Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion LIFE P12065

  • Página 2 Geräteübersicht LCD-TV Vorderseite und Bedienelemente EJECT Disk auswerfen Disk: Wiedergabe starten oder unterbrechen VOL +/VOL - die Lautstärke einstellen oder im Menü navigieren CH + /CH - ein Programm auswählen oder im Menü navigieren MENU das Bildschirm-Menü aufrufen, um Einstellungen an Ihrem Gerät vorzunehmen SOURCE Eingabequelle wechseln...
  • Página 3: Rückseite

    Rückseite DVD-Laufwerk COMMON INTERFACE Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten ANT. Zum Anschluss der Antenne USB (5V 500 mA max.) USB-Anschluss für Medienwiedergabe AUDIO L R Audio-Eingänge (rot/weiß) für AV und YPbPr IN Video-Eingang Cinch (gelb) YPbPr IN 3,5 mm Klinke Komponenten-Eingang zum Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker...
  • Página 4: Fernbedienung

    Fernbedienung STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten Bedienen des TV-Gerätes Bedienen eines Satellitenempfängers Bedienen eines DVD-Rekorders, DVD-Players Bedienen eines Videorecorders Bedienen eines Audiogerätes Geräteübersicht...
  • Página 5 CODE Zur Programmierung anderer Geräte Vorheriges Fernsehprogramm einstellen Digitale Zeitschrift für Fernsehprogramme und Radioprogramme (senderabhängig), siehe auch Seite 45.  Richtungs- Im Menü nach oben. tasten Videotext: Die nächste Seite auswählen.  Im Menü nach unten. Videotext: Die vorherige Seite auswählen. ...
  • Página 6 Stummschalten Lautstärke erhöhen (+) oder verringern (-). SIZE Videotext: Seite vergrößern; Bildformat ändern, siehe auch Seite 25 und Seite 44. DVD: schneller Vorlauf Favoritenliste aufrufen, siehe auch Seite 26. DVD: Play-Taste - Wiedergabe starten / Pause-Taste: Wiedergabe unterbrechen. INDEX Videotext: Startseite aufrufen DVD: schneller Rücklauf PMODE Bildmodus auswählen, siehe auch Seite 25 und Seite 40.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Inhalt   Geräteübersicht ...................1   LCD-TV ......................... 1   Vorderseite und Bedienelemente ..............1   Rückseite ......................2   Fernbedienung ..................... 3   Inhalt ....................6   Hinweise zu dieser Anleitung ..............9   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................9   Full HD ......................... 9  ...
  • Página 8   Inbetriebnahme ................21   Auspacken ......................21   Montage ......................21   Batterien in die Fernbedienung einlegen ............. 22   Antenne anschließen ................... 22   Stromversorgung anschließen ................22   LCD-TV ein und ausschalten ................23   Nach dem ersten Einschalten ................23  ...
  • Página 9 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Dieses Produkt verwendet urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch Patente in den USA und andere geistige Eigentumsrechte geschützt werden.
  • Página 10: Hinweise Zu Dieser Anleitung

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Página 11: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Achtung! Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr! Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: ...
  • Página 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit  Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 13: Aufstellort

    Aufstellort  Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
  • Página 14: Vorgesehene Umgebung

    Vorgesehene Umgebung  Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5 °C bis +35 °C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20 % - 85 % (nicht kondensierend) betrieben werden.  Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20 °C bis +60 °C gelagert werden.
  • Página 15: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:  Halten Sie Kinder von Batterien fern.
  • Página 16: Der Dvd-Spieler

    Der DVD-Spieler Der DVD-Spieler ist ein Laserprodukt der Klasse 1. Das Gerät ist mit einem Sicherheitssystem ausgerüstet, das das Austreten von gefährlichen Laserstrahlen während des normalen Gebrauchs verhindert. Um Augenverletzungen zu vermeiden, manipulieren oder beschädigen Sie niemals das Sicherheitssystem des Geräts. Hinweise zur Konformität Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit.
  • Página 17: Universalfernbedienung

    Universalfernbedienung Anwendung Diese Universalfernbedienung kann bis zu fünf normale Fernbedienungen ersetzen und ist in der Lage folgende Gerätetypen zu bedienen: Fernsehgerät mit Videotext, Satellitenempfänger, DVD-Player oder DVD-Rekorder, Videorekorder, Audiogeräte, wie CD-Player, Verstärker. Die Bezeichnungen auf den Quellentasten „STB“, „DVD“, „VCR“ usw. dienen nur der Übersichtlichkeit.
  • Página 18: Manueller Code-Suchlauf

    Wenn Sie damit auch keinen Erfolg haben, dann versuchen Sie es mit der im Kapitel "Automatischer Suchlauf" beschriebenen Suchmethode. Manueller Code-Suchlauf So führen Sie einen manuellen Suchlauf durch:  Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (STB, DVD, VCR, AUX) kurz. ...
  • Página 19: 1-Sekunden- Oder 3-Sekundentakt

    Halten Sie die Taste CODE für ca. 3 Sekunden gedrückt, bis die blaue LED dauerhaft aufleuchtet.  Geben Sie den einstelligen Code laut der beigefügten Liste ein. Nachstehend ein Auszug: Taste 1 TEVION, MEDION Taste 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Taste 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo Taste 4...
  • Página 20: Code-Identifizierung

    Code-Identifizierung Die Code-Identifizierung bietet Ihnen die Möglichkeit, bereits eingegebene Codes, die in der Fernbedienung gespeichert sind, zu bestimmen. So gehen Sie vor:  Schalten Sie das betreffende Gerät manuell ein.  Drücken Sie die gewünschte Quellentaste (STB, DVD, VCR, AUX) kurz. Die blaue LED blinkt.
  • Página 21: Alles-Aus-Funktion

    ALLES-AUS-Funktion Sie können alle vorprogrammierten Geräte gleichzeitig ausschalten. Gehen Sie wie folgt vor:  Drücken Sie Taste einmal kurz und sofort noch mal lang (mindestens zwei Sekunden). Jetzt werden alle vorprogrammierten Geräte nacheinander ausgeschaltet. Einige Geräte lassen sich mit der -Taste ein- und ausschalten.
  • Página 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise" auf Seite 9. Auspacken  Wählen Sie einen geeigneten Platz zum Aufstellen.  Öffnen Sie den Karton sehr vorsichtig, um eine mögliche Beschädigung des Gerätes zu verhindern. Dies kann passieren, wenn zum Öffnen ein Messer mit einer langen Klinge verwendet wird.
  • Página 23: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen  Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.  Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 (AAA) 1,5 V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
  • Página 24: Lcd-Tv Ein Und Ausschalten

    LCD-TV ein und ausschalten  Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie die Taste entweder an der Fernbedienung oder am Gerät. Die Anzeige an der Vorderseite leuchtet grün auf.  Mit der Taste schalten Sie das Gerät wieder in den Standby-Modus. In diesem Modus wird weiterhin Strom verbraucht.
  • Página 25: Bedienung

    Netzwerk ID Netzwerk ID einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf zur Verfügung. Frequenz Frequenz einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf im Modus Netzwerksuche zur Verfügung. Symbolrate Symbolrate einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf zur Verfügung. ...
  • Página 26: Bildeinstellungen

