Página 1
59,9 cm/23,6“ LED-Backlight TV MEDION ® P14075 (MD 21124) Bedienungsanleitung Brugsvejledning Manual de instrucciones Mode d‘emploi Handleiding...
Página 2
Geräteübersicht LCD-TV Vorderseite und Oberseite VOL- INPUT POWER MENU VOL+ MENU das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen CH -/CH + ein Programm auswählen oder im Menü navigieren VOL -/VOL + die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren INPUT Eingabequelle wechseln POWER...
Página 3
Rückseite POWER Netzadapter-Anschluss USB-Anschluss für MP3- und JPG-Wiedergabe HDMI HDMI-Anschluss für Geräte mit HDMI-Ausgang SCART SCART-Buchse VGA AUDIO Audio-Eingang für den PC-Anschluss VGA Anschluss zum Anschluss eines PCs MINI YPbPr Komponenten-Eingang zum Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang MINI AV Video-Eingang Cinch (gelb) Coax Digitaler Audio-Ausgang (koaxial) 10.
Página 4
Fernbedienung STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten INPUT Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen. TV/TXT Videotext ein- und ausschalten CANCEL Videotext verlassen REVEAL Videotext: Verborgenen Text anzeigen Anwählen des DTV-Signals HOLD Videotext: Seite anhalten SIZE Videotextseite vergrößern SUBPAGE Videotext: Unterseite öffnen 10. INDEX Videotext: Startseite aufrufen 11.
Página 5
13. Gelbe Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext 14. Blaue Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext 15. MENU Menü öffnen und schließen 16. CH+/- Programmwahltasten 17. VOL+/- Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). 18. EXIT Menü verlassen 19. CHANNEL LIST Programmliste anzeigen 20.
Página 6
Inhalt Geräteübersicht ......................1 LCD-TV ..............................1 Vorderseite und Oberseite ........................1 Rückseite ............................. 2 Fernbedienung ............................ 3 Inhalt .......................... 5 Hinweise zu dieser Anleitung ..................... 7 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......................7 Full HD ..............................7 Lieferumfang ............................7 Sicherheitshinweise......................8 Betriebssicherheit ............................
Página 7
Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Dieses Produkt verwendet urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch Patente in den USA und andere geistige Eigentumsrechte geschützt werden.
Página 8
Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
Página 9
Sicherheitshinweise Betriebssicherheit Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Página 10
Achten Sie auf genügend große Abstände in der Schrankwand. Halten Sie einen Mindestabstand von 10 cm rund um das Gerät zur ausreichenden Belüftung ein. Betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Stürze des LCD-TVs zu vermeiden. ...
Página 11
Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise: Halten Sie Kinder von Batterien fern. Sollten Batterien verschluckt worden sein, melden Sie dies bitte sofort Ihrem Arzt.
Página 12
Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 7. Auspacken Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Aufstellen. Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
Página 13
Hinweis Nehmen Sie die Batterien aus der Fernbedienung heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. Die Fernbedienung könnte durch auslaufende Batterien beschädigt werden. Antenne anschließen Ihr LCD-TV unterstützt unterschiedliche Antennensignale. Nutzen Sie dazu den Anschluss RF und DVB-S2. Sie können folgende Bildsignale einspeisen: ...
Página 14
Bestimmen Sie einen Suchmodus (Analog, DTV, ATV + DTV). Wenn Sie alle Angaben gemacht haben, bestätigen Sie Ihre Auswahl mit OK. Nun startet die Sendersuche. Mit der Taste MENU können Sie diese vorzeitig abbrechen. Hinweis Denken Sie daran eine DVB-T Antenne anzuschließen, wenn Sie nach digitalen Programmen suchen. Programmauswahl ...
Página 15
Bildeinstellungen Mit der Taste PICTURE wählen Sie zwischen den Bildmodi: Standard, Weich, Benutzer, Dynamisch. Die Einstellung Benutzer wird im Menü BILD > Bildmodus definiert. Abhängig von der Sendung werden Bilder im Format 4:3 oder 16:9 übertragen. Mit der Taste ASPECT können Sie das Bildformat anpassen: Automatisch Das wiedergegebene Format wird automatisch auf das Eingangssignal eingestellt.
Página 16
Quelle wählen Mit der Taste INPUT am Gerät rufen Sie die Auswahlliste der Quellen an. Folgende Quellen stehen Ihnen zur Verfügung: TV-Betrieb (digitales Antennensignal) KABEL TV-Betrieb (digitales Kabelsignal) SATELLIT TV-Betrieb (digitales Satellitensignal) Analog TV-Betrieb (analoges Antennensignal) SCART Gerät an der SCART-Buchse YPBPR Geräten mit Komponenten-Ausgang am Komponenten-Eingang PC am VGA-Eingang...
Página 17
Der USB-Modus Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert. Hinweise zur USB Nutzung Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel. Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
Página 18
Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten. Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt. ...
Página 19
SIZE Diese Funktion zeigt die Videotextinformation in doppelter Größe an. Drücken Sie die Taste SIZE, um die obere Hälfte der Seite zu vergrößern. Drücken Sie erneut die Taste SIZE, um die untere Hälfte der Seite vergrößert anzuzeigen. Nochmaliges Drücken der Taste SIZE zeigt den Videotext wieder in normaler Größe. CANCEL Wenn Sie im Videotextmodus die Taste CANCEL drücken, schaltet das TV-Gerät die Videotextanzeige in den Hintergrund.
Página 20
Grundeinstellungen im OSD-Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD-TVs einstellen. Im Menü navigieren Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD zu aktivieren. Am oberen Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. Mit den Richtungstasten wählen Sie die Optionen aus dem Hauptmenü. ...
Página 21
Menüsystem Menü KANAL Autom. Suchlauf KABEL Manuelle Suche Programme bearbeiten Signalinformation KANAL CI Information Software Update (USB) Bewegen Zurück Auswählen Zurück MENU EXIT Menüpunkt Einstellung Autom. Suchlauf Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung. Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie OK, um die Sendersuche zu starten.
Página 22
Überspringen Wählen Sie den Sender an, den Sie beim Durchblättern der Sender über die Tasten CH überspringen möchten, und drücken Sie die blaue Taste. Der Sender kann weiterhin über die Zifferntasten angewählt werden. Um einen Sender in eine Favoritenliste abzuspeichern, markieren Sie diesen und drücken die Taste FAV.
Página 23
Menü BILD Bildmodus Standard Kontrast Helligkeit Farbe BILD Schärfe Farbton Bewegen Zurück Auswählen Zurück MENU EXIT Menüpunkt Einstellung Bildmodus Bildmodus wählen: Dynamisch, Standard, Weich, Benutzer. Diese Funktion entspricht der Taste PICTURE. Bei der Einstellung Benutzer können Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe selbst einstellen.
Página 24
Lautstärken der verschiedenen Sendungen aus. Stellen Sie auf Aus, so hören Sie die Originallautstärken. Stellen Sie auf Ein, so hören Sie eine gleichmäßige Lautstärke. Surround Sound Hier aktivieren Sie die Surround Sound-Einstellung für die Tonwiedergabe. SPDIF Modus SPDIF Modus einstellen. Menü...
