Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 3036 Series
para la serie Modelo Oberon 3036
9
Cisco
Most Cisco access points come with a mounting bracket or DIM rail. Holes are already available in
the vertical mounting bracket to accommodate most Cisco mounts. If a hole is not available, place
the Cisco mounting bracket on the Oberon mounting plate and mark the location of the mounting
holes Drill holes of the proper diameter for required screws. Some Cisco mounting brackets also
have pole mounting options which can be used in place of the vertical bracket if desired. Attach the
mounting plate and then attach the Cisco access point per manufacturers instructions. Reference
the mounting hole legend on last page of this document. Connect data and power cables as re-
quired.
La mayoría de los puntos de acceso de Cisco vienen con un soporte de montaje o un riel DIM. Los
orificios ya están disponibles en el soporte de montaje vertical para acomodar la mayoría de los
soportes de Cisco. Si no hay un orificio disponible, coloque el soporte de montaje de Cisco en la
placa de montaje Oberon y marque la ubicación de los orificios de montaje Taladre orificios del
diámetro adecuado para los tornillos requeridos. Algunos soportes de montaje de Cisco también
tienen opciones de montaje en poste que se pueden utilizar en lugar del soporte vertical si se
desea. Coloque la placa de montaje y, a continuación, conecte el punto de acceso de Cisco según
las instrucciones del fabricante. Consulte la leyenda del orificio de montaje en la última página de
este documento. Conecte los cables de datos y alimentación según sea necesario.
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. © 1999-2017 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
10
Aruba
Most Aruba access points are to be mounted horizontally. To mount Aruba access points in the 3036
bollard, use the Aruba "H2" mounting bracket purchased from Aruba The right angle mounting brack-
et has hole locations available to mount the H2 bracket. First attach the H2 bracket to the right angle
bracket then attach the Aruba access point to the Aruba mounting plate following manufacturer's
directions.
For Aruba access points that are to be installed vertically, the Aruba "H2" mounting bracket is re-
quired. Attach the H2 bracket using the two obround holes in the center of the H2 bracket and the two
obround holes in the center of the vertical mounting bracket. Connect data and power cables as re-
quired.
La mayoría de los puntos de acceso de Aruba deben montarse horizontalmente. Para montar los
puntos de acceso de Aruba en el bolardo 3036, utilice el soporte de montaje "H2" de Aruba compra-
do en Aruba El soporte de montaje en ángulo recto tiene ubicaciones de orificios disponibles para
montar el soporte H2. En primer lugar, fije el soporte H2 al soporte angular recto y, a continuación,
fije el punto de acceso Aruba a la placa de montaje de Aruba siguiendo las instrucciones del fabri-
cante.
Para los puntos de acceso de Aruba que se van a instalar verticalmente, se requiere el soporte de
montaje "H2" de Aruba. Fije el soporte H2 utilizando los dos orificios redondos en el centro del
soporte H2 y los dos orificios redondos en el centro del soporte de montaje vertical. Conecte los
NOTE:
For other manufacturers access points, determine the correct mounting method, based on the
manufacturer's instructions. The Oberon right angle or vertical brackets have many mounting options
or can be modified as needed. Many manufacturers have pole mounting options available to mount
directly to the pole.
NOTA: Para los puntos de acceso de otros fabricantes, determine el método de montaje correcto,
según las instrucciones del fabricante. Los soportes verticales o angulares Oberon tienen muchas
opciones de montaje o se pueden modificar según sea necesario. Muchos fabricantes tienen op-
ciones de montaje en poste disponibles para montar directamente en el poste.
©1999-2023Oberon Incorporated. All rights reserved.
11
Once the access point has been installed and the cabling connected, the next step is to attach the
bollard tube. Verify the lock is in the "unlocked position. Lift the bollard tube over the previously in-
stalled bollard base/access point assembly and carefully lower. The bollard tube assembly has a
locking bayonet mount. The bollard tube is pre-assembled with the mating bayonet assembly. To re
-assemble the bollard tube, align the large openings of the key hole slots with the shoulder bolts of
the anchor base (Ref top image). For ease of alignment the 4 bolts on the bollard tube (number "1"
in bottom image) will be aligned with the 4 notches in the anchor base (number "2" in bottom image).
The bolts in the bollard tube can be rotated to mate with any of the notches in the anchor base.
CAUTION: The bollard tube assembly is heavy and requires two people to lift.
Una vez instalado el punto de acceso y conectado el cableado, el siguiente paso es conectar el
tubo de bolardo. Verifique que la cerradura esté en la "posición desbloqueada". Levante el tubo del
bolardo sobre el conjunto de base/punto de acceso del bolardo previamente instalado y bájelo con
cuidado. El conjunto de tubo de bolardo tiene un soporte de bayoneta de bloqueo. El tubo de bolar-
do está preensamblado con el conjunto de bayoneta de acoplamiento. Para volver a montar el tubo
del bolardo, alinee las aberturas grandes de las ranuras del ojo de la cerradura con los pernos de
los hombros de la base del anclaje (imagen superior de referencia). Para facilitar la alineación, los 4
pernos del tubo del bolardo (número "1" en la imagen inferior) se alinearán con las 4 muescas de la
base del anclaje (número "2" en la imagen inferior). Los pernos en el tubo del bolardo se pueden
girar para acoplarse con cualquiera de las muescas en la base del anclaje.
PRECAUCIÓN: El conjunto del tubo de bolardo es pesado y requiere dos personas para levantarlo.