     Mit der Taste SMODE wählen Sie zwischen den Tonmodus: Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im Menü TON > Soundmodus definiert. Bildeinstellungen  Mit der Taste PMODE wählen Sie zwischen den Bildmodi: Dynamisch, Standard, Mild, Persönlich. Die Einstellung Persönlich wird im Menü BILD > Bildmodus definiert. ...
  • Página 27: Favoritenlisten Öffnen

    Favoritenlisten öffnen Im Menü KANAL > Sender bearbeiten können Sie einzelne Programme in eine Favoritenliste aufnehmen (siehe Seite 37).  Drücken Sie die Taste FAV, um sich die Favoritenliste anzeigen zu lassen.  Wählen Sie mit den Richtungstasten  oder mit den Tasten FAV - / FAV + ein Programm aus.
  • Página 28: Der Dvd-Modus

    Der DVD-Modus Über den DVD-Modus wird der integrierte DVD-Player angesteuert. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln  Mit der Taste AV/INPUT rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.  Über die Richtungstasten  gehen Sie zu DVD.  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK. ...
  • Página 29: Bedienung Über Den Lcd-Tv

    Bedienung über den LCD-TV Über die Bedientasten am LCD-TV stehen Ihnen folgende Funktionen zur Verfügung: EJECT Auswurftaste DVD aus dem Schacht auswerfen PLAY-/PAUSE-Taste Wiedergabe starten oder anhalten Um weitere Funktionen einzustellen oder Befehle einzugeben, müssen Sie die mitgelieferte Fernbedienung benutzen. Deutsch...
  • Página 30: Bedienung Über Die Fernbedienung

    Bedienung über die Fernbedienung Über die Fernbedienung stehen Ihnen zur Bedienung des DVD-Players folgende Funktionen zur Verfügung: Der DVD-Modus...
  • Página 31 STANDBY, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten Richtungstasten  In bestimmten Menüs Auswahl bestätigen. Wird auch als ENTER benutzt DVD SETUP DVD: das Menü öffnen D.MENU DVD: DVD Menü öffnen und schließen D.DISPLAY DVD: zeigt Informationen der eingelegten DVD an, wie z.B. Kapitel, abgespielte Zeit etc.
  • Página 32: Dvd Menüsystem

    DVD Menüsystem Das DVD Menüsystem rufen Sie mit der Taste DVD SETUP auf. Menü SYSTEM Menüpunkt Einstellung TV-SYSTEM Einstellung des TV-Systems. Einstellmöglichkeiten: NTSC (z. B. für die USA) , PAL (u. a. Deutschland), AUTO BILDFORMAT Einstellung des Bildformats. Einstellmöglichkeiten: 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 PASSWORT Passworteingabe für die Kindersicherung.
  • Página 33: Menü Sprache

    Menü SPRACHE Menüpunkt Einstellung OSD SPRACHE Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs. Sie stellt sich unmittelbar um. AUDIO SPRACHE Hierüber stellen Sie die Sprachspur der DVD ein, soweit die DVD über mehrere Sprachspuren verfügt. UNTERTITEL Hierüber schalten Sie den Untertitel der DVD ein, soweit die DVD über Untertitel verfügt.
  • Página 34: Der Media-Modus

    Der Media-Modus Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert. Hinweise zur USB Nutzung  Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.  Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
  • Página 35: Videotext

    Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten.  Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.
  • Página 36: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    Nützliche Videotext-Eigenschaften INDEX  Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus. HOLD Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Information auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen weitergeblättert.
  • Página 37: Grundeinstellungen Im Osd-Menü

    Grundeinstellungen im OSD-Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD- TVs einstellen. Im Menü navigieren  Drücken Sie die Taste LCD MENU, um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. ...
  • Página 38: Menüsystem

    Menüsystem Menü KANAL Menüpunkt Einstellung Automatische Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. Abstimmung Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung. Wenn Sie die Suchoption ausgewählt haben, drücken Sie OK, um die Sendersuche zu starten. Mit LCD MENU können Sie die Suche vorzeitig abbrechen. In diesem Fall werden die gefundenen Kanäle nicht gespeichert.
  • Página 39 Stellen Sie die automatische Feinabstimmung auf Ein, wenn Sie diese immer durchführen wollen. Suche Starten Sie mit  den Sendersuchlauf Sender bearbeiten Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen. Löschen Wählen Sie den Sender an, den Sie löschen möchten, und drücken Sie die rote Taste [PROG].
  • Página 40 CI-Informationen Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte. Hinweise zu den Einstellungen finden Sie in der mit dem Modul gelieferten Dokumentation.
  • Página 41: Menü Bild

    Menü BILD Menüpunkt Einstellung Bildmodus Bildmodus wählen: Standard, Mild, Persönlich, Dynamisch. Diese Funktion entspricht der Taste PMODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert. Kontrast Kontrast verringern bzw.
  • Página 42: Menü Ton

    Menü TON Menüpunkt Einstellung Soundmodus Audiomodus wählen: Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste SMODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Höhen, Bässe und Balance selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert. Höhen Höhen verringern bzw.
  • Página 43: Menü Uhrzeit

    Menü UHRZEIT Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. Zeitzone Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. Einschlaf-Timer Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig ausschaltet.
  • Página 44: Menü Sperren

    Menü SPERREN Menüpunkt Einstellung System sperren Hierüber schalten Sie die Einstellungen Sender sperren, Altersvorgabe und Tastensperre frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000. Passwort Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter. eingeben Altes Passwort Geben Sie mit den Zifferntasten das eingeben bestehende Passwort ein.
  • Página 45: Menü Einrichten

    Menü EINRICHTEN Menüpunkt Einstellung OSD Sprache Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs oder die TT-Sprache ein. Sie stellt sich unmittelbar um. TT Sprache Die Voreinstellung ist West. Falls Sie sich in einem anderen Sprachraum befinden, können Sie die Spracheinstellung ändern. Gehörlosenhilfe Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschädigte überträgt, können Sie die Einstellung auf Ein stellen, um diese...
  • Página 46: Epg - Programmführer

    EPG - Programmführer Mit der Taste EPG öffnen Sie das "elektronische TV-Programm". In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender.  Wählen Sie mit  ein Programm aus.  Gehen Sie mit  in den Programmführer des ausgewählten Programms. ...
  • Página 47: Geräte Anschließen

    Geräte anschließen Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Página 48: Videorekorder Anschließen

    4. Mit einem Stereo-Cinch-Kabel und einem Video-Cinch-Kabel  Verbinden Sie ein Video-Cinch-Kabel (gelber Stecker) mit dem Video-Eingang des LCD-TVs und dem Video-Ausgang des externen Geräts.  Verbinden Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) mit den Audio- Eingängen des LCD-TVs und den Audio-Ausgängen des externen Geräts. Videorekorder anschließen ...
  • Página 49: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

    Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z. B. SAT-Receiver, DVB-T-Receiver, Decoder, Set-Top-Box) an Ihr LCD-TV anzuschließen. 1. Mit einem HDMI-Kabel  Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
  • Página 50: Dvd- Oder Videorekorder Und Sat-Receiver Anschließen

    DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:  Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.  Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
  • Página 51: Pc Anschließen

