EN: 5. Fasten wooden supports (H) and the bed board strip (E) with
screws (N) by using screwdriver.
DE: 5. Befestigen Sie die Holzstützen (H) und den Lattenrost (E) mit
den Schrauben (N) mit Hilfe eines Schraubendrehers.
FR: 5. Fixez les supports en bois (H) et le sommier à lattes (E) avec
les vis (N) à l'aide d'un tournevis.
ES: 5. Fije los soportes de madera (H) al somier (E) con los tornillos
(N) utilizando un destornillador.
IT: 5. Fissare il supporto in legno (H) alla rete a doghe (E) con le viti
(N) tramite cacciavite.
PL: 5. Za pomocą śrub (N) i śrubokrętu zmontuj drewniane wsporniki
(H) ze stelażem pod materac (E).
5
N
H
22
(H) x5
(N) x5
EN: 6. Place the assembled bed board strip (E) on the bed frame. Secure
the middle strip with screws (N) and end strips with screws (L).
DE: 6. Legen Sie den montierten Lattenrost (E) auf den Bettrahmen.
Befestigen Sie die mittlere Leiste mit den Schrauben (N) und die
Endleisten mit den Schrauben (L).
FR: 6. Placez le sommier à lattes assemblé (E) sur le cadre du lit. Fixez la
latte centrale avec les vis (N) et les lattes d'extrémité avec les vis (L).
ES: 6. Coloque el somier ensamblado (E) en el marco de la cama.
Asegúrese de fijar el listón del medio con los tornillos (N) y los listones de
los extremos con los tornillos (L).
IT: 6. Posizionare la rete a doghe assemblata (E) sul telaio del lettino.
Fissare la rete a doghe centrale con le viti (N) e le reti a doghe terminali
con le viti (L).
PL: 6. Umieść zmontowaną listwę płyty łóżka (E) na ramie łóżka.
Zamocuj środkową listwę za pomocą śrub (N), a listwy końcowe za
pomocą śrub (L).
6
L
(L) x4
(N) x2
N
L
23