Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Bagless Cylinder Vacuum Cleaner with
Anti Hair Wrap Technology & DuoClean®
Beutelloser Zylinderstaubsauger mit Anti-Hair-Wrap-Technologie und DuoClean®
DE
Aspirateur traîneau sans sac avec technologie fonction anti-enroulement des cheveux et des poils et Duo Clean®
FR
Poseløs cylinderstøvsuger med Anti Hair Wrap-teknologi & DuoClean®
DA
Aspiradora de cilindro sin bolsa con tecnología Anti Hair Wrap y DuoClean®
ES
Aspirapolvere a cilindro senza sacco con tecnologia anti-grovigli e DuoClean®
IT
Zakloze cilinderstofzuiger met anti-haarwikkeltechnologie en DuoClean®
NL
Poseløs sylinderstøvsuger med Anti Hair Wrap-teknologi- og DuoClean®
NO
Aspirador de Cilindro Sem Saco com Tecnologias Antiacumulação de Pelos e DuoClean®
PT
Pussiton sylinteri-imuri, jossa Anti Hair Wrap -teknologia ja DuoClean®
FI
Cylinderdammsugare utan påse med Anti Hair Wrap-teknik- och DuoClean®
SV
CZ500UKT / CZ500EUT
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG |
DE
BRUGSANVISNING |
DA
ISTRUZIONI |
IT
NL
INSTRUÇÕES |
PT
sharkclean.eu
INSTRUCTIONS
FR
INSTRUCCIONES
ES
INSTRUCTIES |
NO
OHJEET |
ANVISNINGAR
FI
SV
INSTRUKSJONER