    Externes Gerät mit DVI-Ausgang anschließen Sollte das externe Gerät einen DVI-Ausgang haben, können Sie es ebenfalls an den HDMI-Eingang anschließen (HDMI ist abwärtskompatibel zu DVI - "Digital Visual Interface"). Sie benötigen dazu einen Adapter HDMI-DVI. Da der DVI-Ausgang keinen Ton überträgt, schließen Sie zusätzlich ein Audio-Kabel an. Zur Übertragung des Tons schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit 3,5-mm- Stereoklinkenstecker an die VGA-AUDIO-IN-Buchse an.
  • Página 52: Problembehebung

    Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter.
  • Página 53  Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.  Es erscheinen Streifen Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? am Bildschirm oder  Übertragungsantennen von Radiostationen oder die Farben verblassen. Antennen von Funkamateuren und tragbare Telefone können auch Interferenzen verursachen.
  • Página 54: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:  Welche externen Geräte sind angeschlossen? ...
  • Página 55: Reinigung

    500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Die erlaubte Anzahl von Fehlern der o. g. Typen in jeder Fehlerklasse bezieht sich auf eine Million Pixel und muss entsprechend der physikalischen Auflösung der Displays umgerechnet werden. Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Achtung! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.
  • Página 56: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Página 57: Technische Daten

    Technische Daten Gerätebezeichnung: P12065 (MD 21113) Nennspannung: 220-240V ~ 50 Hz Bildschirmgröße: 58,4 cm (23") LCD; 16:9-Display Leistungsaufnahme: max. 48 Watt Leistungsaufnahme Standby: < 1 W Physikalische Auflösung: 1920 x 1080 TV-System: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’ Kanäle: VHF (Band I/III) UHF (BAND U) HYPERBAND...
  • Página 58 Laserleistung DVD-Spieler Laser Klasse 1 Wenn Sie Audio-CDs verwenden, achten Sie auf den Aufdruck Bitte beachten Sie: Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW-Rohlinge. Darum kann es in Einzelfällen zu Einlesefehlern oder -verzögerungen kommen. Dies ist kein Defekt des Geräts.
  • Página 59 Deutsch...
  • Página 60: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Téléviseur LCD Façade et éléments de commande EJECT Éjecter le disque Disque : lancer la lecture ou pause VOL + / VOL - Sélection du volume ou navigation dans le menu CH + / CH - Sélection d'un programme ou navigation dans le menu MENU Afficher le menu à...
  • Página 61 Arrière Lecteur de DVD COMMON INTERFACE Emplacement pour le module d’interface commune ANT. Pour le branchement de l'antenne USB (5V 500 mA max.) Port USB pour la lecture de médias AUDIO L R Entrées audio (fiche rouge/blanche) pour AV et Y/Pb/Pr IN Entrée vidéo Cinch (fiche jaune) YPbPr IN...
  • Página 62: Télécommande

    Télécommande VEILLE, c.-à-d. éteindre momentanément le téléviseur LCD Utilisation du téléviseur Utilisation d'un récepteur satellite Utilisation d'un graveur de DVD, d'un lecteur de DVD Utilisation d'un magnétoscope Utilisation d'un appareil audio Présentation de l'appareil...
  • Página 63 CODE Programmation d'autres appareils Retour au programme précédent Guide numérique des programmes télévisés et radiophoniques, voir aussi page 45  Touches Monter dans le menu. directionnelles Télétexte : sélectionner la page suivante  Descendre dans le menu. Télétexte : sélectionner la page précédente ...
  • Página 64 P+/- Touches de sélection de programmes Sourdine Augmentation (+) ou réduction (–) du volume SIZE Télétexte : agrandir la page ; sélection du format d'image, voir aussi page 25 et page 44 DVD : avance rapide Afficher la liste des favoris, voir aussi page 26 DVD : touche Lecture –...
  • Página 65 Sommaire   Présentation de l'appareil ..............1   Téléviseur LCD ...................... 1   Façade et côté droit ..................1   Arrière ......................2   Télécommande ..................... 3   Sommaire ..................6   Remarques concernant le présent mode d'emploi ........9   Usage conforme ....................9  ...
  • Página 66   Mise en marche ................. 21   Déballage ......................21   Fixation du pied du téléviseur ................21   Insertion des piles dans la télécommande ............22   Raccordement à une antenne ................22   Raccordement à l'alimentation ................22  ...
  • Página 67: Copyright © 2011

    écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression. Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par le système de réclamations de certains brevets américains et d'autres droits de propriété...
  • Página 68: Téléviseur Lcd

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD.
  • Página 69: Inventaire De La Livraison

    Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est pas le cas. Attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques: ils pourraient s'étouffer ! En achetant ce produit, vous recevez : ...
  • Página 70: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement  Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Página 71: Lieu D'installation

    Lieu d'installation  Durant les premières heures d'utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Página 72: Environnement Prévu

    Environnement prévu  L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d'humidité relative de l'air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).  Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 °C à +60 °C.
  • Página 73: Manipulation Des Piles

    Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d'utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : ...
  • Página 74: Le Lecteur Dvd

    Le lecteur DVD Le lecteur DVD est un produit laser appartenant à la classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la dispersion de rayons laser dangereux pendant l'utilisation normale. Pour éviter des blessures aux yeux, n'endommagez ou ne manipulez jamais le système de sécurité...
  • Página 75: Télécommande Universelle

    Télécommande universelle Utilisation Cette télécommande universelle permet de remplacer jusqu'à cinq télécommandes normales et peut commander les types d'appareil suivants : Téléviseur avec télétexte Récepteur satellite Lecteur ou graveur de DVD Magnétoscope Appareils audio (p. ex. lecteurs de CD, amplificateurs). Le nom des touches source «...
  • Página 76: Recherche Manuelle Du Code

    Si cela ne fonctionne toujours pas, essayez la méthode de recherche décrite au chapitre « Recherche automatique ». Recherche manuelle du code Pour effectuer une recherche manuelle :  Allumez manuellement l'appareil concerné.  Appuyez brièvement sur la touche source désirée (STB, DVD, VCR, AUX). ...
  • Página 77: Cycle D'une Seconde Ou De Trois Secondes

     Entrez le code à un chiffre comme indiqué dans la liste. En voici un extrait : Touche 1 MEDION, TEVION Touche 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Touche 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo...
  • Página 78: Identification Du Code

    Identification du code L'identification du code permet de retrouver des codes déjà saisis qui ont été enregistrés dans la télécommande. Voici comment procéder :  Allumez manuellement l'appareil concerné.  Appuyez brièvement sur la touche source désirée (STB, DVD, VCR, AUX). Le voyant bleu clignote.
  • Página 79: Fonction Éteindre Tout

    Fonction ÉTEINDRE TOUT Il est possible d'éteindre simultanément tous les appareils préprogrammés. Procédez de la façon suivante :  Appuyez une fois brièvement sur la touche et réappuyez plus longuement immédiatement après (2 secondes minimum). Tous les appareils préprogrammés s'éteignent l'un après l'autre. Certains appareils peuvent être allumés et éteints à...
  • Página 80: Mise En Marche

    Mise en marche Remarque Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 11. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de votre appareil.  Ouvrez très prudemment le carton afin d'éviter l'endommagement accidentel de l'appareil, p.
  • Página 81: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à...
  • Página 82: Mise En Marche Et Arrêt Du Téléviseur Lcd

    Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD  Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche (de l'appareil ou de la télécommande). Le témoin à l'avant de l'appareil s'allume en vert.  En appuyant sur la touche , vous faites à nouveau passer l'appareil en mode Veille.
  • Página 83: Utilisation

