Página 1
BLUETOOTH TV HEADPHONES Scan the Qrcode for instructions in further languages Istruzioni d'uso ..... Mode d’emploi ....Instrucciones de uso ..Instruction manual ..Uživatelská příručka Užívateľská príručka...
Página 3
Contenuto della confezione 1. Cuffia TV stereo HP FLASH EVO 4. Sacchetto di velluto per custodire e trasportare la cuffia 2. Cavo di ricarica (USB – USB type C) 5.
Página 4
Associazione delle cuffie con il TV 1. Al primo utilizzo delle cuffie HP FLASH EVO con un TV dotato di tecnologia Bluetooth® è necessario effettuare l’operazione di Associazione. Premere il pulsante ON/OFF [5] per circa 3 secondi: il LED [4] comincerà...
Página 5
® • Le cuffie HP FLASH EVO possono essere associate a 2 dispositivi Bluetooth® contemporaneamente. Questa funzione è utile, per esempio, quando si è collegati a un TV e, al contempo, si vuole mantenere il proprio smartphone anch’esso connesso per ricevere le telefonate via Bluetooth®.
Página 6
Note Dichiarazione di Conformità Il fabbricante, Meliconi S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio, Cuffia Bluetooth HP FLASH EVO, è conforme alla Direttiva 2014/53/EU (RED). Il testo completo della Dichiarazione di Conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: www.meliconi.com/doc/hpflashevo...
Página 7
HP FLASH EVO Nous vous remercions d'avoir choisi un produit de la marque Meliconi ! [1] Touche [VOLUME +] / permet de passer [4] Indicateur LED bicolore. à la piste suivante. [5] Touche de mise sous tension - [2] Touche [Play/pause] / utilisé pour mettre en pause hors tension / EQ.
Página 8
à portée de connexion Bluetooth® (environ 10 mètres). Jumelage du casque avec votre smartphone 1. Lors de la première utilisation du casque HP FLASH EVO avec un téléphone Bluetooth®, vous devez effectuer la procédure de couplage suivante : 2.
Página 9
- Éteignez le casque HP FLASH EVO. - Désactivez le Bluetooth du premier appareil. - Rallumez le casque HP FLASH EVO en mode APPAIRAGE (voir section " Jumelage du casque avec votre smartphone"). - Assurez-vous que le Bluetooth® est activé sur le deuxième appareil à jumeler, puis appairez également ce deuxième appareil avec le casque HP FLASH EVO.
Página 10
Note Déclaration de conformité Le fabricant, Meliconi S.p.A., déclare que le modèle d'oreillette Bluetooth HP FLASH EVO est conforme à la directive 2014/53/UE (RED). Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE est disponible sur le site web suivant : www.meliconi.com/doc/hpflashevo Recyclage du produit Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr...
Página 11
Contenido del paquete 1. Auriculares estéreo para TV HP FLASH EVO 4. Bolsa de terciopelo para guardar y transportar los auriculares 2. Cable de carga (USB - USB tipo C) 5.
Página 12
Emparejar los auriculares con el teléfono móvil 1. Cuando utilice los auriculares HP FLASH EVO con un teléfono Bluetooth® por primera vez, deberá realizar la operación de emparejamiento. 1. Pulse el botón ON/OFF [5] durante unos 3 segundos: el LED [4] empezará a parpadear en azul y rojo alternativamente.
Página 13
- Apaga el auricular HP FLASH EVO - Desactiva el Bluetooth del primer dispositivo - Vuelve a encender el auricular HP FLASH EVO en modo PAIRING (ver sección "Emparejar el auricular con el teléfono móvil") - Comprueba que Bluetooth® está activo en el segundo dispositivo a emparejar, entonces empareja también el segundo dispositivo con el auricular HP FLASH EVO.
Página 14
Notas Declaración de conformidad El fabricante, Meliconi S.p.A., declara que el tipo de equipo de radio, Auricular Bluetooth HP FLASH EVO, es conforme a la Directiva 2014/53/UE (RED). El texto completo de la Declaración de Conformidad UE está disponible en la siguiente dirección: www.meliconi.com/doc/hpflashevo Eliminación del producto...