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shark CZ500UKT

  • Página 1 Poseløs sylinderstøvsuger med Anti Hair Wrap-teknologi- og DuoClean® Aspirador de Cilindro Sem Saco com Tecnologias Antiacumulação de Pelos e DuoClean® Pussiton sylinteri-imuri, jossa Anti Hair Wrap -teknologia ja DuoClean® Cylinderdammsugare utan påse med Anti Hair Wrap-teknik- och DuoClean® CZ500UKT / CZ500EUT INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG | INSTRUCTIONS...
  • Página 2 DO NOT use without filters in place. Only use Shark ® branded filters and accessories. Damage caused by the use of non-Shark parts may invalidate your guarantee. • Access troubleshooting and product care instructions DO NOT damage the power cord •...
  • Página 3 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE VIELEN DANK für Ihren Einkauf des beutellosen Staubsaugers Shark® Cylinder mit Anti-Hair-Wrap- NUR IM HAUSHALT VERWENDEN • BITTE LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR DEM GEBRAUCH DIESES STAUBSAUGERS. Technologie- und DuoClean® WENN SIE EMPFINDLICHE TEPPICHE ODER WOLLTEPPICHE – INSBESONDERE SCHLINGENPOLTEPPICHE – HABEN, PROBIEREN SIE DEN STAUBSAUGER BITTE ZUERST AN EINER UNAUFFÄLLIGEN STELLE AUS, UM SICHERZUSTELLEN,...
  • Página 4 NE PAS manipuler la prise ou l’aspirateur avec les mains mouillées. NE PAS utiliser sans les filtres. et accédez aux informations de garantie Utilisez uniquement des filtres et accessoires de la marque Shark. L’utilisation de pièces n’étant pas d’origine Shark peut annuler votre • garantie.
  • Página 5 Få nemmere, hurtigere produktsupport og adgang til Brug kun Shark ® -filtre og -tilbehør. Skade som følge af brug af dele, som ikke er fra Shark, kan gøre garantien ugyldig. garantioplysninger BESKADIG IKKE ledningen. TRÆK ELLER BÆR IKKE støvsugeren i strømledningen, brug heller ikke strømledningen som håndtag.
  • Página 6 Acceda a las instrucciones relativas a la resolución de Utilice solo filtros y accesorios de la marca Shark . Los daños causados por el uso de piezas que no sean Shark pueden invalidar la garantía. ® problemas y al mantenimiento del producto.
  • Página 7 Utilizzare solo filtri e accessori di marchio Shark ® . Il danno causato dall’uso di parti non originali Shark può invalidare la garanzia. • NON danneggiare il cavo di alimentazione. Informazioni anticipate in merito a promozioni NON tirare o trasportare l’aspirapolvere tenendolo per il cavo o utilizzare il cavo come un’impugnatura.
  • Página 8 • Krijg toegang tot instructies voor problemen en Gebruik alleen filters en accessoires van het merk Shark . Het gebruik van niet door Shark geproduceerde onderdelen kan uw garantie ongeldig maken. ® onderhoud van uw product Trek of draag de stofzuiger NIET aan het snoer of gebruik het snoer NIET als handvat.
  • Página 9 IKKE bruk uten at filtre er på plass. Bruk kun Shark ® -merkede filtre og tilbehør. Skader som er forårsaket av deler som ikke er Shark-merket, kan ugyldiggjøre garantien. • Få tilgang til feilsøking og vedlikehold av produkter IKKE la strømledningen bli skadet.
  • Página 10 NÃO utilize sem que os filtros estejam colocados no devido lugar. Aceder a instruções de resolução de problemas e de Use apenas filtros e acessórios da marca Shark ® . Os danos causados pela utilização de peças que não sejam da Shark podem manutenção dos produtos invalidar a garantia. •...
  • Página 11 ÄLÄ käsittele pistoketta tai imuria märin käsin. • Voit tarkastella viankorjaus- ja tuotehoito-ohjeita ÄLÄ käytä ilman paikoilleen asetettuja suodattimia. Käytä vain Shark -merkkisiä suodattimia ja varusteita. Muiden kuin Shark-merkkisten osien käytöstä aiheutuneet vauriot voivat • ® Saat tietää ensimmäisten joukossa ainutlaatuisista mitätöidä takuun.
  • Página 12 Använd INTE utan filter på plats. • Använd endast Shark ® -filter och tillbehör. Skador som orsakas av användning av delar från andra tillverkare än från Shark kan Du får hjälp med felsökning och skötselinstruktioner ogiltigförklara garantin. för produkten Skada INTE sladden.
  • Página 13 ASSEMBLY ZUSAMMENBAU ASSEMBLAGE SAMLING MONTAJE ASSEMBLAGGIO MONTAGE ASSEMBLY ZUSAMMENBAU ASSEMBLAGE SAMLING MONTAJE ASSEMBLAGGIO MONTAGE MONTERING MONTAGEM KOKOAMINEN MONTERING MONTERING MONTAGEM KOKOAMINEN MONTERING ACCESSORIES INCLUDED MITGELIEFERTES ZUBEHÖR ACCESSOIRES INCLUS MEDFØLGENDE TILBEHØR ACCESORIOS INCLUIDOS ACCESSORI INCLUSI INBEGREPEN ACCESSOIRES MEDFØLGENDE TILBEHØR ACESSÓRIOS INCLUÍDOS SISÄLTYVÄT VARUSTEET TILLBEHÖR SOM INGÅR Crevice Tool...
  • Página 14 STORAGE AUFBEWAHRUNG RANGEMENT OPBEVARING ALMACENAMIENTO STORAGE AUFBEWAHRUNG RANGEMENT OPBEVARING ALMACENAMIENTO SISTEMAZIONE A RIPOSO OPSLAG OPPBEVARING ARMAZENAMENTO SÄILYTYS FÖRVARING SISTEMAZIONE A RIPOSO OPSLAG OPPBEVARING ARMAZENAMENTO SÄILYTYS FÖRVARING NOTE: Cleaning is not intended while unit is in storage mode. Bending of Flexology® want beyond 90 degrees intended for storage mode only. OPMERKING: het is niet de bedoeling dat het apparaat wordt gereinigd terwijl het in de opslagmodus staat.
  • Página 15 OPERATING THE VACUUM VERWENDUNG DES STAUBSAUGERS FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR OPERATING THE VACUUM VERWENDUNG DES STAUBSAUGERS FONCTIONNEMENT DE L’ASPIRATEUR BETJENING AF STØVSUGEREN FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE BETJENING AF STØVSUGEREN FUNCIONAMIENTO DE LA ASPIRADORA FUNZIONAMENTO DELL’ASPIRAPOLVERE BEDIENING VAN DE STOFZUIGER BRUK AV STØVSUGEREN FUNCIONAMENTO DO ASPIRADOR  ...
  • Página 16 MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL Hose Release Visit website for more information regarding a change in light colour Besuchen Sie die Website für weitere Informationen zu einer Änderung der Lichtfarbe Rendez-vous sur le site Web pour plus d’informations concernant le changement de couleur des indicateurs lumineux...
  • Página 17 MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MAINTENANCE WARTUNG ENTRETIEN VEDLIGEHOLDELSE MANTENIMIENTO MANUTENZIONE ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL ONDERHOUD VEDLIKEHOLD MANUTENÇÃO HUOLTO UNDERHÅLL s h a r kc l e a n . e u s h a r kc l e a n . e u...
  • Página 18 Fehlerhafte Installation (außer, wenn die Installation des Produkts von Shark durchgeführt wurde). Shark does not design products to last for a limited time. We do appreciate that there may be a desire for our 8. Reparaturen oder Änderungen, die nicht von Shark und seinen Agenten, sondern von Dritten durchgeführt wurden.
  • Página 19 à l’usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l’acheteur ne et de conseils qui vous aideront à tirer le meilleur parti de votre aspirateur Shark, ainsi que rester informé(e) sur les nouvelles l’aurait pas acquise, ou n’en aurait donné...
  • Página 20 I hvor lang tid har nye Shark-apparater garanti? ¿Cuánto duran las garantías de las máquinas nuevas Shark? Vores tiltro til vores design og kvalitetskontrol betyder, at din nye Shark-støvsuger er garanteret i op til 5 år i alt (2 år plus en udvidet garanti på 3 år).
  • Página 21 Quando il cliente registra la garanzia, l’azienda avrà i suoi dati qualora sia necessario contattarlo. Se si acconsente a U kunt ook tips en adviezen ontvangen over hoe u het meest optimale resultaat kunt halen uit uw stofzuiger van Shark ricevere ulteriori comunicazioni, è...
  • Página 22 Cada aparelho Shark inclui uma garantia gratuita para peças e mão de obra. A nossa linha de Apoio ao Cliente (0800 Hver Shark-maskin leveres med en garanti på kostnadsfrie deler og reparasjonsarbeid. Vår kundeservice-telefon 862 0453) funciona das 9h00 às 18h00, de segunda a sexta-feira.
  • Página 23 Mitä etua on maksuttoman Shark-takuun rekisteröinnistä? på att ta emot meddelanden från oss kan du också få tips och råd om hur du får största möjliga nytta av din Shark- Rekisteröityäsi takuusi meillä on yhteystietosi siltä varalta, että joudumme jostain syystä ottamaan sinuun yhteyttä. Jos dammsugare samt få...
  • Página 24 NOTES NOTES s h a r kc l e a n . e u s h a r kc l e a n . e u...
  • Página 25 Operating LLC. SharkNinja Operating LLC. Il prodotto illustrato può essere diverso dal prodotto effettivo. Shark si impegna costantemente per migliorare i propri prodotti, pertanto le specifiche descritte nel presente documento possono essere soggette a modifica senza preavviso. © 2021 SharkNinja Operating LLC.

Este manual también es adecuado para:

Cz500eut