Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
Este artículo dispone de una garantía de 3 años en los términos y condiciones
expresados en la Ley 1/2007. Para cualquier aclaración sobre el aparato adquirido, acuda
a su centro El Corte Inglés, Hipercor o Supercor.
Tel. Asistencia: (+34) 649 478 71 O o (+34) 900 373 900.
PT
Este artigo está coberto por urna garantía de 3 anos nos termos e condições
estipulados na DL 84/2021 . Para qualquer esclarecimento sobre o aparelho adquirido,
contacte com o seu centro El Corte Inglés.
Tel. Assistencia: (+34) 649 478 71 O o (+34) 900 373 900.
EN
This article is guaranteed far 3 years, in the terms and conditions set out in Act
1/2007 (Spanish legislationl. Far any queries related to the device purchased, consult
El Corte Inglés, Hipercor ar Supercor.
Tel. Assistance: (+34) 649 478 71 O o (+34) 900 373 900.
220-240 V ~ 50Hz
El Corte Inglés S.A.
Hermosilla 112, 28009 Madrid
España / Espanha / Spain NIF: A-28017895
Fabricado en China / Fabricado na China
Made in China.
MOD.
TTF85E
F R I G O R Í F I C O 1 P U E R T A

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Saivod TTF85E

  • Página 1 El Corte Inglés, Hipercor ar Supercor. Tel. Assistance: (+34) 649 478 71 O o (+34) 900 373 900. 220-240 V ~ 50Hz MOD. TTF85E El Corte Inglés S.A. Hermosilla 112, 28009 Madrid España / Espanha / Spain NIF: A-28017895 Fabricado en China / Fabricado na China F R I G O R Í...
  • Página 3 Información de seguridad Por su seguridad y para garantizar el uso correcto, antes de instalar y utilizar el dispositivo por primera vez, lea atentamente este manual del usuario, incluidos sus consejos y advertencias. Para evitar errores y accidentes innecesarios, es importante asegurarse de que todas las personas que usan el aparato estén completamente familiarizadas con su funcionamiento y caracterí...
  • Página 4 Información de seguridad  Los niños no deben realizar la limpieza y el mantenimiento del usuario a menos que tengan una edad de 8 años o más y estén supervisados.  Mantenga todos los envases lejos de los niños. Existe riesgo de asfixia.
  • Página 5 Información de seguridad ¡ADVERTENCIA! No toque la bombilla si ha estado encendida durante un largo perí odo de tiempo porque podrí a estar muy caliente. ¡ADVERTENCIA! Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ¡ADVERTENCIA! No ubique múltiples enchufes portátiles o proveedores de energí...
  • Página 6 Información de seguridad entornos de trabajo; armar casas y por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; Entornos desayuno; Aplicaciones no comerciales y similares. ¡ADVERTENCIA! Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro.
  • Página 7 Información de seguridad Este aparato es pesado. Se debe tener cuidado al moverlo. No retire ni toque los elementos del compartimiento del congelador si tiene las manos húmedas o mojadas, ya que esto podrí a causar abrasiones en la piel o quemaduras por congelación / congelación.
  • Página 8 Información de seguridad provocar un aumento significativo de la temperatura en los compartimentos del aparato.  Limpie regularmente las superficies que puedan entrar en contacto con alimentos y sistemas de drenaje accesibles.  Guarde la carne y el pescado crudos en recipientes adecuados en el refrigerador, de modo que no entren en contacto con otros alimentos ni se derramen sobre ellos.
  • Página 9 Información de seguridad el desagüe. Si el desagüe está bloqueado, el agua se acumulará en la parte inferior del aparato. Instalación ¡Importante! Para conexión eléctrica, siga cuidadosamente las instrucciones dadas en párrafos especí ficos.  Desembale el aparato y compruebe si hay daños en él. No conecte el aparato si está...
  • Página 10 Información de seguridad Servicio  Cualquier trabajo eléctrico que se requiera para realizar el servicio técnico del aparato debe ser realizado por un electricista calificado o una persona competente.  Este producto debe ser reparado por un Centro de Servicio autorizado, y solo deben usarse repuestos originales.