Página 25
OSD Dauer Wählen Sie die Dauer, nach der das OSD-Menü automatisch verlassen wird, wenn keine Eingaben erfolgen. Land Die Ländereinstellung kann nur in der Geführten Installation geändert werden. Werkseinstellung Stellen Sie hier die Werkseinstellungen ein. Dabei haben Sie die Möglichkeit das Gerät oder den Speicher zurückzusetzen.
Página 26
EPG - Programmführer Mit der Taste EPG öffnen Sie das "elektronische TV-Programm". Diese Funktion steht Ihnen nur in den Modi SATELLIT, KABEL und DTV zur Verfügung. In der Tabelle sehen Sie die aktuelle Sendung für die verfügbaren Sender. Wählen Sie mit ein Programm aus.
Página 27
Geräte anschließen Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein.
Página 28
Videorekorder anschließen Verbinden Sie ein Antennenkabel mit der Antennenbuchse des LCD-TVs und dem Antennen-Ausgang des Videorekorders. Verbinden Sie ein weiteres Antennenkabel mit dem Antennen-Eingang des Videorekorders und der Antennenbuchse in der Wand. Zusätzlich können Sie LCD-TV und Videorekorder mit einem SCART-Kabel verbinden. Dies ist für eine hohe Bild- und Tonqualität empfehlenswert.
Página 29
4. Mit einem HDMI-Kabel Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an. DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden: ...
Página 30
PC anschließen Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann auf das LCD-TV übertragen. So schließen Sie das LCD-TV am PC an: Schalten Sie beide Geräte aus. ...
Página 31
Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter. Rufen Sie uns an! Die Telefonnummer finden Sie auf der Innenseite des rückwärtigen Umschlages unter den Garantiebedingungen.
Página 32
Überprüfen Sie, ob die Batterien in der Fernbedienung geladen und Die Fernbedienung funktioniert nicht. richtig eingelegt sind. Vergewissern Sie sich, dass das Sensorfenster nicht starker Lichteinstrahlung ausgesetzt ist. Schalten Sie das Gerät mit dem Schalter aus und wieder ein. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf.
Página 33
Pixelfehler bei LCD-TVs Trotz modernster Fertigung kann es auf Grund der hochkomplexen Technik in seltenen Fällen zu Ausfällen von einzelnen oder mehreren Leuchtpunkten kommen. Bei Aktiv Matrix TFTs mit einer Auflösung von 1920 x 1080 Pixel, welche sich aus je drei Sub-Pixel (Rot, Grün, Blau) zusammensetzen, kommen insgesamt ca.
Página 34
Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Achtung! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel. Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben. ...
Página 36
Abmessungen ohne Fuß (B x H x T): ca. 580 x 376 x 41 mm Abmessungen mit Fuß (B x H x T): ca. 580 x 404 x 161 mm Gewicht ohne Fuß: ca. 4,1 Kg Gewicht mit Fuß: ca. 5 Kg Fernbedienung Übertragungsart: Infrarot...
Página 38
Vue d'ensemble de l'appareil Téléviseur LCD Façade et dessus VOL- INPUT POWER MENU VOL+ MENU Afficher le menu à l'écran pour procéder aux réglages de votre appareil CH -/CH + Sélectionner une chaîne ou naviguer dans le menu VOL -/VOL + Régler le volume ou naviguer dans le menu INPUT Changer de source de saisie...
Página 39
Vue arrière POWER Prise d'adaptateur secteur Port USB pour lecture MP3 et JPG HDMI Port HDMI pour les appareils avec sortie HDMI SCART Prise Péritel VGA AUDIO Entrée audio pour le branchement d'un PC Entrée VGA pour le branchement d'un PC MINI YPbPr Entrée composante pour le branchement d'appareils avec sortie composante MINI AV...
Página 40
Télécommande VEILLE, c.-à-d. éteindre provisoirement le téléviseur LCD INPUT Sélectionner le signal d'entrée des appareils raccordés TV/TXT Activer et désactiver le télétexte CANCEL Quitter le télétexte REVEAL Afficher le texte caché du télétexte Sélectionner le signal DTV HOLD Arrêt sur une page du télétexte SIZE Télétexte : agrandir la page SUBPAGE...
Página 41
13. Touche jaune Touche de couleur à utiliser dans le télétexte 14. Touche bleue Touche de couleur à utiliser dans le télétexte MENU Ouvrir et fermer le menu CH+/- Touches de sélection des programmes VOL+/- Augmenter (+) ou réduire (-) le volume EXIT Quitter le menu CHANNEL LIST...
Página 42
Sommaire Vue d'ensemble de l'appareil ..................... 1 Téléviseur LCD ............................1 Façade et dessus ..........................1 Vue arrière ............................2 Télécommande ........................... 3 Sommaire ........................5 Remarques concernant le présent mode d'emploi ..............7 Usage conforme ............................. 7 Full HD ..............................7 Inventaire de la livraison .........................
Página 43
Le présent mode d’emploi est protégé par le droit d’auteur. Tous droits réservés. Sans l'autorisation écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous quelque forme que ce soit (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société Medion®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
Página 44
Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD.
Página 45
Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
Página 46
Lieu d'installation Durant les premières heures d'utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
Página 47
Environnement prévu L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d'humidité relative de l'air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation). Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 °C à +60 °C. ...
Página 48
Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d'utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : ...
Página 49
Mise en marche Remarque Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 7. Déballage Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de votre appareil. Ouvrez très prudemment le carton afin d'éviter l'endommagement accidentel de l'appareil, p. ex. si vous utilisez un couteau à...
Página 50
Remarque Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. La télécommande pourrait être endommagée par des piles qui fuient. Raccordement de l'antenne et DVB-S2. Votre téléviseur LCD supporte différents signaux d'antenne. Utilisez pour cela la prise Vous pouvez capter les signaux d'image suivants : ...
Página 51
Sélectionnez la langue souhaitée. Sélectionnez un type d'émetteur (ANTENNE, CÂBLE, SATELLITE). Sélectionnez le pays souhaité. Le choix du pays influence l'ordre de mémorisation des chaînes. Définissez un mode de recherche (analogique, DTV, ATV + DTV). Une fois toutes les données indiquées, confirmez votre sélection avec OK. La recherche des chaînes démarre.
Página 52
Réglages de l'image Avec la touche PICTURE, vous pouvez sélectionner l'un des modes d'image suivants : Standard, Doux, Utilisateur, Dynamique. Le réglage Utilisateur IMAGE > Mode d’image. est défini dans le menu Selon l'émission, les images sont retransmises au format 4:3 ou 16:9. Avec la touche ASPECT, vous pouvez adapter le format de l'image : Auto Le format diffusé...
Página 53
Sélection de la source INPUT Avec la touche de l'appareil, vous ouvrez la liste de sélection des sources. Vous pouvez régler les sources suivantes : Mode TV (signal d'antenne numérique) CÂBLE Mode TV (signal de câble numérique) SATELLITE Mode TV (signal de satellite numérique) Analogique Mode TV (signal d'antenne analogique) PERITEL...
Página 54
Le mode USB Le port USB est commandé via le mode média. Remarques pour l'utilisation d'appareils USB Il est possible que certains types d'appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externes) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD. Raccordez directement l'appareil USB. N'utilisez pas de câble séparé pour éviter tout problème de compatibilité.
