DeLonghi MX-SLGG90 X Instrucciones De Uso Y Consejos Para La Instalación
DeLonghi MX-SLGG90 X Instrucciones De Uso Y Consejos Para La Instalación

DeLonghi MX-SLGG90 X Instrucciones De Uso Y Consejos Para La Instalación

Horno a gas de empotre
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

DE ' L O N G H I
C OO KING
I NS T R U C CI ON ES D E US O Y
CO N S EJ O S PAR A L A INS TALACIÓN
HO R N O A GAS D E EM PO TR E,
M O D EL O : M X - SL G G90 X

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi MX-SLGG90 X

  • Página 1 DE ’ L O N G H I C OO KING I NS T R U C CI ON ES D E US O Y CO N S EJ O S PAR A L A INS TALACIÓN HO R N O A GAS D E EM PO TR E, M O D EL O : M X - SL G G90 X...
  • Página 2 Apreciado Cliente, Le agradecemos por la confianza que nos ha brindado comprando nuestro producto. Las advertencias y los consejos descritos a continuación tienen la función de proteger su seguridad y la de los demás. Además le permitirán disfrutar de las ventajas que el aparato le ofrece. Guarde con cuidado este folleto, le será...
  • Página 3: Precauciones Y Recomendaciones Importantes Para Seguridad

    PRECAUCIONES Y RECOMENDACIONES IMPORTANTES PARA SEGURIDAD IMPORTANTE: Este aparato ha sido diseñado y fabricado únicamente para uso doméstico, no es apropiado para ningún otro uso que no sea el doméstico y no debería utilizarse en un ámbito comercial. La garantía del aparato será anulada si este es utilizado en un ámbito que no sea el doméstico, por ejemplo semicomercial, comercial o comunitario.
  • Página 4 • No utilice una máquina de limpieza a vapor puesto que la humedad podría entrar en el aparato y ser peligroso. • No toque el aparato con las manos (o pies) húmedos o mojados. • No utilice el aparato si está usted descalzo. •...
  • Página 5 • Asegúrese de que los cables eléctricos de otros aparatos cercanos al horno no queden atrapados por la puerta del horno. • ADVERTENCIA: Si se instala correctamente, su aparato cumple con todas las normativas de seguridad establecidas para esta categoría de productos.
  • Página 6: Manipulación Segura De Los Alimentos

    • Cuando vaya a abrir la puerta del horno manténgase siempre a una distancia prudencial del aparato para permitir de esta manera que el vapor y el aire caliente salgan antes de sacar los alimentos. • MANIPULACIÓN SEGURA DE LOS ALIMENTOS: Deje los alimentos dentro del horno el menor tiempo posible antes y después de cocinarlos para evitar así...
  • Página 7: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS Fig. 1.1 °C DESCRIPCIÓN DE LOS COMANDOS Mando minutero 60’ C L O S E D D O O R Mando termostato del horno de gas/grill gas Mando luz del horno / rustidor 205 215 Nota: • El aparato está...
  • Página 8: Uso Del Horno

    USO DEL HORNO Funcionamiento quemador ATENCIÓN: horno: motor ventilador Atención: la puerta del horno se calienta enfriamiento se enciende automáticamente mucho durante el funcionamiento al encender el quemador. y sale vapor muy caliente por los Puede que siga funcionando (durante listones de la parte superior.
  • Página 9: Quemador Del Horno

    QUEMADOR DEL HORNO TERMOSTATO El flujo de gas del quemador se regula con Los números impresos en el panel de control o en el mando (fig. 2.2) indican el un termostato que permite mantener la temperatura del horno constante. aumento en la temperatura del horno. El control de la temperatura se logra Para ajustar la temperatura, coloque el gracias a una sonda que hay dentro del...
  • Página 10: Encendido Del Quemador Del Horno

    ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL 4 – Cierre la puerta del horno lentamente y ajuste el quemador según la potencia HORNO necesaria. IMPORTANTE: La puerta del horno Si la llama del quemador del horno se deberá estar abierta cuando se utilice. apagase por algún motivo, la válvula de Para encender el quemador del horno: seguridad cerrará...
  • Página 11: Encendido Del Quemador Del Grill Gas

    ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL °C GRILL GAS IMPORTANTE: La puerta del horno deberá estar abierta cuando se utilice. Para encender el quemador del grill: C L O S E D 1 – Abra completamente la puerta del D O O R horno.
  • Página 12: Cocción Con El Grill

    COCCIÓN CON EL GRILL • Quite la sujeción “H” girándola hacia la izquierda (fig. 2.8). Muy importante: hay que usar siempre el grill con la puerta del horno cerrada. • Introduzca por completo el soporte del Encienda el grill tal y como se indica en los rustidor;...
  • Página 13: Cuentaminutos

    CUENTAMINUTOS CUENTAMINUTOS El cuentaminutos es un avisador acústico de tiempo que puede ser regulado por un período máximo de 60 minutos. El botón de regulación (fig. 3.1) debe ser girado en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición 60 minutos y luego posicionada en el tiempo deseado girandola en sentido contrario.
  • Página 14: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO CONSEJOS PARA LA UTILIZACION INTERIOR HORNO El horno se tiene que limpiar siempre cuando Importante: está frío. No realice alguna operación de limpieza La cavidad se debe limpiar con una solución sin haber antes desconectado el aparato de detergente suave y agua tibia.
  • Página 15: Montaje Y Desmontaje De Los Armazones Laterales

    MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS ARMAZONES LATERALES Monte los armazones laterales fijándolos a las paredes del horno con 2 tornillos • (fig. 4.2). Deslice en las guías la charola y la parrilla (fig. 4.1). • La parrilla deberá ser colocada de forma que el tope de seguridad, que impide que se deslice, quede hacia el interior del horno;...
  • Página 16: Sustitución De La Lámpara Del Horno

    SUSTITUCIÓN DE LA LÁMPARA DEL HORNO ADVERTENCIA: Antes de sustituir la lámpara controlar que el aparato esté apagado para evitar una posible descarga eléctrica. • Dejar enfriar la cavidad del horno y los elementos de calefacción. • Apagar el suministro eléctrico. •...
  • Página 17: Extracción Y Sustitución Del Panel Interior De Cristal Para Su Limpieza

    EXTRACCIÓN Y SUSTITUCIÓN DEL PANEL INTERIOR DE CRISTAL PARA SU LIMPIEZA Si se desea limpiar el cristal interior de la puerta, seguir las siguientes advertencias e instrucciones con mucha atención. La sustitución incorrecta del panel de cristal y de la puerta podría provocar daños al aparato e invalidar la garantía.
  • Página 18: Sustitución De La Puerta Del Horno

    SUSTITUCIÓN DE LA PUERTA DEL HORNO La puerta del horno se puede quitar fácilmente de la siguiente manera: Abrir la puerta completamente (fig. • 4.4). • Abrir por completo las palancas “A”situadas a la izquierda y a la derecha de las bisagras (fig. 4.5). Fig.
  • Página 19: Extracción Del Panel De Cristal Interior De La Puerta

    EXTRACCIÓN DEL PANEL DE CRISTAL INTERIOR DE LA PUERTA La puerta del horno está equipada con 2 paneles: • un panel exterior; • un panel interior. Para limpiar los dos paneles por los dos lados es necesario quitar el panel interior de la siguiente forma: RETIRAR LAS SUJECIONES DEL CRISTAL INTERIOR Quitar la puerta del horno y situarla en una superficie blanda.
  • Página 20: Retirar El Panel De Cristal Interior

    RETIRAR EL PANEL DE CRISTAL INTERIOR Levantar y retirar con cuidado el panel interior, según la figura 4.10. Fig. 4.10...
  • Página 21: Después De La Limpieza, Volver A Colocar El Panel De Cristal Interior

