Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DAELIM S4

  • Página 2 NOTA IMPORTANTE ●CONDUCTOR Y PASAJERO Esta motocicleta esta disenada para ser utilizada por un conductor y un pasajero. ●USO EN CARRETERA Esta motocicleta está diseñada para ser utilizada sólo en carretera ●LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO CON DETENIMIENTO Ponga especial atención a los comentarios precedidos por las siguientes palabras: AVISO Indica una fuerte posibilidad de daños personales o muerte si no se siguen las instrucciones PRECAUCION...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE ESPECIFICACIONES USO DEL EQUIPAMIENTO INSTRUCCIONES DE USO BLOQUEO DEL MANILLAR PRECAUCIONES DE SEGURIDAD BLOQUEO DEL ASIENTO COFRE INTERIOR ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO GUANTERA CONDUCCIÓN PORTABOLSAS INDUMENTARIA CORRECTA CONDUCCIÓN CARGA CONDUCCION CORRECTA ACCESORIOS ARRANQUE DEL MOTOR MODIFICACIOS TRAS ARRANCAR EL MOTOR SILENCIADOR ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA MÉTODOS PARA UNA CONDUCCIÓN CORRECTA...
  • Página 4 MANTENIMIENTO CONDUCCIÓN SEGURA MÉTODO DE CONDUCCIÓN PROGRAMA DE MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE MANTENIMIENTO POSICIÓN DE CONDUCCIÓN AJUSTE DEL JUEGO DE LA LEVA DE FRENO TRASERA POSICIÓN DEL PASAJERO VERIFICACIÓN DE LAS ZAPATAS DE FRENO TRASERO PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN MANGUITO DEL FRENO, FUGAS, DAÑOS, ESTADO DE LAS UNIONES ARRANQUE MÉTODO DE GIRO DESGASTES DE LAS PASTILLAS DE FRENO...
  • Página 5: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES ELEMENTO DATOS ELEMENTO DATOS LONGITUD x ANCHURA x ALTURA (mm) 1,790×680×1,110 SISTEMA DE ENCENDIDO C.D.I DISTANCIA ENTRE EJES (mm) 1,265 CAPACIDAD DE LA BATERÍA 12V6AH (TIPO MF) ALTURA DEL ASIENTO (mm) CAPACIDAD DE COMBUSTIBLE (ℓ) PESO EN SECO (kgf) CAPACIDAD DE RESERVA DE COMBUSTIBLE (ℓ) PLAZAS 110 / 70 - 12, 47J...
  • Página 6: Instrucciones De Uso

    (especialmente de los niños) pues el silenciador puede las motocicleta será manipulada, alterada o sustituida alcanzar altas temperaturas. por otra que no sea recambio original Daelim, durante el Por razones de seguridad, no modifique de forma ilegal ● periodo de garantía.
  • Página 7: Antes De Arrancar El Vehículo

    ANTES DE ARRANCAR EL VEHÍCULO CONDUCCIÓN ●Lea detenidamente el Manual del Propietario. ●Para que la conducción resulte más cómoda, el conductor ●Realice las comprobaciones diarias de mantenimiento antes de deberá adoptar una postura natural. conducir la motocicleta. ●Compruebe que su postura no es forzada ni que se descuelga ●Mantenga su vehículo limpio y al corriente de todos las de la motocicleta.
  • Página 8: Indumentaria Correcta

    INDUMENTARIA CORRECTA Lleve siempre puesto el casco y ●Por razones de seguridad, lleve siempre puesto el casco. Lleve abroche bien la correa de la guantes y gafas de seguridad. barbilla. ●No lleve indumentaria que dificulte la conducción del vehículo. Podría resultar peligroso que las prendas se Lleve camisas o chaquetas adecuadas enganchasen en la maneta del freno o en las partes móviles del y con mangas ajustadas.
  • Página 9: Carga

    Tenga precaución con el tubo de escape tras la ● conducción de la motocicleta pues puede estar caliente y ●Con excepción de los elementos establecidos por DAELIM quemar. Especialmente vigile que los niños no lo toquen. Ponga atención cuando aparque en zonas con niños.
  • Página 10: Elementos De La Motocicleta

    ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA VELOCÍMETRO PARRILA TRASERA MANETA DE FRENO DELANTERO ASIENTO REFLECTANTE LATERAL INTERMITENTE INTERMITENTE DELANTERO TRASERO DISCO DE FRENO DELANTERO RUEDA SILENCIOSO DELANTERA PINZA DE FRENO RUEDA TRASERA ASIENTO TAPA DE LA BATERÍA...
  • Página 11 ELEMENTOS DE LA MOTOCICLETA GANCHO DE ASIENTO MANETA DE FRENO TRASERO ASIENTO INTERMITENTE TRASERO FARO DELANTERO PILOTO GUARDABARROS TRASERO DELANTERO AMORTIGUADOR TRASERO HORQUILLA DELANTERA FILTRO DE AIRE CABALLETE LATERAL PEDAL DE ARRANQUE RUEDA DELANTERA...
  • Página 12: Lectura Y Utilización De Los Instrumentos

    LECTURA Y UTILIZACIÓN DE LOS INSTRUMENTOS INSTRUMENTOS <VELOCÍMETRO> Muestra la velocidad del vehículo. Para una conducción segura, respete los límites de velocidad. INDICADOR DE LOS INDICADOR DE LOS VELOCíETRO INTERMITENTES INTERMITENTES <CUENTAKILÓMETROS> Muestra el kilometraje total realizado por el vehículo. <MEDIDOR DE COMBUSTIBLE>...
  • Página 13: Localizacion E Informacion Del Nº De Bastidor

    ●Copie los número junto a la matrícula del vehículo y guárdelos fuera del vehículo El motor arranca cuando se presiona NUMERO DE MOTOR DAELIM MOTOR CO., LTD. este botón. La llave debe encontrarse en la posición ON y el freno accionado. e9*2002/24*0367 * KMYSEAB4S ???????? <NUMERO DE BASTIDOR>...
  • Página 14: Funcionamiento De Los Interruptores

    FUNCIONAMIENTO DE LOS INTERRUPTORES INTERRUPTOR DE CONTACTO BOTÓN DE ARRANQUE 1. ON..Arranca el motor. La llave no puede sacarse. DE ARRANQUE 2. OFF..Para el motor. Se puede poner y sacar la llave. 3. LOCK..Bloquea el manillar. Se puede poner y sacar la llave. 4.
  • Página 15: Faro

    INTERRUPTOR FARO DELANTERO INTERMITENTES <ENCENDIDO DEL FARO DELANTERO> <CONMUTADOR DE LUZ DE CARRETERA> Ponga la llave en la posición ON y Pulse el conmutador para seleccionar la luz accione el conmutador del faro. larga (o de carretera) o la luz corta (o de cruce). CARRETERA ..
  • Página 16: Interruptor Del Claxon

    USO DEL EQUIPAMIENTO INTERRUPTOR DEL CLAXON BLOQUEO DEL MANILLAR CERRADURA DEL ASIENTO <BLOQUEO> El asiento queda bloqueado de forma automática cuando se lleva hasta su posición normal. Tire ligeramente del asiento para BLOQUEO comprobar que ha quedado bloqueado. MANILLAR <DESBLOQUEO> Para desbloquear el asiento, gire la llave INTERRUPTOR DEL CLAXON principal de la posición OFF a la posición...
  • Página 17: Cofre Interior

    COFRE INTERIOR GUANTERA PORTABOLSAS TOMA TENSION AUXILIAR COFRE INTERIOR ●El cofre interior está debajo del asiento. GUANTERA ●Para acceder al cofre interior hay que PORTABOLSAS levantar el asiento, para lo cual deberá ●Guarde el Manual de Propietario en esta girar hacia la izquierda la llave de la ●Para facilitar el transporte de bolsos u motocicleta en el interruptor de zona.
  • Página 18: Conducción

    CONDUCCIÓN CONDUCCION CORRECTA ARRANQUE DEL MOTOR ●Asegúrese de comprobar el nivel de aceite, Gire el interruptor de contacto a la la gasolina, etc. antes de arrancar el motor. posición ON. ●Asegúrese de que el caballete principal Nunca arranque el motor en un área ●...
  • Página 19: Arrancado

    ●Si el motor no arranca con el ●Es posible que el arranque resulte más mando del gas cerrado, presione dificultoso si no ha utilizado el vehículo Mantenga apretado la maneta de el interruptor de arranque con el durante un tiempo o si se ha taponado el ●...
  • Página 20: Tras Arrancar El Motor