    ID de réseau Définir l’ID réseau. Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C. Fréquence Définir la fréquence Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C en mode Recherche de réseau. Débit de symboles Définir le symbole rate. Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C.
  • Página 84: Réglages De L'image

     La touche AUDIO vous permet de choisir entre les sorties Mono et Stéréo, Son I et Son II. Son I et Son II apparaissent uniquement si l'émission actuelle supporte le mode DUAL (des émissions bilingues par ex.).  La touche SMODE vous permet de choisir le mode audio : Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé.
  • Página 85: Ouvrir La Liste De Favoris

    Ouvrir la liste de favoris Dans le menu CANAL > Éditer chaîne, vous pouvez ajouter certaines chaînes dans une liste de favoris (voir page 37).  Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste de favoris.  Choisissez un programme à l'aide des flèches de direction  ou à l'aide des touches FAV - / FAV +.
  • Página 86: Le Mode Dvd

    Le mode DVD Le mode DVD permet de commander le lecteur de DVD intégré. Passer du mode TV au mode DVD  La touche AV/INPUT permet de faire apparaître la liste de sélection des sources.  Utilisez les touches  pour accéder à DVD. ...
  • Página 87: Commande Avec Le Téléviseur Lcd

    Commande avec le téléviseur LCD Les touches de commande sur le téléviseur LCD vous offrent les fonctions suivantes : EJECT Touche d'éjection Éjecter le DVD de la fente Touche PLAY/PAUSE Lancer ou interrompre la lecture Pour régler d'autres fonctions ou entrer d'autres commandes, vous devez utiliser la télécommande fournie.
  • Página 88: Commande Avec La Télécommande

    Commande avec la télécommande La télécommande vous offre les fonctions suivantes pour commander le lecteur de DVD : Le mode DVD...
  • Página 89 VEILLE, c.-à-d. éteindre momentanément le téléviseur LCD Touches directionnelles  Dans certains menus, confirmation de la sélection. S'utilise aussi comme la touche ENTRÉE DVD SETUP DVD : ouverture du menu du lecteur DVD D.MENU DVD : ouverture et fermeture du menu du DVD D.DISPLAY DVD : affiche les informations du DVD inséré...
  • Página 90: Système De Menus Dvd

    Système de menus DVD Appuyer sur la touche DVD SETUP pour afficher le système de menus DVD. Menu CONFIG. SYST. Point de menu Réglage SYSTEME TV Réglage du système de télévision. Possibilités de réglage : NTSC (p. ex. pour les États-Unis), PAL (notamment en Allemagne), AUTO FORMAT VIDEO Réglage du format d'image.
  • Página 91: Menu Config. Langue

    Menu CONFIG. LANGUE Point de menu Réglage LANGUE OSD Sélectionnez la langue du menu OSD. Celle-ci est immédiatement appliquée. LANGUE AUDIO Réglez la piste linguistique du DVD, à condition que le DVD dispose de plusieurs pistes linguistiques. LANGUE SS-TITRES Réglez les sous-titres du DVD, à condition que le DVD dispose de sous-titres.
  • Página 92: Le Mode Média

    Le mode média Pour le mode média, c'est le port USB qui est utilisé. Informations sur le fonctionnement en mode USB  Il se peut que certains appareils USB (lecteurs MP3, disques durs externe) ne soient pas compatibles avec ce téléviseur LCD. ...
  • Página 93: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l'actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d'autres thèmes. Utilisation du télétexte Votre télécommande possède des touches Télétexte spéciales destinées à...
  • Página 94: Fonctions Utiles Du Télétexte

    Fonctions utiles du télétexte INDEX  La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du télétexte. HOLD La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages.
  • Página 95: Réglages De Base Dans Le Menu Osd

    Réglages de base dans le menu OSD Vous pouvez régler certains paramètres de votre TV LCD grâce au menu OSD (On Screen Display). Navigation dans le menu  Appuyez sur la touche LCD MENU pour activer l'OSD. Les différents réglages possibles s'affichent chaque fois en bas de l'écran. ...
  • Página 96: Système De Menus

    Système de menus Menu CANAL Point de menu Réglage Accord Auto Cette fonction vous permet de rechercher un programme. Vous disposez de différentes options de recherche. Quand vous avez choisi l’option de recherche, appuyez sur OK, afin de lancer la recherche de la chaîne. A l’aide du MENU, vous pouvez interrompre la recherche prématurément.
  • Página 97 Recherche Lancez la recherche de la chaîne avec les touches. Éditer chaîne Vous pouvez voir ici les programmes actuellement mémorisés. Pour chaque programme, vous pouvez effectuer les réglages suivants. Supprimer Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROG]. Appuyez sur la touche ...
  • Página 98 Information CI Si vous souhaitez regarder des chaînes payantes, vous devez tout d'abord vous abonner auprès du prestataire correspondant. Une fois que vous vous serez abonné, votre prestataire vous remettra un module CAM (« Conditional Access Module ») et une carte spéciale. Vous trouverez des informations sur les réglages dans la documentation fournie avec le module.
  • Página 99: Menu Image

    Menu IMAGE Point de menu Réglage Mode image Choisir le mode d'image : Dynamique, Standard, Doux, Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche PMODE. Avec l'option Personnalisé, vous pouvez régler vous-même les paramètres Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà...
  • Página 100: Menu Son

    Menu SON Point de menu Réglage Mode audio Choisir le mode du son : Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche SMODE. Avec l'option Personnalisé, vous pouvez régler vous-même les paramètres Aigus, Graves et Balance. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà...
  • Página 101: Menu Heure

    Menu HEURE Point de menu Réglage Horloge Affichage de l'heure. Réglage impossible. Cette option n'est disponible qu'en mode DTV. Fuseau horaire Réglage du fuseau horaire. Cette option n'est disponible qu'en mode DTV. Veille Choisissez un temps au bout duquel l'appareil s'éteint automatique automatiquement.
  • Página 102: Menu Verrouiller

    Menu VERROUILLER Point de menu Réglage Verrouiller Cette fonction permet d'effectuer les réglages Verrouiller chaîne, Âge système limite et Verrouillage clavier. Pour cela, entrez le mot de passe. Mot de passe par défaut : 0000. Saisir le mot de Un champ s'affiche pour permettre la saisie des mots de passe. passe Saisir l'ancien mot de Saisissez le mot de passe existant à...
  • Página 103: Menu Configuration

    Menu CONFIGURATION Point de menu Réglage Langue OSD Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement. TT Langue Réglage par défaut : Ouest. Si vous vous trouvez dans une autre région linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue. Sous-titrage Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour malentendants...
  • Página 104: Epg - Guide Des Programmes

    EPG - Guide des programmes Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le « Guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.  Sélectionnez une chaîne avec . ...
  • Página 105: Raccordement D'appareils

    Raccordement d'appareils Raccordement d'un casque Branchez le casque dans la prise casque. Attention ! L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un niveau agréable pour vous.
  • Página 106: Raccordement D'un Magnétoscope

    4. Avec un câble Cinch stéréo et Cinch vidéo  Utilisez un câble Cinch vidéo (fiche jaune) pour raccorder l'entrée Vidéo du téléviseur LCD à la sortie Vidéo de l'appareil externe.  Utilisez un câble Cinch stéréo (fiche rouge et blanche) pour relier les entrées Audio du téléviseur LCD aux sorties Audio de l'appareil externe.
  • Página 107: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Tnt, Décodeur, Etc.)