  • Página 11 Información de seguridad locales. Evite dañar la unidad de refrigeración, especialmente el intercambiador de calor. Los materiales utilizados en este aparato marcados con el sí mbolo reciclables. Materiales de embalajeLos materiales con el sí mbolo son reciclables. Deseche el embalaje en un recipiente de recogida adecuado para reciclarlo.Eliminación del aparato.
  • Página 12 Información de seguridad Información de seguridad Desconecte el enchufe de la toma de corriente. Cortar el cable de alimentación y desecharlo. ¡ADVERTENCIA! Durante el uso, servicio y eliminación del aparato, preste atención al similar sí mbolo que se encuentra en el lado izquierdo, que se encuentra en la parte posterior del mismo (panel trasero o compresor).
  • Página 13 Vista general Termostato y luz Estantes de cristal Balcones Tapa del cajón de verduras Cajón de verduras Patas de nivelación La configuración que ahorra más energía requiere colocar cajones, fiambreras y estantes en el producto. Consulta las imágenes anteriores. Esta ilustración solo sirve de referencia. Consulte los detalles en su electrodoméstico.
  • Página 14 lnvertir el sentido de apertura de la puerta Herramienta necesaria: destornillador de estrella, destornillador de punta plana, llave hexagonal. • Asegúrese de que la unidad está desenchufada y vacía. • Para desmontar la puerta es necesario inclinar la unidad hacia atrás. •...
  • Página 15 lnvertir el sentido de apertura de la puerta Suelte y retire el pasador de la bisagra inferior; dele la vuelta a la bisagra y vuelva a colocarla. Soltar Enroscar Coloque el pasador de la bisagra inferior para instalar de nuevo la abrazadera. Vuelva a colocar las dos patas. Instale la puerta otra vez.
  • Página 16 lnstalaci6n D min= 0 min=50 1100 1130 Nivelación de la unidad Si la unidad no está nivelada, las puertas y la alineación de las juntas magnéticas no se cubrirán de forma correcta. Alargar Acortar...
  • Página 17 lnstalaci6n • templada extendida: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 10 °C y 32 ° C»; • templada: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 32 °C»; • subtropical: «Aparato de refrigeración destinado a utilizarse a temperaturas ambiente de entre 16 °C y 38 °C»; •...
  • Página 18 Uso normal Programación de temperatura • La temperatura interna es controlada por un termostato. Hay 8 ajustes. 1 es el ajuste más cálido y 7 es el más frío. Cuando el ajuste es 0, el aparato está apagado. • El electrodoméstico podría no funcionar a la temperatura correcta si la puerta se abre con demasiada frecuencia o si se instala en un lugar demasiado caluroso.
  • Página 19 Uso normal Recomendación de ajustes de temperatura Recomendación de ajuste de temperatura Compartimento del Compartimento del Temperatura congelador frigorífico ambiente Verano Programar en 3-4 Normal Programar en 3-4 Invierno Programar en 2-4 La información anterior proporciona a los usuarios recomendaciones sobre la configuración de la temperatura. Impacto en el almacenamiento de alimentos •...
  • Página 20 Uso normal Auxiliares Estantes móviles Las paredes del frigorífico tienen una serie de guías para colocar los estantes como se desee. Colocación de los balcones de la puerta Los balcones de la puerta se pueden situar a diferentes alturas para permitir el almacenamiento de envases de alimentos de distintos tamaños.
  • Página 21 Uso normal Possibile causa Problema Soluzione La perilla de regulación de Ajuste la perilla en otro número para temperatura se establece en el encender el aparato. número "0". Consulte la sección Programación de La temperatura no se ha temperatura. ajustado de forma adecuada. La puerta ha estado mucho tiempo Abra la puerta el tiempo que abierta.
  • Página 22 Anexo al manual de instrucciones Las especificaciones mencionadas abajo no son adecuadas para Etodos los modelos, este anexo es solo una referencia. Esta lista proporciona todos los requisitos de Eco-design (según el Reglamento (UE) 2019/2019 sobre Eco-design y el Reglamento (UE) 2019/2016 sobre etiquetado energético, si dichos requisitos son aplicables a su producto.