    TRAS ARRANCAR EL MOTOR Pliegue el caballete central. Suba al vehículo. Libere la tensión sobre la maneta del freno trasero y comience a girar el ●Avance la motocicleta para plegar el ●Debe subir al vehículo por la izquierda. acelerador suavemente para facilitar caballete central;...
  • Página 21: Métodos Para Una Conducción Correcta

    MÉTODOS PARA CORRECTA CONDUCCIÓN La velocidad se controla mediante el <Accione los frenos delantero y acelerador trasero conjuntamente> ●Antes de incorporarse a la circulación, ● ●Deje que el acelerador gire hasta la utilice los indicadores correspondientes Si gira el acelerador..Aumenta la velocidad del vehículo.
  • Página 22: Frenada

    PARADA Los frenos no deben accionarse nunca Extreme la precaución en conducción Al acercarse a la zona donde quiere de forma brusca y el manillar no debe con lluvia. parar. girarse bruscamente ●En firme mojado o con lluvia se amplia ●Accione el intermitente correspondiente la distancia de frenado.
  • Página 23 Una vez haya parado totalmente el Baje de la motocicleta por la izquierda Para evitar robos, bloquee el manillar vehículo. y despliegue el caballete central sobre durante el estacionamiento. una superficie llana. ●Ponga el interruptor del intermitente en ●Estacione en un lugar donde no la posición central y ponga el contacto Estacione en un lugar seguro donde en la posición OFF.
  • Página 24: Inspecciones Del Usuario Antes De La Conducción

    INSPECCIONES DEL USUARIO ANTES DE LA CONDUCCIÓN INSPECCIÓN DE PROBLEMAS Inspeccione la motocicleta y realice ●Compruebe los puntos que fueron causa comprobaciones periódicas para mejorar de preocupación la última vez que se hora realizar la seguridad y prevenir accidentes. El ●...
  • Página 25: Frenos

    COMBUSTIBLE FRENOS <HOLGURA DE LA MANETA DEL <COMPROBACIÓN LÍQUIDO DE <COMPROBACIÓN> FRENO> FRENOS> Compruebe si hay gasolina suficiente para Presione ligeramente las manetas de freno Esta comprobación se realiza colocando la llegar a su destino. ●Coloque el contacto en posición “ON”. hasta notar tensión y comprobar así...
  • Página 26: Neumáticos

    INSPECCIÓN DE NEUMÁTICOS <REPOSTAJE> <COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN ●Abra el tapón del combustible girando DE LOS NEUMÁTICOS> la llave en el sentido contrario a las La gasolina es altamente inflamable y Compruebe que la presión del aire es ● puede provocar explosiones en agujas del reloj.
  • Página 27 <GRIETAS/DAÑOS> <CUERPOS EXTRAÑOS> Compruebe el dibujo de los neumáticos y Compruebe si hay clavos o piedras, etc. en Si la presión del aire es incorrecta o ● los laterales para determinar la presencia la banda de rodamiento y los laterales del si existen grietas, daños o desgaste de fisuras o daños.
  • Página 28: Nivel De Aceite Del Motor

    NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR LUCES E INTERMITENTES Compruebe el nivel de aceite del motor <LUZ FRONTAL, PILOTO TRASERO> diariamente antes de conducir. Gire el interruptor principal a la posición NIVEL SUPERIOR El nivel de aceite deberá situarse entre las NIVEL INTERMEDIO “ON”.
  • Página 29: Método De Cambio De Bombillas

    MÉTODO CAMBIO BOMBILLAS <COMPROBACIÓN <BOMBILLA FARO INTERMITENTES> DELANTERO> ●Asegúrese de desconectar el contacto (OFF) antes de cambiar la bombilla. Ponga el contacto o interruptor principal Comprobar que no existe un mal contacto Compruebe correcto en el interruptor de luces. ●No utilice bombillas distintas de las funcionamiento de las luces (delante/detrs especificadas.
  • Página 30: Bombilla Del Intermitente Delantero : 12V 10W