    Raccordement d'un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe). 1.
  • Página 108: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Página 109: Raccordement D'un Pc

    Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est compatible vers le bas par rapport à DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-VDI. La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également utiliser un câble audio.
  • Página 110: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, n'hésitez pas à nous contacter ! Problème Solution ...
  • Página 111  Des bandes Un autre appareil génère-t-il des interférences ? apparaissent sur l'écran  Les antennes de transmission des stations radio ou les ou les couleurs perdent antennes des radioamateurs et des téléphones de leur intensité. portables peuvent également provoquer des interférences.
  • Página 112: Besoin D'aide Supplémentaire

    Besoin d'aide supplémentaire ? Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :  Quels sont les appareils externes branchés ? ...
  • Página 113: Nettoyage

    Classe Type d’erreur 1 Type d’erreur 2 Type d’erreur 3 d’erreur pixel pixel lumineux pixel noir en sous-pixel défectueux 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Le nombre d’erreurs tolérées dans les types figurant ci-dessus pour chaque classe est calculé sur un million de pixels et doit être converti en fonction de la résolution physique des écrans.
  • Página 114: Recyclage

    Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il s'abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collecte approprié. Appareil Lorsque l'appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
  • Página 115: Données Techniques

    Données techniques Désignation de l'appareil : P12065 (MD 21113) Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran : 58,4 cm (23") LCD ; affichage 16:9 Consommation : 48 watts max. Consommation en mode Veille : < 1 W Résolution physique : 1920 x 1080 Système TV :...
  • Página 116 Film (2000 fichiers max.) Compatible MPEG 1/2/4, MKV MPEG 4, Xvid Texte (2000 fichiers max.) Puissance laser du lecteur DVD : Laser classe 1 En cas d'utilisation de CD audio, veillez au logo Attention Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection contre la copie, dont certains ne sont pas standardisés, ainsi qu'une grande variété...
  • Página 117 Français...
  • Página 118: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat LCD-TV Voorkant en bedieningselementen EJECT Schijf uitwerpen Schijf: afspelen starten of onderbreken VOL +/VOL - het volume instellen of in het menu naar rechts/links navigeren CH + /CH - een zender selecteren of in het menu naar boven/beneden navigeren MENU het beeldschermmenu weergeven om apparaatinstellingen...
  • Página 119 Achterkant DVD-station COMMON INTERFACE Sleuf voor pay-tv-kaarten ANT. om de antenne aan te sluiten USB (5V 500 mA max.) USB-aansluitingen voor het afspelen van mediabestanden AUDIO L R Audio-ingangen (rood/wit) voor de video- ingangen AV of Y/Pb/Pr VIDEO-ingang (geel) YPbPr IN 3,5 mm componentingang voor de aansluiting van apparaten met een componentuitgang Om een hoofdtelefoon met een 3,5 mm...
  • Página 120: Afstandsbediening

    Afstandsbediening STANDBY, het apparaat inschakelen of in de standby-modus zetten LCD-TV bedienen Een satellietontvanger bedienen Een DVD-recorder, DVD-speler bedienen Een videorecorder bedienen Een geluidsapparaat bedienen Overzicht van het apparaat...
  • Página 121 CODE Om andere apparaten te programmeren Vorige zender instellen Digitale televisie: een elektronisch TV-programma weergeven (afhankelijk van zendstations), zie pag. 45.  Pijltjestoetsen In het menu naar boven navigeren. Teletekst: vorige pagina selecteren.  In het menu naar beneden navigeren. Teletekst: vorige pagina selecteren.
  • Página 122 P+/- Zendertoetsen Geluid uitschakelen Volume hoger (+) of lager (-)instellen. SIZE Teletekst: pagina vergroten; beeldformaat wijzigen, zie pag. 25 en pag. 44 DVD: snel vooruitspoelen Favorietenlijst weergeven, zie pag. 26. DVD: Play-toets – afspelen starten / Pauze-toets: afspelen onderbreken. INDEX Teletekst: startpagina weergeven DVD: snel terugspoelen PMODE...
  • Página 123 Inhoud   Overzicht van het apparaat ..............1   LCD-TV ......................... 1   Voorkant en bedieningselementen ..............1   Achterkant ....................... 2   Afstandsbediening ....................3   Inhoud ..................... 6   Instructies bij deze handleiding .............. 9   Normaal gebruik ....................9  ...
  • Página 124   Ingebruikname ................. 21   Uitpakken ......................21   Bevestiging van de LCD-TV voet ................21   Batterijen in de afstandsbediening plaatsen ............22   Antenne aansluiten ..................... 22   Stroomkabel aansluiten ..................22   LCD-TV in- en uitschakelen .................. 23  ...
  • Página 125 Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij het bedrijf Medion®. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Dit product bevat technologie voor auteursrechtelijke bescherming die beveiligd wordt door Amerikaanse patenten en andere rechten voor intellectuele eigendom.
  • Página 126: Instructies Bij Deze Handleiding

    Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD- TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Página 127: Inhoud Verpakking

    Inhoud verpakking Controleer de verpakking op volledigheid en stel ons binnen 14 dagen na de aanschaf op de hoogte van eventuele ontbrekende onderdelen. LET OP! Laat kleine kinderen niet met folie spelen. Gevaar voor verstikking! De verpakking bevat de onderstaande onderdelen: ...
  • Página 128: Veiligheidsadviezen

    Let op! Bij gebroken beeldscherm bestaat kans op verwonding. Trek beschermende handschoenen aan, pak de gebarsten delen in en neem contact op met de Medion hotline. Was vervolgens uw handen met zeep aangezien niet kan worden uitgesloten dat chemicaliën vrijkomen.
  • Página 129: Plaats Van Opstelling

     Laat de reparatie van uw LCD-TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vakpersoneel.  Indien een reparatie is vereist, neemt u uitsluitend contact op met de Medion hotline.  Vergewis u ervan dat u enkel de door de fabrikant aangeboden reserveonderdelen gebruikt.
  • Página 130: Omgevingsomstandigheden

    Omgevingsomstandigheden  Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +40 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % - 85 % (zonder condensvorming).  In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20 °C en +60 °C. ...
  • Página 131: Omgaan Met Batterijen

    Omgaan met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden. Houd u beslist aan de volgende adviezen:  Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
  • Página 132: De Dvd-Speler

    De DVD-speler De DVD-speler is een klasse 1 laserproduct. Het apparaat is uitgerust met een veiligheidssysteem. Hierdoor worden bij normaal gebruik geen gevaarlijke laserstralen uitgezonden. Voorkom oogletsels: manipuleer of beschadig nooit het veiligheidssysteem van het apparaat. Normen/elektromagnetische compatibiliteit De LCD-TV voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid.
  • Página 133: Universele Afstandsbediening

    Universele afstandsbediening Gebruik Deze universele afstandsbediening kan tot 5 gewone afstandsbedieningen vervangen en is in staat om volgende types toestellen aan te sturen: LCD-TV; STB, DVD, VCR, AUX: andere apparaten. De benamingen op de brontoetsen „STB“, „DVD“, „VCR“ enz. dienen vooral voor de overzichtelijkheid.
  • Página 134: Code Manueel Zoeken