Página 55
Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des stations de télévision et proposant des informations réactualisées quotidiennement sur la météo, les grilles de programmes, le cours des actions, les actualités, le sous-titrage et bien d'autres thèmes. L'utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à...
Página 56
REVEAL Appuyez encore une fois sur la touche pour masquer à nouveau les réponses. SIZE Cette fonction permet d'afficher l'information de télétexte en deux fois plus grand. SIZE Appuyez sur la touche pour agrandir la moitié supérieure de la page. SIZE ...
Página 57
Paramètres de base du menu OSD Avec le menu OSD (On Screen Display), vous pouvez régler certains paramètres du téléviseur LCD. Naviguer dans le menu MENU Appuyez sur la touche pour activer l'OSD. Les réglages possibles sont indiqués dans le bord supérieur de l'écran. ...
Página 58
Système de menu Menu CHAÎNE Recherche automatique Recherche manuelle TNT Éditer programme Information signal CHAINE Information CI Mise á jour logiciel (USB) Déplacer MENU Retour Sélectionn.. EXIT Quitter Option de menu Réglage Recherche Ce menu vous permet d'effectuer une recherche des chaînes. automatique Différentes options de recherche sont à...
Página 59
Sauter Sélectionnez à l'aide des touches CH la chaîne que vous souhaitez sauter lorsque vous faites défiler les chaînes et appuyez sur la touche bleue. Vous pouvez cependant toujours sélectionner cette chaîne à l'aide des touches numériques. Pour ajouter une chaîne à une liste de favoris, sélectionnez-la et appuyez sur la touche FAV.
Página 60
Menu IMAGE Mode d‘image Standard Contraste Luminosité Couleur IMAGE Netteté Teinte Déplacer Retour Sélectionn.. Quitter MENU EXIT Option de menu Réglage Mode d‘image Choisir le mode d'image : Dynamique, Standard, Doux, Utilisateur. Cette fonction correspond à la touche PICTURE. Avec le réglage Utilisateur, vous pouvez paramétrer vous-même Contraste, Luminosité, Couleur, Netteté...
Página 61
Arrêt, diverses émissions. Si vous choisissez le réglage vous écouterez les volumes originaux. Si vous choisissez le réglage Marche, vous écouterez un volume régulier. Son Surround Vous activez ici le son Surround. Mode SPDIF Réglage du mode SPDIF. Menu HORAIRE Horloge 29/Nov 12:33 Arrêt horloge...
Página 62
2ème langue Choisissez la deuxième langue des sous-titres sous-titre Durée d‘OSD Sélectionnez la durée après laquelle l'appareil quitte automatiquement le menu OSD quand aucune saisie n'a lieu Pays Le choix du pays peut être modifié uniquement lors de la première installation install.) (Guide Restaurer les...
Página 63
EPG - Guide électronique des programmes Appuyez sur la touche pour ouvrir le « Guide électronique des programmes ». Cette fonction est disponible uniquement dans les modes SATELLITE, CÂBLE et DTV. Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle pour les chaînes disponibles. Sélectionnez une chaîne avec .
Página 64
Raccordement d'appareils Raccordement d'un casque Branchez le casque dans la prise casque. Attention ! L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à...
Página 65
Raccordement d'un magnétoscope Raccordez un câble antenne à la prise antenne du téléviseur LCD et à la sortie Antenne du magnétoscope. Utilisez un câble antenne supplémentaire pour relier l'entrée Antenne du magnétoscope à la prise antenne murale. Vous pouvez également relier le téléviseur LCD et le magnétoscope à l'aide d'un câble péritel. Cela permet d'obtenir une meilleure qualité...
Página 66
Raccordement d'un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe). 1.
Página 67
De nombreux appareils de l'électronique grand public, comme par ex. les lecteurs de DVD, sont aujourd'hui équipés de sorties HDMI ou DVI. Raccordement d'un appareil externe avec sortie HDMI Raccordez un câble HDMI (non fourni) à l'entrée HDMI du téléviseur LCD et à la sortie HDMI de l'appareil externe.
Página 68
Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, n'hésitez pas à nous contacter ! Problème Solution ...
Página 69
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées et La télécommande ne fonctionne pas. correctement insérées. Assurez-vous que la fenêtre du capteur n'est pas exposée à un fort rayonnement lumineux. Éteignez puis rallumez l'appareil à l'aide de l'interrupteur d'alimentation.
Página 70
Pixels défectueux des écrans LCD Malgré la méthode de fabrication ultramoderne employée, le niveau technique hautement complexe peut, dans de rares cas, générer un ou plusieurs points lumineux. Les écrans TFT à matrice active d'une résolution de 1920 x pixels, se composant chacun de trois sous-pixels 1080 (rouge, vert, bleu), utilisent au total env.
Página 71
Nettoyage Vous pouvez prolonger la durée de vie de votre téléviseur LCD en tenant compte des mesures suivantes : Attention ! Débranchez toujours la fiche secteur de la prise et tous les câbles de connexion avant de procéder au nettoyage. ...
Página 72
Données techniques/Fiche technique du produit LCD-TV Appareil : P14075 (MD 21124) Tension nominale (adaptateur secteur) : 220-240V ~ 50 Hz Tension d'entrée de l'appareil : 12V DC, 3,33 A Taille de l'écran : 59,9 cm (23,6") TFT; affichage 16:9 Consommation : 40 watts max.
Página 73
Dimensions sans le pied (l x H x P) : env. 580 x 376 x 41 mm Dimensions avec le pied (l x H x P) : env. 580 x 404 x 161 mm Poids sans le pied : env. 4,1 Kg Poids avec le pied : env.
Página 74
Données techniques/Fiche technique du produit...
Página 76
Overzicht van het apparaat LCD-TV Voorzijde en bovenzijde VOL- INPUT POWER MENU VOL+ MENU Het beeldschermmenu openen om instellingen op uw apparaat uit te voeren CH -/CH + Een programma kiezen of navigeren in het menu VOL -/VOL + Het volume instellen of navigeren in het menu 4.
Página 77
Achterzijde POWER Netadapteraansluiting USB-aansluiting voor mp3- en JPG-weergave HDMI HDMI-aansluiting voor apparaten met HDMI-uitgang SCART SCART-aansluiting VGA AUDIO Audio-ingang voor PC-aansluiting VGA-aansluiting voor aansluiting van een pc MINI YPbPr Componenten-ingang voor de aansluiting van apparatuur met componenten-uitgang MINI AV Video-ingang tulp (geel) Coax Digitale audio-uitgang (coax) Voor het aansluiten van de antenne...
Página 78
Afstandsbediening Stand-by, d.w.z. LCD-TV tijdelijk uitschakelen INPUT Ingangssignaal van aangesloten apparaten selecteren. TV/TXT Teletekst in- en uitschakelen CANCEL Teletekst verlaten REVEAL Teletekst: verborgen tekst weergeven Kiezen van het DTV-signaal HOLD Teletekst: Pagina stilzetten SIZE Teletekst: Pagina vergroten SUBPAGE Teletekst: Subpagina openen INDEX Teletekst: Startpagina openen 11.
