEGURIDAD IMPORTANTE: Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico, no es apropiado para ningún otro uso que no sea el doméstico y no debería utilizarse en un ámbito comercial. La garantía del aparato será anulada si este es utilizado en un ámbito que no sea el doméstico, por ejemplo semicomercial, comercial o comunitario.
Página 5
No intente modificar las características técnicas del aparato ya que su • uso podría ser peligroso. El fabricante declina toda responsabilidad por cualquier inconveniente resultante de la inobservancia de esta condición. AVISO: en cumplimiento con la legislación vigente, sólo está permitida •...
Página 6
• El fabricante declina toda responsabilidad por daños a personas o a la propiedad causados por el uso incorrecto o inadecuado del aparato. ADVERTENCIA: Durante su uso, el aparato y sus partes • accesibles se calientan y permanecen calientes durante un tiempo después de su uso.
No cubra las paredes o la base del horno con papel de aluminio. • No coloque las bandejas del horno ni la bandeja para recoger el caldo en la base del mismo. ¡PELIGRO DE INCENDIO! No guarde materiales inflamables en •...
PANELES DE CONTROL Fig. 1.1 C LO S E D D O O R PANELES DE CONTROL Mando termostato del horno de gas/grill gas NOTAS: botones Botón de control de luz / asador del horno símbolos pueden variar. Si el producto es un horno de gas “ventilado”, el Los símbolos pueden estar botón de control de luz / asador del horno tiene incluidos en los propios...
USO DEL HORNO PRINCIPIOS DE FUNCIONAMIENTO ATENCIÓN: Se puede calentar y cocinar en horno de Atención: la puerta del horno se calienta gas de las siguientes maneras: mucho durante el funcionamiento a. por convección normal y sale vapor muy caliente por los El calor es producido por el quemador listones de la parte superior.
NOTAS IMPORTANTES: TERMOSTATO • No use el aparato si hay un fallo Los números impresos en el panel de control o en el botón (fig. 2.2) indican el valor de la temperatura eléctrico o si el ventilador de del horno en aumento (ver tabla abajo). enfriamiento está...
Para usar correctamente el horno de gas, ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL consulte los capítulos “COCINAR CON HORNO HORNO DE GAS” Y “COCINAR CON IMPORTANTE: La puerta del horno HORNO DE GAS CON VENTILADOR”. deberá estar abierta cuando se utilice. (solo para los modelos “ventilados” - Para encender el quemador del horno: modelos en los que el botón de control de luz / asador del horno tiene también la...
ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL NOTA IMPORTANTE (solo para los modelos “ventilados” - modelos en los GRILL GAS que el botón de control de luz / asador IMPORTANTE: La puerta del horno deberá del horno tiene también la posición del estar abierta cuando se utilice. ventilador ): No se puede usar el Para encender el quemador del grill:...
COCINAR CON EL HORNO DE GAS precaliente el horno durante al menos 15 minutos. El precalentamiento siempre Una vez encendido el quemador de gas debe realizarse con el horno vacío: retire del horno, cierre la puerta del horno y las bandejas y los estantes de la cavidad precaliente el horno durante al menos 15 del horno.
DESCONGELACIÓN ALIMENTOS (solo para los modelos “ventilados” - modelos en los que el botón de control de luz / asador del horno tiene también la posición del ventilador - VENTILADOR SOLAMENTE Encienda solo el ventilador. El botón de control del termostato del horno debe estar en la posición “0”, “...
USO DEL ASADOR (Modelos sin Modelos con guías a relieve - 1 hornos con ventilador-sin ventilador)- figs. 2. 10a, 2.10b ó 2.11 Muy importante: hay que usar siempre el asador con la puerta del horno cerrada. Inserte la grasera en el nivel más bajo •...
CUENTAMINUTOS, RELOJ ELÉCTRICO O ELECTRÓNICO (fig. 3.1) (fig. 3.2) CUENTAMINUTOS 60’ CUENTAMINUTOS 120’ El cuentaminutos es un dispositivo acústico El cuentaminutos es un dispositivo acústico de aviso de tiempo que puede ser regulado de aviso de tiempo que puede ser regulado por un período máximo de 60 minutos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA LA UTILIZACION INTERIOR HORNO El horno se tiene que limpiar siempre Importante: cuando está frío. realice ninguna operación La cavidad se debe limpiar con una limpieza sin haber antes desconectado solución de detergente suave y agua tibia. el aparato de la red de alimentación y Se pueden utilizar productos de limpieza esperar que se haya enfriado.