    Code manueel zoeken Dit is de procedure voor manueel zoeken:  Schakel het gewenste toestel handmatig in.  Druk kort op de gewenste brontoets (STB, DVD, VCR, AUX).  Druk voor ca. 3 seconden de toets CODE in, totdat de blauwe LED voortdurend oplicht.
  • Página 135: Interval Van 1 Seconde Of 3 Seconden

     Voer de code (bestaande uit 1 cijfer) in op basis van de tabel in de codelijst. Hieronder volgt een uittreksel: Toets 1 MEDION, TEVION Toets 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Toets 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo...
  • Página 136: Code-Identificatie

    Code-identificatie Met de code-identificatie kunt u codes uitlezen, die reeds in de afstandsbediening zijn opgeslagen. Dit is de procedure:  Schakel het gewenste toestel handmatig in.  Druk kort de gewenste brontoets (STB, DVD, VCR, AUX) in. De blauwe LED knippert een keer.
  • Página 137: Alles-Uit-Functie

    ALLES-UIT-Functie U kunt alle geprogrammeerde toestellen gelijktijdig uitzetten. Dit is de procedure:  U drukt eerst een keer kort op de toets en dan onmiddellijk nog een keer lang (tenminste twee seconden). Nu worden alle geprogrammeerde toestellen één voor één uitgeschakeld. Sommige toestellen kunt u met de toets aan- en uitzetten.
  • Página 138: Ingebruikname

    Ingebruikname Opgelet! Lees zorgvuldig het hoofdstuk "Veiligheidsadviezen" op pagina 9 voordat u het toestel in gebruik neemt. Uitpakken  Kies een geschikte plaats om het apparaat op te stellen.  Open de doos heel voorzichtig om te voorkomen dat het toestel beschadigd raakt.
  • Página 139: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee batterijen van het type R03 (AAA) 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let bij het plaatsen op de polariteit van de batterijen (aangegeven in het batterijvak).
  • Página 140: Lcd-Tv In- En Uitschakelen

    LCD-TV in- en uitschakelen  Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de toets op de afstandsbediening of op aan de rechterkant van het apparaat. Het controlelampje aan de voorkant brandt groen.  Met de toets zet u het apparaat opnieuw in de stand-bymodus. Bij deze modus wordt nog steeds stroom verbruikt.
  • Página 141: Zenderselectie

    Scan type Zoekmodus instellen. Deze optie is enkel beschikbaar bij het zoeken naar DVB-C kanalen. Netwerk ID Netwerk-ID instellen. Deze optie is enkel beschikbaar bij het zoeken naar DVB-C kanalen. Frequentie Frequentie instellen. Deze optie is enkel beschikbaar bij het zoeken naar DVB-C kanalen in de Netwerk scan modus.
  • Página 142: Beeldinstellingen

     Met de toets AUDIO maakt u een keuze tussen mono- en stereoweergave, Dual I en Dual II. Dual I en Dual II kunnen alleen worden weergegeven als de huidige uitzending de DUAL-modus ondersteunt (bijv. bij tweetalige uitzendingen).  Met de toets SMODE maakt u een keuze uit de geluidsmodi Standaard, Muziek, Cinema, Sport, Persoonlijk.
  • Página 143: Favorietenlijst Weergeven

     Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender. Favorietenlijst weergeven In het menu KANAAL > Programma bewerken kunt u afzondelijke zenders toevoegen aan een favorietenlijst (zie pagina 37).  Druk op de toets FAV om enkel de zenders uit de favorietenlijst weer te geven. ...
  • Página 144: De Dvd-Modus

    De DVD-modus Via de DVD-modus wordt de ingebouwde DVD-speler bediend. Van de TV-modus naar de DVD-modus overschakelen  Met de toets AV/INPUT opent u de keuzelijst met bronnen.  Via de pijltjestoetsen  gaat u naar DVD.  Bevestig uw keuze met de toets OK. ...
  • Página 145: Bediening Via De Lcd-Tv

    Bediening via de LCD-TV Via de bedieningsknoppen op de LCD-TV staan de volgende functies te uwer beschikking: EJECT Uitwerpknop DVD uit het DVD-station werpen PLAY-/PAUSE-knop Afspelen starten of onderbreken Om meer functies in te stellen of bevelen in te voeren, dient u gebruik te maken van de bijgeleverde afstandsbediening.
  • Página 146: Bediening Via De Afstandsbediening

    Bediening via de afstandsbediening Via de afstandsbediening staan voor de bediening van de DVD-speler de volgende functies te uwer beschikking: De DVD-modus...
  • Página 147 STANDBY, het apparaat inschakelen of in de standby-modus zetten Pijltjestoetsen   DVD: menu openen SETUP D.MENU DVD: DVD-menu openen en sluiten D.DISPLAY DVD: toont informatie over de geplaatste DVD, zoals bijvoorbeeld het aantal hoofdstukken, de afgespeelde tijd enz. PROG DVD: afspeellijst van de DVD-speler programmeren.
  • Página 148: Dvd-Menusysteem

    DVD-menusysteem U opent het DVD-menusysteem met de knop DVD SETUP. Menu SYSTEEM SET-UP Menupunt Instelling TV SYSTEEM Instelling van het TV-systeem. Instelmogelijkheden: NTSC (bijvoorbeeld voor de VS), PAL (onder andere België en Nederland), AUTO TV TYPE Instelling van het beeldformaat. Instelmogelijkheden: 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 WACHTWOORD Wachtwoord voor de kinderbeveiliging.
  • Página 149: Menu Inst. Taal

    Menu INST. TAAL Menupunt Instelling OSD TAAL Selecteer de taal van het OSD-menu. De taal wordt onmiddellijk gewijzigd. AUDIO TAAL Hier stelt u de taal van de DVD in, voor zover de DVD meerdere talen bevat. ONDERTITELING Hier schakelt u de ondertiteling in, voor zover de DVD over ondertitels beschikt.
  • Página 150: De Mediamodus

    De mediamodus De USB-aansluiting wordt aangestuurd via de mediamodus. Richtlijnen betreffende het gebruik van USB- apparaten  In sommige gevallen zijn bepaalde USB-apparaten (MP3-spelers, externe harde schijven) niet compatibel met deze LCD-tv.  Sluit het USB-apparaat direct aan. Gebruik geen aparte kabel aangezien hierdoor compatibiliteitsproblemen kunnen optreden.
  • Página 151: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema's biedt. Uw TV-toestel biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina's of snelle navigatie.
  • Página 152: Handige Teleteksteigenschappen

    Handige teleteksteigenschappen INDEX  Met de toets INDEX selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud. HOLD De geselecteerde teletekst pagina bevat mogelijk meer informatie dan kan worden weergegeven op een scherm. In dit geval wordt de informatie verdeeld over meerdere subpagina’s.
  • Página 153: Het Osd-Menu

    Het OSD-menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. Navigeren in menu  Druk op de toets LCD MENU om de OSD te activeren. Onderaan het scherm worden telkens de mogelijke instellingen weergegeven. ...
  • Página 154: Menusysteem