Página 79
13. Gele knop Kleurknop voor het gebruik in teletekst 14. Blauwe knop Kleurknop voor het gebruik in teletekst MENU Menu openen en sluiten CH+/- Zenderkeuzeknoppen VOL+/- Geluidsvolume verhogen (+) of verlagen (-). EXIT Menu verlaten CHANNEL LIST Programmalijst weergeven MUTE Geluid uitschakelen 21.
Página 80
Inhoud Overzicht van het apparaat ....................1 LCD-TV ..............................1 Voorzijde en bovenzijde ........................1 Achterzijde ............................2 Afstandsbediening ..........................3 Inhoud ......................... 5 Instructies bij deze handleiding ..................7 Normaal gebruik ............................. 7 Full HD ..............................7 Inhoud verpakking ..........................7 Veiligheidsadviezen ......................
Página 81
Het copyright berust bij het bedrijf Medion®. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. und andere eingeschränkte Wiedergabemöglichkeiten verwendet werden, außer wenn Anderes durch Macrovision ausdrücklich genehmigt wurde.
Página 82
Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD-TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
Página 83
Veiligheidsadviezen Veiligheid Zorg ervoor dat kinderen niet met het toestel kunnen spelen. Dit toestel mag niet worden gebruikt door personen (met inbegrip van kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens en/of met een tekort aan ervaring en/of kennis, tenzij dit gebeurt onder toezicht van een voor hun veiligheid verantwoordelijke persoon, of tenzij zulke personen instructies hebben gekregen over het juiste gebruik van de TV.
Página 84
De optimale kijkafstand is 5 maal de beeldschermdiagonaal. Reparaties Laat de reparatie van uw TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vakpersoneel. Indien een reparatie is vereist neemt u uitsluitend contact op met onze geautoriseerde servicepartners. Er mogen alleen door de fabrikant aanbevolen reserveonderdelen worden gebruikt. Door het gebruik van niet-aanbevolen reserveonderdelen kan het toestel beschadigd raken..
Página 85
Omgaan met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden. Houd u beslist aan de volgende adviezen: Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
Página 86
Ingebruikname Opgelet! Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsadviezen" op pagina 8 voordat u het toestel in gebruik neemt. Uitpakken Kies een geschikte plaats om het apparaat op te stellen. Open de doos heel voorzichtig om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt. Dit kan gebeuren als een mes met lang lemmet wordt gebruikt om de doos te openen.
Página 87
Opmerking Haal de batterijen uit de afstandsbediening als het toestel langere tijd niet wordt gebruikt. De afstandsbediening zou anders beschadigd kunnen raken door leeglopende batterijen. Antenne aansluiten en DVB-S2. Uw LCD-TV ondersteunt verschillende antennesignalen. Gebruik daarvoor de aansluiting U kunt de volgende beeldsignalen invoeren: ...
Página 88
Kies een type invoer (ANTENNE, KABEL, SATELLIET). Kies het gewenste land. De landinstelling is van invloed op de volgorde waarin de zenders worden opgeslagen. Kies een zoekmodus (Analog, DTV, ATV + DTV). Als u alles hebt ingesteld, bevestigt u uw selectie met OK. Vervolgens start het zenderzoeken. Met de knop MENU kunt u dit voortijdig afbreken.
Página 89
Beeldinstellingen PICTURE kiest u tussen de beeldmodi: Standaard, Zacht, Gebruiker, Dynamisch. De instelling Met de knop Gebruiker BEELD > Beeldmodus. wordt ingesteld in het menu Afhankelijk van de uitzending worden beelden in het formaat 4 : 3 of 16 : 9 uitgezonden. Met de knop ASPECT kunt u het beeldformaat aanpassen: Auto...
Página 90
Bron kiezen INPUT Met de knop op het apparaat opent u de selectielijst van de bronnen. De volgende bronnen zijn beschikbaar: TV-modus (digitaal antennesignaal) KABEL TV-modus (digitaal kabelsignaal) SATELLIET TV-modus (digitaal satellietsignaal) Analoog TV-modus (analoog antennesignaal) SCART Apparaat op de SCART-aansluiting YPBPR Apparatuur met componenten-uitgang op de componenten-ingang PC op de PC-IN-ingang...
Página 91
De USB-modus De USB-aansluiting wordt aangestuurd via de Media-modus Aanwijzingen voor het gebruik van USB Bepaalde soorten USB-apparatuur (MP3-spelers, externe harde schijf) zijn mogelijk niet met deze LCD- TV compatibel. Sluit het USB-apparaat rechtstreeks aan. Gebruik geen afzonderlijke kabel, dit kan compatibiliteitsproblemen geven.
Página 92
Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema's biedt. De bediening van teletekst Voor de bediening van teletekst heeft uw afstandsbediening speciale teletekst-knoppen. ...
Página 93
SIZE Met deze functie wordt de teletekstinformatie op dubbele grootte weergegeven. SIZE Druk op de knop om de bovenste helft van de pagina te vergroten. SIZE Druk opnieuw op de knop om de onderste helft van de pagina vergroot weer te geven. SIZE ...
Página 94
Basisinstellingen in het OSD-menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. Navigeren in het menu MENU Druk op de knop om het OSD in te schakelen. Op de bovenrand worden de mogelijke instellingen weergegeven. ...
Página 95
Menusysteem Menu KANAAL Autom. zoeken DVB-T handmatig zoeken Programma‘s bewerken Signaalinformatie KANAAL CI-informatie Software-update (USB) Verplaatsen Terug Selecteren Sluiten MENU EXIT Menuoptie Instelling Autom. zoeken Hier voert u een zenderzoekprocedure uit U kunt kiezen uit verschillende zoekopties. Als u de zoekoptie hebt gekozen drukt u op om de zenderzoekfunctie te starten.
Página 96
De zender kan nog steeds met de cijferknoppen gekozen worden. Om een zender in een favorietenlijst op te slaan markeert u deze en drukt u op de knop FAV. De favorietenlijsten opent u met de knoppen van de afstandsbediening. Zie ook p. 14 Signaalinformatie Hier wordt de signaalinformatie van de ingestelde zender weergegeven.
Página 97
Menu BEELD Beeldmodus Standaard Contrast Helderheid Kleur BEELD Scherpte Kleurtoon Verplaatsen Terug Selecteren Sluiten MENU EXIT Menuoptie Instelling Beeldmodus Beeldmodus selecteren: Dynamisch, Staandard, Zacht, Gebruiker. Deze functie komt overeen met de knop PICTURE. Gebruiker kunt Contrast, Helderheid, Kleur, Kleurtoon Scherpte Bij de instelling zelf instellen.
Página 98
oorspronkelijke volumes. Stelt u in op Aan, dan hoort u een gelijkmatig volume. Surround Sound Hier schakelt u de Surround Sound-instelling voor de weergave van geluid in. SPDIF-modus SPDIF-modus instellen. Menu TIJD Klok 29/Nov 12:33 Tijd uit Tijd aan TIJD Slaaptimer Autom.
Página 99
Menuschermduur Kies de duur na welke het OSD-menu automatisch verlaten wordt als geen invoer plaatsvindt. Land Installatiegids De landinstelling kan alleen in de gewijzigd worden. Fabrieksinstellingen Hier stelt u de fabrieksinstellingen in. Daarbij kunt u het apparaat of het geheugen terugzetten.