Página 18
SUPERFICIES ACERO INOXIDABLE (MODELOS TRATAMIENTO ANTI-HUELLAS DIGITALES), ALUMINIO, PINTADO SUPERFICIES SERIGRAFIADAS Limpiar con productos adecuados. Secar siempre cuidadosamente. IMPORTANTE: La limpieza de estas par- tes debe realizarse con sumo cuidado para evitar rayaduras y abrasiones. Se aconseja utilizar un paño suave y jabón neutro.
ACONDICIONAMIENTO HORNO MODELOS CON GUÍAS A RELIEVE La parrilla del horno se debe insertar como muestra la figura 4.1a. Para sacarla realice la operación inversa. Algunos modelos solamente: La parrilla del horno tiene un bloqueo de seguridad para evitar la extracción accidental. Debe Fig.
Estos paneles no necesitan limpieza, pero SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA es aconsejable sacarlos periodicamente y DEL HORNO sacudirlos con un paño húmedo. ADVERTENCIA: Antes sustituir No lavarlos ni limpiarlos con prodúctos la lámpara controlar que el aparato abrasivos o prodúctos que contengan esté...
SUSTITUCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO La puerta del horno se puede quitar fácilmente de la siguiente manera: Abra la puerta completamente (fig. • 4.6a). Abra completamente la palanca “A” de • las bisagras derecha e izquierda (fig. 4.6b). Sujetar la puerta como se muestra en Fig.
VOLVER A COLOCAR LA PUERTA Sostenga la puerta firmemente (fig. • 4.7a). Inserte las bisagras en las ranuras y • asegúrese de que las ranuras encajen en su lugar, como muestra la figura 4.7b. Abra la puerta al máximo. • Cierre bien las palancas “A”...
QUITAR EL CRISTAL INTERNO DE LA PUERTA La puerta del horno cuenta con dos crista- les: • Un cristal externo • Un cristal interno Para limpiar los cristales por ambos lados, es necesario quitar el cristal interno de la siguiente manera: Fig.
VOLVER A COLOCAR EL CRISTAL INTERNO DESPUÉS DE LA LIM- PIEZA Cuando vaya a colocar el cristal interno, asegúrese de: Colocar el cristal correctamente, como • se muestra. El cristal debe estar en la posición descrita abajo para que Fig. 4.9a encaje en la puerta y para garantizar que el horno funcione de manera segura y adecuada.
Página 25
Que hacer, y Que NO hacer Siempre utilice el grill con la puerta del horno cerrada. − Lea atentamente las instrucciones de uso antes de utilizar el horno por primera vez. − Deje que el horno caliente durante aproximadamente dos horas, antes de utilizarlo −...
Página 27
INSTALLATION IMPORTANTE La instalación tiene que ser efectuada por un INSTALADOR CUALIFICADO conforme • con la normativa vigente. Si no se cumple esta norma, la garantía pierde su validez. La conexión eléctrica / de gas deberá ser realizada por un técnico cualificado •...
FIJACION DEL HORNO Introducir el horno en la abertura del mueble y fijarlo con tornillos (no incluidos) como en la fig. 5.2. Es de fundamental importancia que el horno se apoye en una superficie adecuada para soportar su peso, porque el tornillo de fijación sólo es de uso complementario.
REQUISITOS PARA LA VENTILACIÓN El encargado de la instalación debe respetar las normas locales vigentes en materia de ventilación y descarga de los gases de combustión. Un uso intensivo y prolongado puede necesitar una ventilación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana o un sistema más eficaz, como aumentar la potencia de aspiración mecánica si existiera.
PARTE GAS REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DEL GAS Importante ! • Antes de la instalación asegurarse que la distribución de energia local (tipo de gas y su presión) y el ajuste de éste aparato son compatibles. El ajuste de las condiciones del aparato está...
CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN GAS La conexión con el suministro de gas está compuesta por: • tuerca móvil; guarnición; • La conexión del gas debe ser ejecutada por personal técnico especializado de acuerdo con las normas locales vigentes. En caso de uso de tubos metálicos flexibles prestar atención a que estos no entren en •...
CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS Los componentes descritos en la fig. 6.2 deberán ser colocados tal y como se indica en las imágenes 6.3. Extremidad de acoplamiento Tuerca móvil ISO 228-1 (macho) 1/2” G cilíndrico Guarnición Tubo rígido o Tubo flexible (no suministrado) Fig.
ULTERIORES PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DEL GAS Cuando se efectúa la conexión del gas con tubos metálicos rígidos o flexibles controle que: El tubo rígido o flexible cumpla con con las normas locales vigentes. El tubo flexible debe • ser del tipo apropiado para el tipo de gas que será utilizado y las dimensiones deben ser apropiadas para soportar la capacidad nominal total del aparato.
MANUTENCIÓN GAS TABLA PARA LA SELECCIÓN DE LOS INYEECTORES - Cat: 2H 3+ G30 (28-30 mbar) G20 (20 mbar) Valor Valor G31 (37 mbar) QUEMADOR Nominal Reduc. Abertura Abertura [Hs - kW] [Hs - kW] Ø inyectores Ø inyectores del tubito del tubito [1/100 mm] [1/100 mm]...
CAMBIO DE LOS INYECTORES DEL HORNO Y LOS QUEMADORES DEL GRILL Algunos modelos disponen de un conjunto de inyectores para los diferentes tipos de gas. Si los inyectores no se suministran con el horno, podrá adquirirlos llamando al Servicio Técnico. Seleccione los inyectores que debe cambiar de acuerdo con la “Tabla de selección de inyectores”.
QUEMADOR DEL GRILL Suelte y quite el tornillo de sujeción del quemador “A” (fig. 6.5a). • Retire el quemador como muestra la figura 6.5b. Tenga cuidado de no dañar la sonda • de la válvula de seguridad y el electrodo de encendido eléctrico. Con una llave de tuercas de 7 mm, suelte el inyector (indicado por la flecha de •...
AJUSTE DEL SUMINISTRO DE AIRE A LOS QUEMADORES DEL HORNO Y EL GRILL Para ajustar el suministro de aire hay que quitar los quemadores del hueco (figs. 6.4b - 6.5b). Con un destornillador de estrella, afloje los tornillos “A” que aseguran el anillo de •...
Llama con Llama correcta Llama con Llama exceso falta de aire correcta de aire llama cono alargada, interior bien cono interior definido y amarilla corto y llama Llama con falta de aire fluctuante azulada y de color oscilante azulado CAUSAS Llama con exceso manguito de manguito de...
PARTE ELÉCTRICA • La clavija debe estar conectada a una Antes efectuar cualquier toma conectada a la instalación de intervención en las partes eléctricas puesta a tierra conforme a las normas aparato, desconéctelo de seguridad. corriente eléctrica. • Es posible efectuar la conexión directa a la red interponiendo entre el CONEXIÓN A LA RED ELÉCTRICA aparato y la red eléctrica un interruptor...
SUBSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser remplazado exclusivamente por un agente de servicio al fin de evitar situaciones peligrosas. Desenganche la tapa del borne insertando un destornillador en las dos ranuras “A” •...
Cuando el producto hubiese sida alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. ATENCIÓN AL CLIENTE SELLO DE LA TIENDA Tel. (55) 71556874 servicio@delonghi-home.com IMPORTADO POR: CENTRO DE SERVICIO DIRECTO Glasgow Equipos Profesionales, S.A de C.V. Glasgow Equipos Profesionales, S.A de C.V.
LEYENDAS NORMATIVAS PRECAUTORIAS * MANTENER LOS ALREDEDORES DEL APARATO LIBRES MATERIALES COMBUSTIBLES, GASOLINA Y OTROS VAPORES O LÍQUIDOS FLAMABLES. * NO OBSTRUIR LA SALIDA DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN DEL HORNO O ASADOR. * NO DEBE UTILIZARSE COMO CALEFACTOR DE AMBIENTE. SI HUELE A GAS: ABRA LAS VENTANAS.
Página 44
Se reserva el derecho, sin perjudicar las características de funcionamiento y seguridad, de aportar a sus propios productos, en cualquier momento y sin previo aviso, eventuales modificaciones ne- cesarias para cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial. w ww. delonghi-ho m e.com Cod . 1 1 05 5 94 - ß1...