    <BOMBILLA DEL PILOTO TRASERO> <BOMBILLAS DE LOS INTERMITENTES> Bombilla del intermitente trasero (1) Afloje los dos tornillos que sujetan la Bombilla del intermitente delantero tulipa del piloto trasero. (1) Afloje los 2 tornillos para desmontar las (1) Presione ligeramente sobre la bombilla y (2) Presione sobre la bombilla y gírela en gírela en el sentido contrario a las agujas tulipas del intermitente trasero.
  • Página 31: Mantenimiento

    En caso de que el vehículo sea utilizado en condiciones de alta velocidad o en vías con polvo o humedad, será necesario acortar los intervalos de mantenimiento respecto a los indicados en este MANUAL DE MANTENIMIENTO. Consulte con su Vendedor Autorizado Daelim las recomendaciones aplicables a cada necesidad y uso.
  • Página 32: Programa De Mantenimiento

    PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Realice las Inspecciones del Usuario Antes de la Conducción a los intervalos de mantenimiento programados. I: INSPECCIONAR Y, LIMPIAR, AJUSTAR, LUBRICAR O REPONER SI ES NECESARIO R: REEMPLAZAR , L: LUBRICAR , C: LIMPIAR KILÓMETROS (NOTA 1) FRECUENCIA ×1,000Km OBSERVACIONES...
  • Página 33 KILÓMETROS (NOTA 1) FRECUENCIA OBSERVACIONES ×1,000Km ELEMENTO PASTILLAS /ZAPATAS DE FRENO Bomba y pinza de SISTEMA DE FRENADO freno INTERRUPTOR FRENO ★ ★ AJUSTE DEL FARO DELANTERO ★ SUSPENSIÓN ★ TORNILLOS, TUERCAS, CIERRES ★★ RUEDAS/NEUMÁTICOS ★ HOLGURA DE DIRECCIÓN ★ CORREA DE TRANSMISIÓN ★...
  • Página 34: Precauciones De Mantenimiento

    PRECAUCIONES VERIFICACIÓN DE LAS ZAPATAS DEL AJUSTE DEL JUEGO LIBRE DEL PEDAL DE FRENO TRASERO MANTENIMIENTO FRENO TRASERO A continuación se describe cómo realizar Ajuste el juego libre del pedal del freno Una vez ajustado el juego libre, las inspecciones, la limpieza y el cambio mediante el ajustador situado en el compruebe el desgaste de las zapatas del de piezas correctamente.
  • Página 35 <REPOSICIÓN DEL LÍQUIDO DEL FRENO DELANTERO> Cuando añada líquido de frenos, evite ● que entren cuerpos extraños en el ●Asegúrese de que el nivel del líquido de depósito. frenos está por encima de la marca TORNILLOS Los cuerpos extraños pueden embozar LOWER cuando el vehículo está...
  • Página 36: Manguito Del Freno, Fugas En Los Conductos, Daños, Estado De Los Empalmes

    ●Si una de las pastillas está desgastada ●Transcurridos 20-30 segundos desde la hasta el avisador de desgaste, cambie parada del motor, compruebe nuevamente las dos. el nivel de aceite. ●Consulte con su Vendedor Autorizado Daelim para realizar este servicio.
  • Página 37 Compruebe el nivel de aceite sobre la varilla LATERAL IZQUIERDO y añada aceite si fuera necesario hasta Si cambia el aceite inmediatamente alcanzar el nivel especificado (entre el ● después de parar el motor, tenga máximo y el mínimo) cuidado de no quemarse con el aceite caliente.
  • Página 38: Inspección Del Aceite De La Transmisión

    INSPECCIÓN DEL ACEITE DE LA TRANSMISIÓN TORNILLO DE VERIFICACIÓN ●Arranque el motor y déjelo al ralentí Preste especial atención a no verter ● durante unos minutos. aceite. ORIFICIO ●Pare el motor y coloque el vehículo Cuando cambie el aceite, asegúrese ●...
  • Página 39: Bujía

    BUJÍA Si el electrodo está sucio o la separación no es la <ARRANQUE DEFICIENTE> ●Limpie la bujía con un limpiador de correcta, la chispa no se producirá correctamente. bujías. Durante la estación fría o cuando se Limpie y ajuste.. ●Compruebe si el electrodo presenta realizan viajes cortos con cierta ●Retire la caperuza de la bujía.
  • Página 40: Inspección De La Batería