  • Página 23 ENFRIAMIENTO RÁPIDO Con la función de enfriamiento rápido es posible aumentar la capacidad de refrigeración del frigorífico. Se recomienda usar esta función cuando se coloque una gran cantidad de alimentos en el frigorífico. Para activar la función de enfriamiento rápido, pulse el botón "Fast Cool".
  • Página 24 Este producto contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética G (si está incluida). Modelo TTF85E Categorí a del dispositivo Otro aparato de refrigeración refrigerante hogareño Clase de Energí a Consumo de energí...
  • Página 25 Ficha de información del producto Nombre o marca comercial del proveedor: SAIVOD Dirección del pro veedor: Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Identificador del modelo: TTF85E Tipo de aparato de refrigeración: Aparato de bajo nivel de de libre Tipo de diseño: ruido: instalación...
  • Página 26 Temperatura Temperatura ambiente ambiente mí nima (°C) máxima (°C) en en la que puede funcionar la que puede el aparato funcionar el de refrigeración aparato de refrigeración Ajuste de invierno Parámetros del compartimento: Parámetros del compartimento y valores Ajuste tempera tura recomen dado...
  • Página 27 contemp ladas en el anexo IV, cuadro ≥+14,≤+20 — Despensa Conservación ≥+5,≤+20 — vinos Compartime ≥+2,≤+14 — bodega Alimentos ≥0,≤+4 — frescos ≥3,≤+3 Helador — 0 estrellas/Fab ricación de ≤0 — hielo ≤-6 1 estrella — ≤-12 2 estrellas — ≤-18 3 estrellas —...
  • Página 28 Sección 2 ≤-12 — estrellas Compartime Tipos de comparti temperatura mento variable En compartimentos de 4 estrellas Capacidad de congelación rápida Parámetros de las fuentes luminosas: LED: W27-39 Tipo de fuente luminosa Class G Clase de eficiencia energética Duración mí nima de la garantí a ofrecida por el fabricante: 36 meses Información adicional: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/...
  • Página 29 Cuando sea el momento de desechar el producto, por favor considere el impacto medioambiental y llévelo a un punto adecuado para reciclar. Los plásticos y metales utilizados en la construcción de este aparato pueden ser separados para permitir su reciclaje. Pregunte a su centro más cercano para más detalles. Todos nosotros podemos participar en la protección del medio ambiente.
  • Página 30 Informações de segurança Para sua segurança e para garantir o uso adequado, antes de instalar e usar o dispositivo pela primeira vez, leia atentamente este manual do usuário, incluindo conselhos e avisos. Para evitar erros e acidentes desnecessários, é importante certificar-se de que todos que usam o dispositivo estejam completamente familiarizados com seus recursos de operação e segurança.
  • Página 31 Informações de segurança supervisionadas.  Mantenha todos os recipientes longe das crianças. Existe um risco de sufocamento.  Se estiver a eliminar o aparelho, retire a ficha da tomada, corte o cabo de ligação (o mais perto possí vel do aparelho) e retire a porta para evitar que as crianças sofram choques eléctricos ao cair ou fechar.
  • Página 32 Informações de segurança ATENÇÃO! Ao colocar o aparelho, certifique-se de que o cabo de alimentação não esteja preso ou danificado. ATENÇÃO! Não localize vários plugues portáteis ou provedores de energia portáteis na parte de trás do dispositivo. Não armazene substâncias explosivas, como latas de aerossol, com um propelente inflamável neste aparelho.
  • Página 33 Informações de segurança ATENÇÃO! Se o cabo de alimentação está danificado, deve ser substituí do pelo fabricante, pelo seu serviço pós-venda ou por pessoal qualificado similar com a finalidade de evitar um perigo. ATENÇÃO! A lâmpada fornecida com este aparelho é uma "lâmpada de uso especial"...
  • Página 34 Informações de segurança  congelamento / congelamento de queimaduras.  Evite a exposição prolongada do dispositivo à luz solar direta. Uso diário  Não aqueça as partes plásticas do aparelho.  Não coloque produtos alimentí cios diretamente contra a parede do fundo. ...
