Descargar Imprimir esta página

ice-watch ICE FLOWER Guia De Inicio Rapido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

Getting started
Remove the plastic
stopper (in the direction
of the arrow).
Instructions
The watch must be serviced regularly in order for it to work correctly. The length of time between
services will vary depending on the model, climate and the care you take of your watch. As a
general rule, we recommend the following steps so that you can keep your watch in tip-top
condition for as long as possible.
- Temperature: avoid temperatures below 0°C (30°F) or above 35°C (100°F).
- Avoid prolonged exposure to sun, steam, contact with alcohol, detergents, perfume or
cosmetic products to prevent distorsion, discoloration or any damaging reaction.
- Do not use any watch button while under water to prevent water from entering the
mechanism.
The information contained in this document belongs to ICE Universal Ltd and may not be
reproduced without its authorisation.
ENGLISH
Press
the winder.
Minute hand
Hour hand
Second hand
SETTING THE TIME
1. Gently pull the winder out to the 1st position.
2. Turn the winder to set the hour and minute hands to the correct positions.
3. The second hand starts again when the winder is pushed back into its normal position.
Normal winder position
1st position

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ice-watch ICE FLOWER

  • Página 1 ENGLISH Getting started Normal winder position 1st position Minute hand Remove the plastic stopper (in the direction Hour hand Press of the arrow). the winder. Second hand Instructions The watch must be serviced regularly in order for it to work correctly. The length of time between services will vary depending on the model, climate and the care you take of your watch.
  • Página 2 FRANÇAIS Position normale du remontoir Aiguille des minutes 1ère position Mise en marche Aiguille des heures Enlevez le stopper Appuyez en plastique dans le ensuite sur Aiguille des secondes sens de la flèche. le remontoir. Instructions La montre doit être entretenue régulièrement pour garantir un bon fonctionnement. Les in- RÉGLAGE DE L’HEURE tervalles d’interventions varient en fonction du modèle, du climat et du soin apporté...
  • Página 3 DEUTSCH Normale Position der Krone Ingangsetzen Position 1 Minutenzeiger Den Kunststoffstopper in Pfeilrichtung Stundenzeiger entfernen. Anschließend auf den Sekundenzeiger Aufzug drücken. Gebrauchsanweisungen Eine Uhr ist regelmäßig zu warten, soll ein einwandfreies Funktionieren gewährleistet sein. Die Wartungsabstände variieren je nach Modell, Klima und Sorgfalt des Uhrenbesitzers. Im EINSTELLEN DER UHRZEIT Allgemeinen empfehlen wir Ihnen, nachstehende Schritte zu beachten, um so lange wie 1.
  • Página 4 NEDERLANDS Normale stand van het opwindmechanisme In werking stellen 1e stand Minutenwijzer Verwijder de plastic stopper in de richting Druk Uurwijzer van de pijl. vervolgens op het Secondewijzer opwindmechanisme. Instructies Het horloge moet regelmatig worden onderhouden om goed te blijven werken. Hoe vaak dat precies moet gebeuren, hangt af van het model, het klimaat en de zorg die de eigenaar draagt REGELING VAN HET UUR voor zijn horloge.
  • Página 5 ESPAÑOL Puesta en marcha Posición normal de la corona Minutera 1ª posición Retire el dispositivo de retención tirando Horaria en el sentido de la A continuación, Segundera flecha. presione la corona Instrucciones Para asegurar el correcto funcionamiento del reloj, es necesario efectuar cierto mantenimiento periódico.
  • Página 6 ITALIANO Posizione normale del pulsante di ricarica Messa in marcia 1a posizione Lancetta dei minuti Togliere il blocco di Premere plastica nel senso della in seguito Lancetta delle ore freccia. il pulsante Lancetta dei secondi di ricarica. Istruzioni L’orologio richiede una manutenzione regolare per garantire il suo buon funzionamento. Gli intervalli di intervento variano in funzione del modello, del clima e della cura portata REGOLAZIONE DELL’ORA all’orologio da parte del proprietario.
  • Página 7 PORTUGUÊS Colocação em Posição normal da coroa funcionamento 1ª posição Ponteiro dos minutos Retire o sistema de Ponteiro das horas bloqueio em plástico no De seguida, sentido da seta. Ponteiro dos segundos prima a coroa. Instruções O relógio deve ser regularmente sujeito a procedimentos de manutenção a fim de garantir um correcto funcionamento.
  • Página 8 简体中文...

Este manual también es adecuado para:

Ice heroIce duo chicIce clear sunsetIce cosmos