    Vendedor o Taller Autorizado manipula. El contacto con otros elementos Daelim. podría causar chispa, lo que provocaría un Si transforma la batería para usarla en mal funcionamiento de los equipos ●...
  • Página 41: Cambio De Fusibles

    (15A) en el sistema eléctrico. Contacte con el fusible, ya que podría provocar un Vendedor Autorizado Daelim. ● Los fusibles se encuentran en una caja corto circuito con los consecuentes cercana a la batería.
  • Página 42: Inspección Del Filtro De Aire

    INSPECCIÓN DEL FILTRO DE AIRE <DESMONTAJE> ① Afloje los 7 tornillos de arandela y la monta filtro aire ● tapa del filtro de aire. incorrectamente, podría entrar polvo ② Inspeccione el elemento del filtro de aire. u otros materiales en el motor. Esto ③...
  • Página 43: Inspección Del Caballete Lateral

    INSPECCIÓN DEL CABALLETE PROTECCIONES DE GOMA DE LATERAL LOS CABLES CONTRATUERCA Hay unos protectores de goma montados ●Despliegue el caballete central y ponga en los cables de acelerador para proteger la motocicleta en posición vertical en un el cable interior. terreno plano.
  • Página 44: Limpieza

    ALMACENAMIENTO LIMPIEZA Un almacenamiento prolongado, por ●Asegúrese de parar el motor antes del ●Cuando encere el vehículo, tenga en ejemplo en invierno, requiere que siga lavado. cuenta que pulir en exceso las áreas unos pasos para evitar el deterioro de no ●Tenga cuidado de que no entre agua en pintadas y/o de las partes de resina usar el vehículo.
  • Página 45: Conducción Segura

    CONDUCCIÓN SEGURA PREPARACIÓN ANTES DE LA CONDUCCIÓN ●Realice una inspección diaria de nivel de aceite, frenos y neumáticos. ●Colóquese todos los elementos de protección de que disponga (casco, guantes, chaqueta, etc...) ●Compruebe que tiene instalada la placa de matrícula. ●Compruebe la ruta antes de emprender el camino...
  • Página 46: Método De Conducción

    CONDUCCIÓN POSICIÓN DE CONDUCCIÓN Una postura de conducción correcta es lo más importante para conducir con seguridad. ① Ojos: Mire hacia delante; su campo de visión debe ser amplio. ② Hombros: Relájelos. ③ Brazos: Relaje y doble los brazos dejándolos actuar como ①...
  • Página 47: Posición Del Pasajero

    POSICIÓN DEL PASAJERO ① Manos: Sujétese a las asas traseras. ② Pies y rodillas: Coloque los pies sobre los estribos traseros y Si el pasajero no se sujeta a las asas traseras o no coloca ● mantenga las rodillas cerca del cuerpo. sus pies sobre los estribos correspondientes, existe un peligro de muerte o de heridas graves ya que se puede caer del vehículo en caso de arranque, parada o giro...
  • Página 48: Precauciones En La Conducción

    PRECAUCIONES EN LA CONDUCCIÓN ● Mantenga la distancia de seguridad. ● Si detecta alguna anomalía, deténgase y póngase en contacto ● Conduzca con precaución. con el taller para revisar el vehículo. ● No obstaculice el tráfico. ● Si el vehículo ha volcado, vuelva a arrancar pasados 2~3 ●...
  • Página 49: Arranque

    ARRANQUE Antes de arrancar, mire a su alrededor para evitar accidentes. ① Súbase a la motocicleta tras plegar el caballete. ② Comience a conducir lentamente, tras accionar el intermitente y liberando el freno a la vez que comprueba que se dan las condiciones de seguridad a su alrededor.
  • Página 50: Método De Giro

    GIRO PRINCIPIO DEL GIRO EFECTO DE LA VELOCIDAD FUERZA CENTRÍFUGA GRAVEDAD El incremento de la fuerza centrífuga es inversamente proporcional El principio básico del giro es mantener el equilibrio aprovechando al radio de la curva y proporcional a la velocidad al cuadrado. la fuerza centrífuga que impulsa al vehículo hacia fuera y la Decelere antes de tomar la curva para disminuir la fuerza gravedad que lo empuja hacia dentro.
  • Página 51: Posiciones De Giro