  • Página 35 Informações de segurança  Limpe regularmente as superfí cies que possam entrar em contato com alimentos e sistemas de drenagem acessí veis.  Armazene a carne crua e o peixe em recipientes adequados na geladeira para que não entrem em contato com outros alimentos ou vazem.
  • Página 36 Informações de segurança Instalação Importante! Para a conexão elétrica, siga cuidadosamente as instruções dadas em parágrafos especí ficos.  Desembale o aparelho e verifique se há danos. Não ligue o aparelho se estiver danificado. Relate possí veis danos imediatamente ao local onde você comprou. Nesse caso, guarde a embalagem.
  • Página 37 Informações de segurança serviço autorizado e somente peças sobressalentes originais devem ser usadas. Economia de energia  Não coloque alimentos quentes no aparelho;  Não coloque alimentos juntos, pois isso impede que o ar circule;  Certifique-se de que os alimentos não toquem a parte de trás do (s) compartimento (s);...
  • Página 38 Informações de segurança materiais utilizados neste dispositivo marcado com o sí mbolo são recicláveis. Materiais de embalagem Os materiais com o sí mbolo são recicláveis. Descarte a embalagem em um recipiente adequado para reciclagem. Eliminação do dispositivo.
  • Página 39 Informações de segurança 1. Desconecte o plugue do soquete. 2. Corte o cabo de alimentação e descarte-o. ATENÇÃO! Durante a utilização, manutenção e eliminação do aparelho, preste atenção ao sí mbolo semelhante no lado esquerdo, que se encontra na parte de trás do aparelho (painel traseiro ou compressor).
  • Página 40 Visão ger Termóstato e luz Prateleiras de vidro Prateleiras Tampa para gaveta de frescos Frescos Pés niveladores Esta ilustração é apenas para referência, o detalhe por favor verifique o seu aparelho. A configuração mais energeticamente eficiente requer que as gavetas, a caixa e as prateleiras estejam dentro do frigorífico.
  • Página 41 Inverter por Ferramenta requerida: Chave de parafusos Philips, chave de parafusos plana, chave hexagonal. • Certifique-se de que a unidade está desligada e vazia. • Para tirar a porta, é necessário inclinar a unidade para trás. • Deve colocar a unidade sobre algo sólido para que não escorregue durante o processo de inversão da porta.
  • Página 42 Inverter por Desaperte e retire o pino da dobradiça inferior, rode a braçadeira ao contrário e substitua a mesma. Desaparafusar Aparafusar Volte a colocar a braçadeira ajustando o pino da dobradiça inferior. Substitua ambos os pés ajustáveis. Volte a colocar a porta. Antes de aparafusar a dobradiça superior, certifique-se que a porta está...
  • Página 43 Instalaç Instalar a pega da porta (se presente) Requisitos de espaço • Deixe espaço suficiente para a porta abrir. D min= 0 min=50 1100 1130 Nivelamento da unidade Ajuste os dois pés de nivelamento na parte da frente da unidade. Se a unidade não estiver nivelada, o alinhamento das portas e dos vedantes magnéticos não será...
  • Página 44 Instalaç Posicionamento Instale este eletrodoméstico no local onde a temperatura ambiente corresponda à classe de temperatura indicada na chapa de características do eletrodoméstico: — temperada alargada: «Este aparelho de refrigeração destina-se a ser utilizado a temperaturas ambientes compreendidas entre 10 °C e 32 °C»; —...
  • Página 45 Uso diár Primeira utilização Limpeza do interior Antes de usar o eletrodoméstico pela primeira vez, lave o seu interior e todos os acessórios internos com água morna e um detergente neutro para remover o odor típico de um produto novo e seque cuidadosamente.
  • Página 46 Uso diár Recomendação de ajuste de temperatura Recomendação de ajuste de temperatura Compartimento Temperatura Compartimento Congelador ambiente Frigorífico Verão Definir em 3-4 Normal Definir em 3-4 Inverno Definir em 2-4 As informações acima fornecem aos utilizadores recomendações de configuração de temperatura. Impacto no Armazenamento de Alimentos: •...