    DESPUÉS DE LA LIMPIEZA, VOLVER A COLOCAR EL PANEL DE CRISTAL INTERIOR Cuando se vuelve a colocar el panel de cristal interior, asegurarse que: el panel esté situando correctamente, como se muestra en la figura; tiene que estar • en la posición descrita a continuación para encajar con la puerta y garantizar que el aparato funcione de forma segura y correcta.
  • Página 22: Sustitución Del Retén Del Cristal

    SUSTITUCIÓN DEL RETÉN DEL CRISTAL Situar el retén del cristal según la figura 6.18. Tiene que estar situado en el borde inferior del cristal externo. Comprobar que las abrazaderas “M” non estén deformadas o dañadas. Empujar suavemente el retén del cristal en su lugar. Se tiene que escuchar el “clic” de las lengüetas de ambos lados para estar seguros que estén en su sitio bloqueando el cristal.
  • Página 23: Colocación De La Puerta

    COLOCACIÓN DE LA PUERTA Sujetar la puerta con seguridad (fig. 4.13). Insertar las lengüetas de la bisagra en sus ranuras asegurándose que estén puestas en su sitio como se muestra en la figura 4.14. Abrir la puerta completamente. Cerrar por completo las palancas A situadas a la izquierda y a la derecha de las bisagras, según la figura 4.15.
  • Página 24 Consejos para la instalacion...
  • Página 25 INSTALLATION IMPORTANTE • La instalación tiene que ser efectuada por un INSTALADOR CUALIFICADO conforme con la normativa vigente. Si no se cumple esta norma, la garantía pierde su validez. La conexión eléctrica / de gas deberá ser realizada por un técnico cualificado •...
  • Página 26: Aire Caliente

    Dimensiones de los nichos de empotre, acotaciones en milímetros Fig. 5.1a Fig. 5.1b AIRE CALIENTE min. 25 mm Fig. 5.2...
  • Página 27: Fijacion Del Horno

    FIJACION DEL HORNO Introducir el horno en la abertura del mueble y fijarlo con tornillos (no incluidos) como en la fig. 5.3. Es de fundamental importancia que el horno se apoye en una superficie adecuada para soportar su peso, porque el tornillo di fijación sólo es de uso complementario. Ajustar las bisagras de las puertas de los muebles adyacentes al horno dejando un espacio de 4-5 mm entre la puerta del mueble y el marco del horno.
  • Página 28: Requisitos Para La Ventilación

    REQUISITOS PARA LA VENTILACIÓN El encargado de la instalación debe respetar las normas locales vigentes en materia de ventilación y descarga de los gases de combustión. Un uso intensivo y prolongado puede necesitar una ventilación adicional, por ejemplo, la apertura de una ventana o un sistema más eficaz, como aumentar la potencia de aspiración mecánica si existiera.
  • Página 29: Requisitos Para La Instalación Del Gas

    PARTE GAS REQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DEL GAS Importante ! • Antes de la instalación asegurarse que la distribución de energia local (tipo de gas y su presión) y el ajuste de éste aparato son compatibles. El ajuste de las condiciones del aparato está...
  • Página 30: Conexión A La Alimentación Gas

    CONEXIÓN A LA ALIMENTACIÓN GAS La conexión con el suministro de gas está compuesta por : • tuerca móvil; • codo de unión; • empaque; • Tubo cónico - sólo se deberá usar si lo exige la normativa local (si el tubo cónico no se suministra con el horno, podrá...
  • Página 31: Conexión Al Suministro De Gas

    CONEXIÓN AL SUMINISTRO DE GAS Los componentes descritos en la fig. 6.2 deberán ser colocados tal y como se indica en la fig. 6.3. IMPORTANTE: Primero, coloque los componentes al codo y, luego, conecte el codo a la tubería de entrada del aparato (fig 6.3). empaque ISO 228-1 (macho) 1/2”...
  • Página 32: Ulteriores Precauciones Para La Conexión Del Gas