Página 100
EPG - programmagids Met de knop opent u de "elektronische programmagids". Deze functie is alleen beschikbaar in de modi SATELLIT, KABEL en DTV. In de tabel ziet u de actuele uitzending voor de beschikbare zenders. Kies met een programma. In het tekstblok rechts naast de tabel wordt vervolgens informatie gegeven over de actuele uitzending.
Página 101
Apparaten aansluiten Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Let op! Een te hoog geluidsvolume kan uw gehoor beschadigen.Stel het volume in eerste instantie in op een waarde in het onderste bereik van de schaal, voordat u de hoofdtelefoon opzet. Kies vervolgens eerst een aangenaam geluidsvolume.
Página 102
Videorecorder aansluiten Verbind een antennekabel met de antennepoort van de LCD-TV en de antenne-uitgang van de videorecorder. Verbind een andere antennekabel met de antenne-ingang van de videorecorder en de antenne-uitgang in de muur. U kunt de LCD-TV en de videorecorder eventueel ook met een SCART-kabel op elkaar aansluiten. Dit wordt aanbevolen voor een hoge beeld- en geluidskwaliteit.
Página 103
4. Met een HDMI-kabel Indien de receiver beschikt over een HDMI-uitgang sluit u de HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aan. Een andere kabel voor de geluidsoverdracht is niet vereist. DVD- of videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken: ...
Página 104
PC aansluiten De LCD-TV wordt als een beeldscherm of extra monitor aangesloten op uw pc of notebook. Het beeld van uw pc of notebook wordt dan weergegeven op de LCD-TV. U sluit de LCD-TV als volgt aan: Schakel beide apparaten uit. ...
Página 105
Problemen oplossen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad in de hand geven bij het oplossen van het probleem. Als de beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op! Probleem Oplossing ...
Página 106
Hebt u nog verdere ondersteuning nodig? Als u uw probleem niet hebt kunnen oplossen aan de hand van de suggesties in de voorgaande secties, neemt u contact met ons op. Het zou bijzonder helpen als u de volgende informatie bij de hand kunt houden: ...
Página 107
Pixelfouten Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actieve-matrix beeldscherm met een resolutie van , die zijn samengesteld uit elk drie 1920 x 1080 pixels subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca.
Página 108
Reinigen De levensduur van de TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: LET OP! Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los. Er zit een beschermfolie op de hoogglanslaag, om het televisietoestel tegen krassen te beschermen. Trek de folie eraf nadat u de TV correct hebt opgesteld.
Página 109
Technische gegevens/Productinformatieblad LCD-TV Model apparaat: P14075 (MD 21124) Nominale spanning (netadapter): 220-240V ~ 50 Hz Ingangsspanning apparaat: 12V DC, 3,33 A Beeldschermformaat: 59,9 cm (23,6") TFT; 16:9-display Opgenomen vermogen: max. 40 Watt Opgenomen vermogen in stand-by: < 0,5 W Opgenomen vermogen bij...
Página 110
Afmetingen zonder voet (B x H x D): ca. 580 x 376 x 41 mm Afmetingen met voet (B x H x D): ca. 580 x 404 x 161 mm Gewicht zonder voetstuk: ca. 4,1 Kg Gewicht met voetstuk: ca. 5 Kg Afstandsbediening Wijze van overdracht: infrarood...
Página 112
Apparatoversigt LCD-tv Forsiden og ovenpå VOL- INPUT POWER MENU VOL+ MENU Åbn skærmmenuen for at foretage indstillinger på apparatet CH -/CH + Vælg et program, eller naviger i menuen VOL -/VOL + Indstil lydstyrken, eller naviger i menuen INPUT Skift inputkilde POWER Standby-knap, tænd apparatet, eller sæt det i standbytilstand Skærm...
Página 113
Bagside POWER Lysnetadaptertilslutning USB-stik til MP3- og JPG-afspilning HDMI HDMI-stik til apparater med HDMI-udgang SCART SCART-stik VGA AUDIO Audioindgang til pc-tilslutningen VGA-stik til tilslutning af en pc MINI YPbPr Component-indgang til tilslutning af apparater med Component-udgang MINI AV Videoindgang (cinch, gul) Coax Digital audio-udgang (koaksial) Til tilslutning af antennen...
Página 114
Fjernbetjening STANDBY, dvs. sluk LCD-tv'et midlertidigt INPUT Vælg indgangssignal for tilsluttede enheder. TV/TXT Slå tekst-tv til og fra CANCEL Forlad tekst-tv REVEAL Tekst-tv: Vis skjult tekst Valg af DTV-signal HOLD Tekst-tv: Stop side SIZE Tekst-tv: Forstørre side. SUBPAGE Tekst-tv: Åbn underside INDEX Tekst-tv: Åbn startsiden 11.
Página 115
13. Gul tast Farvetast til anvendelse i tekst-tv 14. Blå tast Farvetast til anvendelse i tekst-tv MENU Åbn og luk menuen CH+/- Programvalgstaster VOL+/- Hæv (+) eller sænk (-) lydstyrken. EXIT Forlad menuen CHANNEL LIST Vis programlisten MUTE Slå lyden fra 21.
Página 116
Indhold Apparatoversigt ......................1 LCD-tv ..............................1 Forsiden og ovenpå ..........................1 Bagside ............................... 2 Fjernbetjening ............................. 3 Indhold ........................5 Informationer om denne vejledning ..................7 Anvendelsesområde ..........................7 Full HD ..............................7 Medfølgende udstyr ..........................7 Sikkerhedsanvisninger ..................... 8 Driftssikkerhed ............................
Página 117
Denne håndbog er ophavsretligt beskyttet. Varemærker tilhører de respektive ejere. Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for kopiering uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Copyright ligger hos firmaet Medion®. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Dette produkt anvender ophavsretslig beskyttede teknologier, som beskyttes gennem patenter i USA og andre ophavsrettigheder.
Página 118
Informationer om denne vejledning Gennemlæs denne instruktion meget opmærksomt og følg alle de nævnte henvisninger. Så er De garanteret en pålidelig drift og en lang levetid for Deres LCD-TV. Hav altid denne instruktion parat i nærheden af Deres LCD-TV. Pas godt på brugsanvisningen for at kunne give den videre til en eventuel ny ejer.
Página 119
Sikkerhedsanvisninger Driftssikkerhed Børn bør holdes under opsyn, for at sikre at de ikke leger med apparatet. Apparatet er ikke egnet til at blive anvendt af personer (inkl. børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler erfaring og viden, undtaget hvis de er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller som vejleder dem i anvendelsen af apparatet.
Página 120
Undgå blænding, spejlinger og for stærke lys-mørk-kontraster, for at skåne øjnene. Overhold en afstand på mindst en meter til højfrekvente og magnetiske fejlkilder (fjernsyn, højttaleranlæg, mobiltelefoner osv.), for at undgå funktionsfejl. Den optimale kiggeafstand er 5 gange skærmdiagonalen. Reparation ...
Página 121
Sikkerhed ved brug af batterier Batterier kan indeholde brændbare stoffer. Ved forkert brug kan batterierne lække, blive meget varme, antændes og endda eksplodere, hvilket kan medføre skader på apparatet og udgøre en sundhedsrisiko for brugeren. Derfor er det vigtigt, at følgende regler overholdes: ...