  • Página 47 Uso diár Acessórios Prateleiras móveis As paredes do frigorífico apresentam diversas ranhuras para que as prateleiras possam ser posicionadas com pretendido. Posicionamento das prateleiras da porta Para permitir o armazenamento de embalagens de alimentos de diversos tamanhos, as prateleiras da porta podem ser colocadas a diferentes alturas. Para fazer esses ajustes proceda da seguinte forma: puxe gradualmente a varanda na direção das setas até...
  • Página 48 Uso diár Resolução de problemas Atenção! Antes de tentar solucionar um problema, desligue da corrente elétrica. Apenas um eletricista qualificado ou um profissional qualificado pode tentar reparar o eletrodoméstico ou resolver problemas que não se encontrem listados neste manual. Importante! Podem ouvir-se alguns sons durante a utilização diária (compressor, circulação de refrigerante). Problema Possíveis causas Solução...
  • Página 49 Anexo ao manual de instruções As funções mencionadas abaixo não são adequadas para todos os modelos, este folheto é apenas uma referência. Esta lista fornece todos os requisitos de design ecológico (de acordo com o regulamento (UE) 2019/2019 sobre design ecológico e o regulamento (UE) 2019/2016 sobre rotulagem energética, se esses requisitos forem aplicáveis ao seu produto.
  • Página 50 RESFRIAMENTO RÁPIDO Com a função de resfriamento rápido, é possível aumentar a capacidade de resfriamento do refrigerador. Recomenda-se usar esta função ao colocar uma grande quantidade de alimentos no refrigerador. Para ativar a função de resfriamento rápido, pressione o botão "Fast Cool". Quando esta função é ativada, o indicador "Fast Cool"...
  • Página 51 Este produto contém uma fonte de luz de classe G de eficiência energética (se equipado). Modelo TTF85E Categoria de domésticos Outro aparelho de refrigeração aparelho de refrigeração Classe de energética Anual de energia Consumo...
  • Página 52 Ficha de informação do produto Marca comercial ou nome do fornecedor: SAIVOD Endereço do fornecedor: Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Identificador de modelo: TTF85E Tipo de aparelho de refrigeração: Tipo de de instalação Aparelho de baixo ruído: Não construção:...
  • Página 53 Temperatura Temperatura ambiente ambiente máxima (°C) mínima (°C) para a qual o aparelho para a qual o aparelho de de refrigeração é adequado refrigeração é adequado Regulação de inverno não Parâmetros dos compartimentos: Parâmetros e valores dos compartimentos Regulaçã o de temperat recomen dada...
  • Página 54 ≥+14,≤+20 — Despensa não Armazenag ≥+5,≤+20 não — de vinhos ≥+2,≤+14 Cave não — Alimentos ≥0,≤+4 — frescos Ultrarrefrige ≥3,≤+3 não — ração 0 estrelas ≤0 não — produção de gelo ≤-6 1 estrela não — ≤-12 2 estrelas não —...
  • Página 55 Compartimentos de quatro estrelas Não Função de congelamento rápido Parâmetros de fontes de luz: LED: W27-39 Tipo de fonte de luz Class G Classe de eficiência energética Duração mínima da garantia do fabricante: 36 meses Informações adicionais: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/...
  • Página 56 Quando for necessário eliminar o produto, por favor considere o impacto ambiental e leve-o a um ecoponto adequado para reciclar. Os plásticos e metais utilizados na construção deste equipamento podem ser separados para permitir a sua reciclagem. Pergunte no centro de reciclagem que lhe está mais próximo, para mais detalhes. Todos nós podemos participar na protecção do meio ambiente.
  • Página 57 Safety information ln the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the appliance are thoroughly familiar with its operation and safety features.
  • Página 58 Safety information risk of suffocation.  lf you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing children to suffer electric shock or to close themselves into it.
  • Página 59 Safety information WARNING! Do not locate multiple portable socket- outlets or portable power suppliers at the rear of the appliance.  Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.  The refrigerant isobutane (R-600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is nevertheless flammable.
  • Página 60 Safety information WARNING! If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. WARNING! The light bulb supplied with this appliance is a “special use lamp bulb” usable only with the appliance supplied.