    Menusysteem Menu KANAAL Menuoptie Instellingen Automatisch Hier wordt naar zenders gezocht. afstemmen Er staan verschillende zoekopties ter beschikking. Als u een zoekoptie hebt geselecteerd, drukt u op OK om de zenderafstemming te starten. Met MENU kunt u de zenderafstemming voortijdig beëindigen. In dit geval worden de gevonden zenders niet opgeslagen.
  • Página 155 Programma Hier worden de opgeslagen zenders weergegeven. Voor elke bewerken zender kunt u de volgende instellingen doorvoeren. Wissen Selecteer de zender die u wilt verwijderen en druk op de rode knop [PROG]. Druk op de knop  Ja als u de zender wilt verwijderen. Druk op de knop ...
  • Página 156 LCD-tv. Vervolgens plaatst u de kaart. Richtlijn Opgelet! Plaats of verwijder de CI-module enkel als het apparaat zich in de stand-bymodus bevindt of als de stekker is verwijderd uit het stopcontact. De CAM-module dient correct in de sleuf te worden geplaatst.
  • Página 157: Menu Beeld

    Menu BEELD Menuoptie Instellingen Beeldmodus Beeldmodus selecteren: Standaard, Mild, Dynamisch, Persoonlijk. Deze functie komt overeen met de werking van de toets PMODE. Bij de instelling Persoonlijk kunt u Contrast, Helderheid, Kleur, Tint en Scherpte zelf instellen. Bij de andere instellingen kunnen deze parameters niet worden gewijzigd.
  • Página 158: Menu Geluid

    Menu GELUID Menuoptie Instellingen Geluidsmodus Geluidsmodus selecteren: Standaard, Muziek, Cinema, Sport, Persoonlijk. Deze functie wordt geactiveerd met de toets SMODE. Bij de instelling Persoonlijk kunt u de parameters Laag, Hoog en Balans zelf instellen. Bij de andere instellingen kunnen de parameters niet worden gewijzigd.
  • Página 159: Menu Tijd

    Menu TIJD Menuoptie Instellingen Klok Weergave van de tijd. Instelling niet mogelijk. Deze optie is enkel in de DTV-modus beschikbaar. Tijdzone Hier kunt u de tijdzone instellen. Deze optie is enkel in de DTV-modus beschikbaar. Slaaptimer Selecteer de tijdsspanne nadat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Página 160: Menu Blokkeren

    Menu BLOKKEREN Menuoptie Instellingen Systeem vergrendelen Hier activeert u de instellingen Programma blokkeren, Minimumleeftijd en Toetsenblokkering. Voer hiervoor het wachtwoord in. Bij de levering is dit: 0000. Paswoord invoeren Een submenu wordt geopend. Oude wachtwoord Voer met behulp van de cijfertoetsen het invoeren huidige wachtwoord in.
  • Página 161: Menu Setup

    Menu SETUP Menuoptie Instellingen OSD - taal Selecteer de taal van het OSD-menu. Ze wordt onmiddellijk gewijzigd. TT - taal De fabrieksinstelling is West. Indien u zich in een ander taalgebied bevindt, kunt u de taalinstelling wijzigen. Slechthorenden Als de zender bijzondere geluidssignalen voor slechthorenden uitzendt, kunt u deze instelling inschakelen (Aan) om deze signalen te ontvangen.
  • Página 162: Epg - Programmagids

    EPG – PROGRAMMAGIDS Met de knop EPG opent u de ‚elektronische programmagids‘. In de tabel ziet u het huidige en het volgende programma voor de beschikbare zenders.  Selecteer met  een zender.  Ga met  naar de programmagids van de geselecteerde zender. ...
  • Página 163: Apparaten Aansluiten

    Apparaten aansluiten Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Let op! Een te hoog geluidsvolume kan uw gehoor beschadigen.Stel het volume in eerste instantie in op een waarde in het onderste bereik van de schaal, voordat u de hoofdtelefoon opzet. Kies vervolgens eerst een aangenaam geluidsvolume.
  • Página 164: Met Een Stereo-Cinch-Kabel En Een Video-Cinch-Kabel

    4. Met een stereo-cinch-kabel en een video-cinch-kabel  Sluit een video-cinch-kabel (gele stekker) aan op de video-ingang van de LCD-TV en de video-uitgang van een extern apparaat.  Sluit een stereo-cinch-kabel (rood-witte stekkers) aan op de audio-ingangen van de LCD-TV en de audio-uitgangen van het externe apparaat. Videorecorder aansluiten ...
  • Página 165: Ontvanger (Sat, Dvb-T, Decoder Enz.) Aansluiten

    Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten Een apparaat dat als ontvanger voor de LCD-TV moet worden gebruikt (bijv. satellietontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, settopbox, enz.) sluit u via een SCART- kabel aan op een van de SCART-aansluitingen van de LCD-TV. Behalve via SCART- kabels kunt u het apparaat ook via cinchkabels of component-kabels aansluiten.
  • Página 166: Dvd- Of Videorecorder En Satellietontvanger Aansluiten

    DVD- of videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken:  Sluit de ontvanger aan zoals hierboven beschreven.  Sluit nu de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige Scart-ingang van de ontvanger.
  • Página 167: Extern Apparaat Met Dvi-Uitgang Aansluiten

    Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Indien het externe apparaat beschikt over een DVI-uitgang kunt u het eventueel aansluiten op de HDMI-ingang (HDMI is neerwaartscompatibel met DVI - "Digital Visual Interface"). Hiervoor is een HDMI-DVI adapter vereist. Daar via de DVI-uitgang geen geluid wordt overgedragen, sluit u voor de geluidsoverdracht ook een geluidskabel aan.
  • Página 168: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad in de hand geven bij het oplossen van het probleem. Als de beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op! Probleem Oplossing ...
  • Página 169: Hebt U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

     Er zijn strepen te zien Is er sprake van interferentie door een ander op het scherm of de apparaat? kleuren verbleken.  Zendantennes van radiostations of antennes van radioamateurs en draagbare telefoons kunnen eveneens interferentie veroorzaken.  Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van het apparaat dat mogelijk de storing veroorzaakt.
  • Página 170: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    Pixelfouten bij LCD-TV's Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actievematrix TFT's met een resolutie van 1920 x 1080 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca.
  • Página 171: Reinigen

    Reinigen De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: LET OP! Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los.  De hoogglanslaag is voorzien van een beschermfolie om het televisietoestel te beschermen tegen krassen.
  • Página 172: Verwijdering Als Afval

    Verwijdering als afval Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg bij het gewone huisvuil.
  • Página 173: Technische Gegevens