Página 122
Ibrugtagning Bemærk Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet ”Sikkerhedsanvisninger” på side Udpakning Vælg et egnet sted til opstillingen inden du pakker ud. Åbn kartonen meget forsigtigt, for ikke at beskadige apparatet. Det kunne f.eks. ske, hvis man åbner den med en langbladet kniv.
Página 123
Bemærk Tag batterierne ud af batterirummet, hvis apparatet ikke bruges i længere tid. Fjernbetjeningen kan blive beskadiget af lækkende batterier. Tilslutning af antennen og DVB-S2. Dit LCD-tv understøtter forskellige antennesignaler. Brug stikket Du kan modtage følgende billedsignaler: via en analog husantenne, ...
Página 124
Vælg det ønskede land. Landeindstillingen har indflydelse på den rækkefølge, som programmerne gemmes i. Vælg en søgetilstand (Analog, DTV, ATV + DTV). Når du har foretaget alle indstillinger, skal du bekræfte dit valg med OK. Nu starter kanalsøgningen. Med MENU tasten kan du afbryde den midlertidigt.
Página 125
Billedindstillinger PICTURE Standard, Blød, Bruger, Dynamisk. Indstillingen Bruger Med tasten kan du vælge billedtilstanden: BILLEDE > Billedtilstand. defineres i menuen ASPECT Afhængigt af udsendelsen overføres billeder i formatet 4:3 eller 16:9. Med tasten kan du tilpasse billedformatet: Auto Det viste format indstilles automatisk til indgangssignalet.
Página 126
Valg af kilde INPUT Brug tasten til at åbne listen til valg af kilder. Du kan vælge følgende kilder: Tv-funktion (digitalt antennesignal) KABEL TV-funktion (digitalt kabelsignal) SATELLIT TV-funktion (digitalt satellitsignal) Analog Tv-funktion (analogt antennesignal) SCART Apparat, der er tilsluttet SCART-stikkett YPBPR Apparat med Component-udgang, der er tilsluttet Component-stikket Pc tilsluttet PC IN-stikket...
Página 127
USB-tilstanden Medietilstanden bruges til at styre USB-tilslutningen. Anvisninger for anvendelse af USB Under visse omstændigheder er visse typer USB-enheder (MP3-afspillere, eksterne harddiske) ikke er kompatible med dette LCD-tv. Tilslut USB-enheden direkte. Brug ikke et separat kabel, da dette kan medføre kompatibilitetsproblemer. ...
Página 128
Tekst-tv Tekst-tv er en gratis tjeneste, som de fleste tv-kanaler udsender, og som giver adgang til aktuelle informationer om nyheder, vejret, tv-programmer, aktiekurser, undertekster og andre emner. Betjening af tekst-tv Til betjening af tekst-tv har fjernbetjeningen specielle tekst-tv-taster. Vælg et fjernsynsprogram, der sender tekst-tv. TV/TXT ...
Página 129
SIZE: Denne funktion viser tekst-tv-informationerne i dobbelt størrelse. SIZE Tryk på tasten for at forstørre den øverste halvdel af siden. SIZE Tryk på tasten for at forstørre den nederste halvdel af siden. SIZE Hvis du trykker på tasten igen, vises tekst-tv igen i normal størrelse.
Página 130
Grundlæggende indstillinger i OSD-meuen Med OSD-menuen (skærmmenuen) kan du indstille forskellige af LCD-tv'ets parametre. Navigation i menuen MENU Tryk på knappen for at aktivere OSD-menuen. Øverst vises de indstillinger, der er mulige på det aktuelle tidspunkt. Med piletasterne kan du vælge valgmulighederne i hovedmenuen. ...
Página 131
Menusystemet Menuen KANAL Autoscan DTV manuel søgning Programredigering Signalinformation KANAL CI-information Softwareopdatering (USB) Flyt Tilbage Vælg Afslut MENU EXIT Menupunkt Indstilling Autoscan Her kan du foretage en programsøgning. Du har adgang til forskellige søgemuligheder. Når du har valgt søgemuligheden, skal du trykke på for at starte kanalsøgningen.
Página 132
Kanalen kan igen stadig vælges med taltasterne. Hvis du vil gemme en kanal på en favoritliste, skal du markere den og trykke på tasten FAV. Du kan åbne favoritlisten ved at trykke på tasterne på fjernbetjeningen. Se også s. 14 Signalinformation Her vises signalinformationerne for den indstillede kanal.
Página 133
Menuen BILLEDE Billedtilstand Standard Kontrast Lysstyrke Farve BILLEDE Skarphed Farvetone Flyt Tilbage Vælg Afslut MENU EXIT Menupunkt Indstilling Billedtilstand Vælg billedtilstand: Dynamisk, Standard, Blød, Bruger. Denne funktion svarer til tasten PICTURE. Bruger kan du selv indstille Kontrast, Lysstyrke, Farve, Farveton Ved indstillingen Skarphed.
Página 134
en regelmæssig lydstyrke. Surround Sound Her kan du aktivere Surround Sound-indstillingen for lydgengivelsen. SPDIF-tilstand Indstil SPDIF-tilstanden. Menuen TID 29/Nov 12:33 Sluktimer Tændtimer Sleep timer Autosluk Ingen handling autostandb.. 4Time Flyt Tilbage Vælg Afslut MENU EXIT Menupunkt Indstilling Her kan du indstille dato og klokkeslæt. Sluktimer Vælg dag/dage og klokkeslæt, hvor apparatet altid skal slukkes automatisk.
Página 135
apparatet eller hukommelsen. Menuen Lås Lås systemet Indstil adgangskode Bloker program Lås Forældrekontrol Hotelindstilling Flyt Tilbage Vælg Afslut MENU EXIT Menupunkt Indstilling Lås systemet Bloker program, Forældrekontrol og Tastelås. Her Her kan du aktivere indstillingerne skal du angive adgangskoden. Ved leveringen: 0000. Indstill adgangskode Der vises et felt, hvor du kan indtaste adgangskoden.
Página 136
EPG - programguide Med tasten kan du åbne den "elektroniske programvejledning". Denne funktion er kun tilgængelig i tilstandene SATELLIT, KABEL og DTV. I tabellen kan du se den aktuelle udsendelse for de tilgængelige kanaler. Vælg et program med . I tekstblokken til højre under tabellen vises der nu informationer om den aktuelle udsendelse.
Página 137
Tilslut apparater Tilslutning af hovedtelefon Hovedtelefonen tilsluttes til hovedtelefonbøsningen i tilslutningsfeltet på siden af apparatet. Vigtigt! Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan forårsage varige høreskader. Sæt lydstyrken til den laveste værdi, inden du begynder at lytte. Begynd lytningen og øg så lydstyrken til et niveau der føles behageligt.
Página 138
Tilslutning af videomaskine Tilslut et antennekabel til LCD-fjernsynets antennestik og til videomaskinens antenneudgang. Anvend et ekstra antennekabel til at forbinde videomaskinens antenneindgang med antennestikket i væggen. LCD-fjernsynet og videomaskinen kan ligeledes forbindes ved hjælp af et SCART-kabel. På den måde opnås en bedre billed- og lydkvalitet.