    3 POSICIONES DE GIRO El principio básico del giro es lograr el equilibrio combinando la < INCLINACIÓN MAYOR A LA DE LA MOTOCICLETA > fuerza centrífuga y la gravedad. En esta posición de giro el conductor se inclina hacia dentro más En las 3 posiciones hay que mantener erguida la cabeza y mantener que la motocicleta.
  • Página 52: Giro

    METODO DE GIRO < INCLINACIÓN MENOR A LA DE LA MOTOCICLETA > En esta posición de giro la motocicleta está más inclinada hacia el interior de la curva que el conductor; se trata por tanto de la posición opuesta la de la inclinación mayor. En esta posición se realizan bien los giros rápidos y el conductor tiene un campo de visión frontal amplio para conducir con lluvia o carreteras resbaladizas, pues proporciona un buen agarre.
  • Página 53: Precauciones En El Giro

    PRECAUCIONES EN EL GIRO No conduzca dentro del radio de giro de los camiones grandes. < DISTANCIA ENTRE EL GIRO DE LA RUEDA DELANTERA Y < ZONA DE ÁNGULO MUERTO > La zona del ángulo muerto es el campo de visión que no puede TRASERA >...
  • Página 54: Método De Frenado

    FRENADO PRINCIPIO BÁSICO DE FRENADO (FUERZA DE FRICCIÓN) LIMITACIÓN DEL EFECTO DE FRENADO (INERCIA) ● El vehículo se frena utilizando la fricción entre el firme de la carretera y los neumáticos. ● La distancia de frenado se incrementa 1,5 veces en carreteras mojadas y 3 veces en carreteras con hielo porque disminuye la fricción con la superficie.
  • Página 55: Frenado

    FRENADO IMPACTO EN UNA COLISIÓN Aprenda bien el método de frenado para evitar accidentes. ● Ponga el acelerador en su posición original y decelere utilizando el freno del motor. ● Mantenga el vehículo recto. ● Frene con el freno delantero y el freno trasero. COMPARACIÓN DE LA DISTANCIA DE FRENADO ·Velocidad del vehículo : 50 km/h Utilizando el freno...
  • Página 56: Esquema De Cableado

    ESQUEMA DE CABLEADO...
  • Página 57: Política De Garantía Daelim

    Punto de Venta d.-Si ha utilizado combustible, lubricantes o líquidos diferentes a Oficial o Taller Autorizado Daelim en un plazo no mayor de 60 los recomendados por Daelim. días, llevando el vehículo y aportando los siguientes documentos: e.-Haya sido destinado a alquiler, competición, actividades...
  • Página 58: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA (Datos a rellenar por el Vendedor Vendedor) (Datos a rellenar por el Comprador) PERÍODO DE ASISTENCIA EN GARANTÍA: DATOS DEL PROPIETARIO 24 meses Apellidos Nombre A partir del: (Fecha de venta) DIRECCIÓN Día Año Calle Provincia Población Sello y Firma del Vendedor Oficial Tfno C.P.
  • Página 59: Revisiones Periódicas

    REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 1.000 Kms. Revisión de los 4.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 8.000 Kms. Revisión de los 12.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 60 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 16.000 Kms. Revisión de los 20.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 24.000 Kms. Revisión de los 28.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 61 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 32.000 Kms. Revisión de los 36.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 40.000 Kms. Revisión de los 44.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 62 REVISIONES PERIÓDICAS Revisión de los 48.000 Kms. Revisión de los 52.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado Vendedor Autorizado Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Fecha: ___/___/____ Kms.: ______ Revisión de los 56.000 Kms. Revisión de los 60.000 Kms. Sello y Firma Sello y Firma Vendedor Autorizado...
  • Página 63 MEMO :...
  • Página 64 MEMO :...
  • Página 65 MEMO :...
  • Página 66 MEMO :...
  • Página 67 MANUAL DEL PROPIETARIO 2010. 01. IMPRESO N N O O H H A A C C E E R R C C O O P P I I A A S S 2010. 01. PUBLICACIÓN...
  • Página 68 OFICINA CENTRAL (FÁBRICA) #58, SUNG SAN-DONG, CHANG WON, KYUNGNAM, COREA TEL : (82-55) 239-7000 FAX : (82-2) 467-9997 OM70-1001-01SP...

Tabla de contenido