Página 15
Under certain circumstances, you should reduce the volume or stop listening to prevent the sound from distracting and/or masking ambient noise, leading to dangerous situations. Package Contents 1. HP FLASH EVO stereo TV headset 4. Velvet bag for storing and transporting the headset 2. Charging cable (USB - USB type C) 5.
Página 16
Pairing the headset with the TV 1. The first time you use the HP FLASH EVO headset with a Bluetooth® -enabled TV you need to perform the Pairing operation. Press the ON/OFF button [5] for about 3 seconds: the LED [4] will start flashing blue and red alternately.
Página 17
HP FLASH EVO headset as well. Note: when the devices are switched off and then on, the automatic pairing of the HP FLASH EVO will take place for ONE DEVICE ONLY; the second device must always be added manually following the previous procedure.
Página 18
The manufacturer, Meliconi S.p.A., declares that the type of radio equipment, Bluetooth Headset HP Flash EVO, is in conformity with the Directive 2014/53/EU (RED). The full text of the EU Declaration of Conformity is available at the following address: www.meliconi.com/doc/hpflashevo...
Página 19
Za určitých okolností byste měli snížit hlasitost nebo přestat poslouchat, aby zvuk nerozptyloval a/nebo nezakrýval okolní hluk a nevytvářel nebezpečné situace. Obsah balení 1. Stereofonní televizní náhlavní souprava HP FLASH EVO 4. Sametový sáček pro uložení a přepravu náhlavní soupravy 2. Nabíjecí kabel (USB - USB typ C) 5.
Página 20
"viditelné pro všechny". 3. V telefonu zkontrolujte seznam nalezených zařízení Bluetooth® a vyhledejte "HP FLASH EVO". 4. Podle pokynů na obrazovce telefonu jej spárujte s náhlavní soupravou HP FLASH EVO (další podrobnosti naleznete v uživatelské příručce k telefonu). 5. Pokud je vyžadováno heslo, zadejte "0000" (4krát nula, u novějších zařízení není nutné).
Página 21
® • Náhlavní soupravu HP FLASH EVO lze spárovat se 2 zařízeními Bluetooth® současně. Tato funkce je užitečná například v případě, že jste připojeni k televizoru a zároveň chcete mít připojený i chytrý telefon, abyste mohli přijímat telefonní hovory prostřednictvím Bluetooth®.
Página 22
Prohlášení o shodě Výrobce, společnost Meliconi S.p.A., prohlašuje, že typ rádiového zařízení, náhlavní souprava Bluetooth HP FLASH EVO, je ve shodě se směrnicí 2014/53/EU (RED). Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na následující adrese: www.meliconi.com/doc/hpflashevo Smaltimento del prodotto Evropská...
Página 23
čo by viedlo k nebezpečným situáciám. Obsah balenia 1. Stereo náhlavná súprava HP FLASH EVO pre TV 4. Zamatové vrecko na uloženie a prepravu náhlavnej súpravy 2. Nabíjací kábel (USB - USB typ C) 5.
Página 24
2. Aktivujte funkciu vyhľadávania zariadení Bluetooth® na televízore. 3. Na televízore skontrolujte zoznam nájdených zariadení Bluetooth® a vyhľadajte zariadenie "HP FLASH EVO". 4. Podľa pokynov na obrazovke televízora ho spárujte s náhlavnou súpravou HP FLASH EVO (ďalšie podrobnosti nájdete v používateľskej príručke televízora).
Página 25
® • Náhlavnú súpravu HP FLASH EVO možno spárovať s 2 zariadeniami Bluetooth® súčasne. Táto funkcia je užitočná napríklad vtedy, keď ste pripojení k televízoru a zároveň chcete mať pripojený aj svoj smartfón, aby ste mohli prijímať telefónne hovory cez Bluetooth®.
Página 26
Vyhlásenie o zhode Výrobca, spoločnosť Meliconi S.p.A., vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia, náhlavná súprava Bluetooth HP FLASH EVO, je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ (RED).Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii na tejto adrese: www.meliconi.com/doc/hpflashevo Smaltimento del prodotto Európska smernica 2012/19/EÚ...
Página 28
MELICONI S.p.A. - Via Minghetti, 10 40057 CADRIANO DI GRANAROLO EMILIA - BOLOGNA - ITALY www.meliconi.com e-mail: info@meliconi.com...