Página 139
Tilslut DVD-/Videorekorder og SAT-Receiver Hvis du gerne vil tilslutte en DVD- og videorekorder og en SAT-receiver på samme tid, kan du bruge følgende tilslutningsform: Tilslut receiveren som beskrevet foroven. Forbind nu receiveren med et scart-kabel på DVD-rekorderens scart-udgang og en tilsvarende scart- indgang på...
Página 140
Tilslutning af PC LCD-TV’et tilsluttes som en billedskærm eller ekstra monitor til din pc eller notebook. Billedet fra din pc eller notebook gengives på LCD-TV’et. Tilslut LCD-TV’et som følger: Sluk for begge apparater. Tilslut et VGA-kabel (billedskærmkabel; ikke medleveret) til VGA-indgangen på LCD-TV’et og til udgangen for videokortet på...
Página 141
Fejlfinding Fejl kan mange gange have banale årsager, men kan også somme tider være forårsaget af defekte komponenter. Vi vil her gerne give dig en lille guide til problemløsningen. Hvis de følgende foranstaltninger ikke hjælper, må du gerne ringe til os, så vi kan hjælpe dig videre. Fejl Løsning ...
Página 142
Har du brug for yderligere hjælp? Hvis forslagene i de forrige afsnit ikke har hjulpet til løsning af problemet, bedes du kontakte os. Det vil være en stor hjælp, hvis du kan give os følgende oplysninger: Hvilke ekstra apparater anvendes? ...
Página 143
Pixelfejl i LCD-skærme Til trods for den mest moderne produktionsmetode kan der i sjældne tilfælde opstå udfald af enkelte eller flere lyspunkter på grund af den meget komplekse teknologi. Ved Aktiv Matrix TFT'er med en opløsning på 1920 x 1080 Pixels, som er sammensat af tre sub-pixels (rød, grøn, blå), anvendes i alt ca.
Página 144
Rengøring LCD-tv'ets levetid kan forlænges ved følgende foranstaltninger: Obs! Træk altid netstikket og alle forbindelsesledninger ud inden rengøring af apparatet. Der sidder beskyttelsesfilm på højglanspoleringen for at beskytte tv'et mod ridser. Fjern filmen, når du har placeret tv'et korrekt. ...
Página 145
Tekniske Specifikationer/Produktdataark LCD-TV Apparatbetegnelse: P14075 (MD 21124) Indgangsspænding for lysnetadapter: 220-240V ~ 50 Hz Indgangsspænding for apparatet: 12V DC, 3,33 A Skærmstørrelse: 59,9 cm (23,6") TFT; 16:9-Display Indgangsstrøm: maks. 40 Watt Strømforbrug standby: < 0,5 W Fysisk opløsning: 1920 x 1080 Pixel Tv-system: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’...
Página 146
Mål uden fod (B x H x D) ca. 580 x 376 x 41 mm Mål med fod(B x H x D) ca. 580 x 404 x 161 mm Vægt uden fod ca. 4,1 Kg Vægt med fod ca. 5 Kg Fjernbetjening Overførselsform: Infrarød...
Página 148
Esquema del aparato TV LCD Parte frontal y lado superior VOL- INPUT POWER MENU VOL+ MENU Activación del menú de pantalla para realizar ajustes en su televisor CH -/CH + Selección de un programa o navegación por el menú VOL -/VOL + Ajuste del volumen o navegación por el menú...
Página 149
Parte posterior POWER Toma para adaptador de red Conexión USB para la reproducción de MP3 y JPG HDMI Conexión HDMI para dispositivos con salida HDMI SCART Toma de euroconector VGA AUDIO Entrada de audio para la conexión de un PC Conexión VGA para la conexión de un PC MINI YPbPr Entrada de componentes para la...
Página 150
Mando a distancia STANDBY: apagado temporal del TV LCD INPUT Selección de la señal de entrada del aparato conectado TV/TXT Activación o desactivación del teletexto CANCEL Salida del teletexto REVEAL Teletexto: visualización del texto oculto Selección de la señal DTV HOLD Teletexto: detención de la página SIZE...
Página 151
13. Tecla amarilla Tecla de color de uso en el teletexto 14. Tecla azul Tecla de color de uso en el teletexto MENU Apertura y cierre del menú CH+/- Teclas para la selección de programas VOL+/- Aumento (+) o disminución (-) del volumen. EXIT Salida del menú...
Página 152
Contenido Esquema del aparato ....................... 1 TV LCD ..............................1 Parte frontal y lado superior ........................ 1 Parte posterior ............................. 2 Mando a distancia ..........................3 Contenido ........................5 Acerca de las presentes instrucciones ................... 7 Uso conforme a lo prescrito ........................7 Ful HD ..............................
Página 153
Este manual está sujeto a la reserva de los derechos de autor. Reservados todos los derechos. Está prohibido realizar copias de forma mecánica, electrónica u otra forma sin autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa MEDION®. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas y ópticas así como eventuales errores de impresión.
Página 154
Acerca de las presentes instrucciones Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo se garantiza un funcionamiento fiable y una larga vida útil de su TV LCD. Guarde estas instrucciones siempre a mano cerca de su TV LCD. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo, en caso de vender el TV LCD, al nuevo propietario.
Página 155
Advertencias de seguridad Seguridad de funcionamiento Para asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato, vigílelos. Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad, sean supervisadas por una persona responsable o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre su utilización.
Página 156
Procure que haya una distancia suficiente dentro del mueble de pared. Guarde una distancia mínima de 10 cm alrededor del aparato para una ventilación suficiente. Para evitar que el TV LCD se caiga, coloque todos los componentes sobre una base estable, nivelada y libre de vibraciones.
Página 157
Manejo de las pilas Las pilas pueden contener sustancias inflamables. En caso de un manejo inadecuado, las pilas pueden derramar líquidos tóxicos, calentarse demasiado, inflamarse o incluso explotar, lo que podría causar daños en su aparato y su salud. En cualquier caso, observe las siguientes indicaciones: ...
Página 158
Puesta en funcionamiento Advertencia Antes de la puesta en funcionamiento, lea atentamente el capítulo “Advertencias de seguridad” en la página 7. Desembalar Seleccione un lugar adecuado para colocar el aparato. Abra la caja de cartón con sumo cuidado para evitar posibles daños del aparato. Esto puede ocurrir si para abrir se utiliza un cuchillo con una hoja demasiado larga.
Página 159
Nota Retire las pilas del mando a distancia si no pretende utilizarse el aparato durante un periodo prolongado de tiempo. El mando a distancia puede dañarse si las pilas derraman líquidos. Conexión de la antena y DBS-S2. Su TV LCD admite distintas señales de antena. Para ello, utilice la conexión Puede recibir las siguientes señales de imagen: ...
Página 160
Seleccione el tipo de recepción (ANTENA, CABLE, SATÉLITE). Seleccione el país deseado. La configuración del país influye en el orden en el que se guardan los programas. Active un modo de búsqueda (analógico, DTV, ATV + DTV). Una vez introducidos todos los datos, confirme su selección con OK.
Página 161
Ajustes de imagen PICTURE se seleccionan los modos de imagen: Estándar, Moderado, Usario, Dinámico. El ajuste Con la tecla Usario IMAGEN > Modo Imagen. se define en el menú ASPECT Dependiendo del programa, las imágenes se retransmiten en formato 4:3 o 16:9. Con la tecla puede ajustarse el formato de imagen: Auto El formato reproducido se ajusta automáticamente a la señal de entrada.