    ULTERIORES PRECAUCIONES PARA LA CONEXIÓN DEL GAS Cuando se efectúa la conexión del gas con tubos metálicos rígidos o flexibles controle que: El tubo rígido o flexible sea conforme con las normas locales vigentes. El tubo flexible • debe ser del tipo apropiado para el tipo de gas que utilizar y las dimensiones deben ser apropiadas para soportar la capacidad nominal total del aparato.
  • Página 33: Especificaciones Del Gas

    ESPECIFICACIONES DEL GAS TABLA PARA LA SELECCION DE LOS INYECTORES - Cat: II 2H 3+ L.P. (2.75 kPa) Natural (1.76 kPa) Portada Portada Abertura Abertura QUEMADOR Nominal Reduc. Ø inyectores Ø inyectores del tubito del tubito [kJ/h] [kJ/h] [1/100 mm] [1/100 mm] [mm] [mm]...
  • Página 34: Cambio De Los Inyectores Del Horno Y Los Quemadores Del Grill

    CAMBIO DE LOS INYECTORES DEL HORNO Y LOS QUEMADORES DEL GRILL Algunos modelos disponen de un conjunto de inyectores para los diferentes tipos de gas. Si los inyectores no se suministran con el horno, podrá adquirirlos llamando al Servicio Técnico. Seleccione los inyectores que debe cambiar de acuerdo con la “Tabla de selección de inyectores”.
  • Página 35: Quemador Del Grill

    QUEMADOR DEL GRILL • Suelte con cuidado, desde el quemador, la sonda de la válvula de seguridad “V” y el electrodo de encendido “E” (tal y como se indica en la fig. 6.5a). Tenga cuidado de no dañar la sonda y el electrodo de encendido. Suelte y quite el tornillo de sujeción del quemador “A”...
  • Página 36: Ajuste Del Suministro De Aire A Los Quemadores Del Horno Yel Grill

    AJUSTE DEL SUMINISTRO DE AIRE A LOS QUEMADORES DEL HORNO Y EL GRILL Para ajustar el suministro de aire hay que quitar los quemadores del hueco (figs. 6.4b - 6.5b). Con un destornillador de estrella, afloje los tornillos “B” que sujetan la abrazadera •...
  • Página 37: Regulación De La Flama Minima Para El Quemador Del Horno

    REGULACIÓN DE LA FLAMA MINIMA PARA EL QUEMADOR DEL HORNO Se debe realizar solamente en el quemador del horno (el grill es de caudal fijo) actuando sobre el termostato. Con el caudal mínimo, una llama es correcta cuando es de aproximadamente 4 mm y el paso brusco del máximo al mínimo no provoca, en ningún caso, que la llama se apague.
  • Página 38: Parte Eléctrica

    PARTE ELÉCTRICA • Es posible efectuar la conexión directa Antes efectuar cualquier a la red interponiendo entre el aparato y intervención en las partes eléctricas la red eléctrica un interruptor omnipolar aparato, desconéctelo con abertura mínima de 3 mm entre los corriente eléctrica.
  • Página 39: Substitución Del Cable De Alimentación

    SUBSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN • Desenganche la tapa del borne insertando un destornillador en las dos ranuras “A” (fig. 7.1). Abra el fijacable desenroscando el tornillo “F” (fig. 7.2), desenrosque los tornillos de • los bornes y extraiga el cable. •...
  • Página 40 El fabricante declina toda responsabilidad en caso de inexactitudes debidas a errores tipográficos u ortográficos contenidos en el presente manual. Se reserva el derecho, sin perjudicar las características de funcionamiento y seguridad, de aportar a sus propios productos, en cualquier momento y sin previo aviso, eventuales modificaciones necesarias para cualquier exigencia de carácter constructivo o comercial.

Tabla de contenido