EN: 3. Align assembled side board frames to headboard (A), and attach
with washers (K) and screws (J).
Do not tighten screws completely.
4. Align assembled side board frames to footboard (B), and attach with
washers (K) and screws (J).
Tighten all screws for steps 3 and 4.
DE: 3. Richten Sie die montierten Seitenwandrahmen am Kopfteil (A)
aus und befestigen Sie sie mit Unterlegscheiben (K) und Schrauben (J).
Ziehen Sie die Schrauben nicht ganz fest.
4. Richten Sie die montierten Seitenwandrahmen am Fußteil (B) aus und
befestigen Sie sie mit Unterlegscheiben (K) und Schrauben (J).
Ziehen Sie alle Schrauben der Schritte 3 und 4 fest.
FR: 3. Alignez les panneaux latéraux (F) assemblés sur la tête de lit (A),
et fixez-les avec les rondelles (K) et les vis (J). Ne serrez pas les vis
complètement.
4. Alignez les panneaux latéraux assemblés sur l'arrière de lit (B), et
fixez-les avec les rondelles (K) et les vis (J). Serrez toutes les vis des
étapes 3 et 4.
ES: 3. Alinee los paneles laterales ensamblados (F) con el cabecero (A)
y fíjelos con las arandelas (K) y los tornillos (J). No apriete
completamente los tornillos.
4. Alinee los paneles laterales ensamblados (F) con el piecero (B), y
fíjelos con las arandelas (K) y los tornillos (J). Apriete todos los tornillos
de los pasos 3 y 4.
IT: 3. Allineare i telai laterali assemblati alla testiera (A) e fissarli con le
rondelle (K) e le viti (J). Non stringere completamente le viti.
4. Allineare i telai laterali assemblati alla pediera (B) e fissarli con
rondelle (K) e viti ( J ). Stringere tutte le viti per i passi 3 e 4.
20
PL: 3. Dopasuj zmontowane ramy z desek bocznych do zagłówka (A)
i przymocuj za pomocą podkładek (K) i śrub (J).
Nie dokręcaj śrub całkowicie.
4. Dopasuj zmontowane ramy z desek bocznych do zanóżka (B) i
przymocuj za pomocą podkładek (K) i śrub (J).
Dokręć wszystkie śruby z kroku 3 i 4.
3&4
(K) x8
(J) x8
(I) x1
J
K
21