Página 162
Selección de la fuente INPUT Con el botón del televisor se activa la lista de selección de fuentes. Las siguientes fuentes están a su disposición: Funcionamiento de TV (señal de antena digital) CABLE Funcionamiento de TV (señal de cable digital) SATÉLITE Funcionamiento de TV (señal de satélite digital) Analog...
Página 163
El modo USB La conexión USB se controla a través del modo multimedia. Notas sobre el uso de USB En ocasiones, algunos tipos de dispositivos USB(reproductores de MP3, discos duros externos) son incompatibles con este TV LCD. Conecte directamente el dispositivo USB. No utilice ningún cable adicional, ya que pueden producirse problemas de compatibilidad.
Página 164
Teletexto El teletexto es un servicio gratuito que se emite en la mayoría de los canales de televisión y que ofrece información sobre noticias, meteorología, programas de televisión, cotización de acciones, subtítulos y otros temas. Manejo del teletexto Su mando a distancia dispone de teclas especiales de teletexto para su manejo. ...
Página 165
SIZE Esta función muestra la información del teletexto en un tamaño doble. SIZE Pulse la tecla para aumentar la mitad superior de la página. SIZE Vuelva a pulsar la tecla para aumentar la mitad inferior de la página. ...
Página 166
Ajustes básicos del menú OSD A través del menú OSD (On Screen Display) pueden ajustarse ciertos parámetros del TV LCD. Navegación por el menú MENU Pulse la tecla para activar el OSD. En el margen superior se muestran los ajustes disponibles. ...
Página 167
Sistema de menú Menú CANAL Búsq autom Búsqueada manual DTV Programa Editar Inform. de señal CANAL Info CI Actualización software (U.. Mover Atrás Seleccion.. Abandonar MENU EXIT Opción de menú Ajuste Búsq autom Aquí se activa un proceso de búsqueda de programas. Existen distintas opciones de búsqueda disponibles.
Página 168
CH teclas y pulse la tecla azul. En lo sucesivo, el programa podrá seleccionarse por medio de las teclas numéricas. Para guardar un programa en la lista de favoritos, márquelo y pulse la tecla FAV. Podrá visualizar las listas de favoritos por medio de las teclas del mando a distancia.
Página 169
Menú IMAGEN Modo imagen Estándard Contraste Brillo Color IMAGEN Nitidez Matiz Mover Atrás Seleccion.. Abandonar MENU EXIT Opción de menú Ajuste Modo imagen Seleccione el modo de imagen: Dinámico, Estándar, Moderado, Usuario. Esta función se corresponde con la tecla PICTURE. Si se selecciona Benutzer, pueden ajustarse los parámetros Contraste, Brillo, Color, Nitidez y Matiz.
Página 170
Volumen auto La función (Automatic Volume Limiting) iguala los diferentes volúmenes de Apagado, sonido de los distintos canales. Si se ajusta en se escucha el volumen original. Si se ajusta en Encendido, se escucha un volumen uniforme. Sonido envolvente Aquí se activa el ajuste Surround Sound (sonido envolvente) para la reproducción de sonido.
Página 171
1er idioma de Seleccione el primer idioma para los subtítulos subtítulos 2° idioma de Seleccione el segundo idioma para los subtítulos subtítulos Tiempo para cierre auto .. Seleccione la duración tras la que deba abandonarse automáticamente el menú OSD si no se realiza ninguna acción. País Instal.
Página 172
EPG: guía de programación Con la tecla se abre la guía de programación electrónica. Esta función solo está disponible en los modos SATÉLITE, CABLE y DTV. En la tabla se muestra el programa actual de entre los programas disponibles. Seleccione un programa con .
Página 173
Conectar aparatos Conectar los auriculares Los auriculares se conectan a la toma para auriculares. ¡Atención! Si se utilizan los auriculares con un volumen excesivo, se genera una presión acústica demasiado grande que puede conllevar daños auditivos permanentes. Antes de la reproducción, ponga el volumen al nivel más bajo.
Página 174
Conectar una grabadora de vídeo Conecte un cable de antena con la toma de antena del TV LCD y la salida de antena de la grabadora de vídeo. Conecte otro cable de antena con la entrada de antena de la grabadora de vídeo y la toma de antena en la pared.
Página 175
Conecte un cable cinch estéreo (clavijas roja y blanca) con las entradas de audio del TV LCD y las salidas de audio del aparato externo. Conectar una grabadora de DVD o vídeo y un receptor SAT Si se conectan simultáneamente una grabadora de DVD o de vídeo y un receptor SAT, se puede emplear el siguiente tipo de conexión: ...
Página 176
Conectar un PC El TV LCD se puede conectar como pantalla o como pantalla auxiliar a su PC o a su ordenador portátil. En este caso, la imagen de su PC / portátil se transmite al TV LCD. Así se conecta el TV LCD al PC: ...
Página 177
Solución de problemas Los fallos de funcionamiento a veces pueden tener causas banales, pero también pueden ser producidos por componentes defectuosos. Aquí le queremos facilitar una guía para poder solucionar el problema. Si las medidas aquí mencionadas no solucionan el problema, estaremos encantados de ayudarle. ¡Llámenos! Encontrará...
Página 178
colocadas con las polaridades correctas. funciona. Asegúrese de que la ventana del sensor no esté expuesta a una radiación de luz demasiado fuerte. Apague el aparato con el interruptor del adaptador de red y vuelva a encenderlo. Compruebe si la función TV está...
Página 179
Errores de píxeles en los TVs LCD A pesar de los métodos de fabricación modernos, debido a la alta complejidad tecnológica en raros casos pueden fallar uno o varios puntos luminosos. En caso de pantallas TFT de matriz activa con una resolución de 1920 x 1080 píxeles, que están compuestos por tres subpíxeles cada uno (rojo, verde, azul), en total se emplean aprox.
Página 180
Limpieza La vida útil de su TV LCD se puede prolongar aplicando las siguientes medidas: ¡Atención! Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo siempre de la toma de corriente y desconecte siempre todos los cables de conexión. Sobre las superficies pulidas abrillantadas hay láminas protectoras que protegen el televisor contra rasguños.
Página 181
Especificaciones técnicas/ Hoja de datos de producto LCD-TV Nombre del aparato: P14075 (MD 21124) Tensión nominal (adaptador de red): 220-240V ~ 50 Hz Tensión de entrada, aparato: 12V DC, 3,33 A Tamaño de pantalla: 59,9 cm (23,6") TFT; pantalla de 16:9 Consumo de potencia: max.
Página 182
Dimensiones sin pie (ancho x alto x profundidad): approx. 580 x 376 x 41 mm Dimensiones con pie (ancho x alto x profundidad): approx. 580 x 404 x 161 mm Peso sin pie: approx. 4,1 Kg Peso con pie: approx. 5 Kg Mando a distancia Tipo de transmisión: Infrarrojos...
Página 184
Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 Hotline: 902151448 (0.34 EUR/min) Fax: 914604772 E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur E-Mail: service-spain@medion.com notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.es www.medion.fr Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a...