  • Página 61 Safety information thawed out.  Store pre-packed frozen food in accordance with the frozen food manufacture, s instructions.  Appliance's manufactures storage recommendations should be strictly adhered to. Refer to relevant instructions.  Do not place carbonated of fizzy drinks in the freezer compartment as it creates pressure on the container, which may cause it to explode, resulting in damage to the appliance.
  • Página 62 Safety information freezing of fresh food.  lf the appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mount developing within the appliance. Care and cleaning  Before maintenance, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the mains socket.
  • Página 63 Safety information relevant to installation.  Wherever possible the spacers of the product should be against a wall to avoid touching or catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possible burn.  The appliance must not be located close to radiators or cookers.
  • Página 64 Safety information consumption. Environment Protection This appliance does not contain gasses which could damage the ozone layer, in either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be discarded together with the urban refuse and rubbish. The insulation foam contains flammable gases: the appliance shall be disposed according to the appliance regulations...
  • Página 65 Safety information Disposal of the appliance Disconnect the mains plug from the mains socket. Cut off the mains cable and discard it. WARNING! During using, service and disposal the appliance, please pay attention to symbol similar as left side, which is located on rear of appliance (rear panel or compressor) and with yellow or orange color.
  • Página 69 D min= 0 min=50 1100 1130...
  • Página 71 Temperatur e Setti n g Recommendation 6HW RQ 3a4 6HW RQ 3a4 · Impact on Food Storage · ·...
  • Página 72 Daily use Position different food in different compartments according to be below table Refrigerator compartments Type of food Foods with natural preservatives, such as jams,juices, Door or balconies of fridge drinks, condiments. compartment Do not store perishable foods. Fruits, herbs and vegetables should be placed separately in the crisper bin.
  • Página 76 Manual Leaflet Below mentioned functions are not suitable for all models, this leaflet is just a reference. This list provides all Eco-design requirements (following the (EU)2019/2019 Eco-design and (EU)2019/2016 Energy labelling) , if the requirement is applicable to your product. The refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appliance, unless specifically shown as such into its instruction manual.
  • Página 77 in the refrigerator compartment. The use of this function is recommended when placing a very high quantity of food in the refrigerator compartment. Press the Fast Cool button to activate Fast Cool function. When activated, the Fast Cool indicator turns on. The function is automatically disabled after 6 hours, or can be manually disabled by pressing Fast Cool button again.
  • Página 78 This product contains a light source of energy efficiency class G (if present). Model TTF85E Category of household Other refrigerating appliance refrigerating appliance Energy class Annual energy consumption Storage volume Manual Defrost Climate class + Ambient range N/ST (+16℃ +38℃)
  • Página 79 Supplier’s name or trade mark: SAIVOD Supplier’saddress (2) : Hermosilla, 112 - 28009 Madrid · España Model identifier: TTF85E Type of refrigerating appliance: Refrigerator freezer Low-noise appliance: Design type: free standing Other Wine storage refrigerating appliance: appliance: General product parameters:...
  • Página 80 Annual energy N,ST Climate class: consumption (kWh/a) Maximum ambient Minimum ambient temperature temperature (°C), for (°C), for which which the refrigerating the refrigerating appliance is suitable appliance is suitable Winter setting Compartment Parameters: Compartment parameters and values Recommen temperatur e setting optimised Defrostin g type...
  • Página 81 Pantry — ≥+14,≤+20 Wine — ≥+5,≤+20 storage Cellar — ≥+2,≤+14 Fresh ≥0,≤+4 — food ≥3,≤+3 Chill — 0-star or ice- ≤0 — making 1-star ≤-6 — 2-star ≤-12 — 3-star ≤-18 — 4-star ≤-18 — 2-star ≤-12 — section Variable temperat compartm —...
  • Página 82 For 4-star compartments Fast freeze facility Light source parameters (1) (2): LED: W27-39 Type of light source Class G Energy efficiency class Minimum duration of the guarantee offered by the manufacturer : 36 months Additional information: https://www.elcorteingles.es/etiquetado-energetico/ Weblink:...
  • Página 83 When the time comes to eliminate this product, please consider the environmental impact and take it to recognised recycling facility instead of disposing it with general household waste. Take the equipment to a waste disposal site. Plastic and metal parts that are used in the construction of this appliance can be separated into pure grade which allow recycling.