    Technische gegevens Aparaat: P12065 (MD 21113) Nominale spanning: 220-240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat: 58,4 cm (23") LCD; 16:9-display Opgenomen vermogen: max. 48 Watt Opgenomen vermogen bij stand-by: < 1 Watt Fysieke resolutie: 1920 x 1080 pixels TV-systeem: PAL, SECAM, B/G, D/K, I, L/L' Kanalen: VHF (Band I/III) FM (BAND U)
  • Página 174 Film (max. 2000 bestanden) MPEG 1/2/4 MKV MPEG4 Xvid comp. Tekst (max. 2000 bestanden) Laservermogen DVD-speler: Laser klasse 1 Als u audio-CD’s gebruikt, dienen deze te zijn uitgerust met het label Opgelet: Er zijn veel, deels niet gestandaardiseerde opname- en kopieerbeveiligingssystemen voor CD’s, alsook verschillende CD-R- en CD-RW- schijfjes.
  • Página 175 Nederlands...
  • Página 176 Oversigt LCD-TV Forside og Betjeningselementer EJECT Udkast disk Disk: start gengivelse eller afbryd VOL + / VOL - indstil lydstyrken eller naviger i menuen CH + / CH - vælg et program eller naviger op/ned i menuen MENU hent billedskærmen frem for at justere apparatet SOURCE til valg af indgangssignal standby-kontakten;...
  • Página 177 Bagside DVD-drev COMMON INTERFACE skakt til Common Interface-Modul ANT. til tilslutning af antenne USB (5V 500 mA max.) USB-hunstik til gengivelse af MP3- og JPG-filer AUDIO L R audio-indgang (rød/hvid) til AV og YPbPr IN video-indgang (gul) Y Pb Pr 3,5 mm jack komponent-indgang til apparater med komponent-udgang til tilslutning af hovedtelefon med jackstik 3,5 mm.
  • Página 178 Fjernbetjening STANDBY: Til midlertidig slukning af LCD-TV'et. Betjening af tv'et Betjening af en satellitmodtager Betjening af en dvd-optager, dvd-afspiller Betjening af en videooptager Betjening af en audioenhed...
  • Página 179 CODE Til programmering af andre apparater Indstil det forrige fjernsynsprogram digitalt tidsskrift for fjernsynsprogrammer og radioprogrammer (stationsafhængigt)  Retningsknapper I menuen opad. Videotekst: vælg næste side.  I menuen nedad. Videotekst: vælg foregående side.  I menuen mod venstre. Videotekst: hent underside. ...
  • Página 180 Øg (+) eller sænk (-) lydstyrken. SIZE Videotekst: fordoble sidestørrelse; vælg billedformat, se også side 23 og side 42. DVD: hurtigere forlæns søgning Åbn favoritliste, se også side 23. DVD: Play-tast - Start afspilningen/pausetast: Afbryd afspilningen. INDEX Tekst-tv: Åbn startsiden DVD: hurtigere baglæns søgning PMODE Vælg billedtilstand, se også...
  • Página 181 Indhold   Oversigt .....................1   LCD-TV ......................... 1   Forside og Betjeningselementer ..............1   Bagside ......................2   Fjernbetjening ...................... 3   Indhold .....................6   Informationer om denne vejledning ............9   Anvendelsesområde ....................9   Full HD ......................... 9  ...
  • Página 182   Ibrugtagning ..................19   Udpakning ......................19   Montering ......................19   Indsætning af batterier i fjernbetjeningen ............20   Tilslutning af antenne ..................20   Tilslutning til strømforsyningen ................20   Tænding og slukning af LCD-TV’et ..............21  ...
  • Página 183 Denne håndbog er ophavsretligt beskyttet. Varemærker tilhører de respektive ejere. Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for kopiering uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Copyright ligger hos firmaet Medion®. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Dette produkt anvender ophavsretslig beskyttede teknologier, som beskyttes gennem patenter i USA og andre ophavsrettigheder.
  • Página 184: Informationer Om Denne Vejledning

    Informationer om denne vejledning Gennemlæs denne instruktion meget opmærksomt og følg alle de nævnte henvisninger. Så er De garanteret en pålidelig drift og en lang levetid for Deres LCD-TV. Hav altid denne instruktion parat i nærheden af Deres LCD- TV. Pas godt på brugsanvisningen for at kunne give den videre til en eventuel ny ejer.
  • Página 185: Medfølgende Udstyr

    Medfølgende udstyr De bedes kontrollere om leveringen er fuldstændig. Kontakt os venligst inden for 14 dage efter købet hvis den ikke er komplet. Obs! Lad ikke små børn lege med folie. Der er kvælningsfare! Med den købte LCD-TV har De modtaget følgende komponenter: ...
  • Página 186: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Driftssikkerhed  Børn bør holdes under opsyn, for at sikre at de ikke leger med apparatet. Apparatet er ikke egnet til at blive anvendt af personer (inkl. børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler erfaring og viden, undtaget hvis de er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller som vejleder dem i anvendelsen af apparatet.
  • Página 187: Placering

    Placering  I apparatets første anvendelsestimer kan der forekomme en karakteristisk, men helt ufarlig lugt, som forsvinder med tiden. For at afhjælpe lugtdannelsen anbefales det at lufte regelmæssigt ud i rummet. Ved udviklingen af produktet har vi sikret, at de gældende grænseværdier nøje overholdes.
  • Página 188: Anbefalede Omgivelsesforhold

    Anbefalede omgivelsesforhold  LCD-TV’et kan anvendes ved en omgivelsestemperatur fra 5 °C til 40 °C og ved en relativ luftfugtighed fra 20 % - 85 % (ikke kondenserende).  Når LCD-TV’et er slukket, kan det opbevares ved -20 °C til 60 °C. ...
  • Página 189: Sikkerhed Ved Brug Af Batterier

    Sikkerhed ved brug af batterier Batterier kan indeholde brændbare stoffer. Ved forkert brug kan batterierne lække, blive meget varme, antændes og endda eksplodere, hvilket kan medføre skader på apparatet og udgøre en sundhedsrisiko for brugeren. Derfor er det vigtigt, at følgende regler overholdes: ...
  • Página 190: Universalfjernbetjening

    Universalfjernbetjening Anvendelse Denne universalfjernbetjening kan erstatte op til fem normale fjernbetjeninger og kan blandt andet bruges til at betjene følgende typer apparater: Fjernsynsapparat med tekst-tv, Satellitmodtager, DVD-afspiller eller DVD-optager, Videooptager, Audioapparater som f.eks. cd-afspillere, forstærkere. Angivelserne på kildetasterne „STB“, „DVD“, „VCR“ osv. er der kun for overskuelighedens skyld.
  • Página 191: Manuel Kodesøgning

    Manuel kodesøgning Sådan udfører du en manuel søgning:  Tænd manuelt for det pågældende apparat.  Tryk kort på den ønskede kildetast (STB, DVD, VCR, AUX). Hold tasten CODE nede i ca. 3 sekunder, indtil den blå LED lyser konstant. ...
  • Página 192: Én Kode I Sekundet Eller Hvert 3. Sekund

    Hold tasten CODE nede i ca. 3 sekunder, indtil den blå LED lyser konstant.  Indtast den et-cifrede kode ud fra den medfølgende liste. Her følger et udvalg: Tast 1 TEVION, MEDION Tast 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Tast 3...
  • Página 193: Normal Funktion

    Normal funktion Betjening af enkeltapparater Når du har udført programmeringen af din fjernbetjening for dit audio-/videoapparat, fungerer fjernbetjeningen i de mest almindelige hovedfunktioner på samme måde som den originale fjernbetjening for det pågældende apparat. Ret fjernbetjeningen mod det ønskede apparat, og tryk på den pågældende kildetast. Brug derefter de øvrige taster som normalt.
  • Página 194: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Bemærk Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet ”Sikkerhedsanvisninger” på side Udpakning  Vælg et egnet sted til opstillingen inden du pakker ud.  Åbn kartonen meget forsigtigt, for ikke at beskadige apparatet. Det kunne f.eks. ske, hvis man åbner den med en langbladet kniv. ...
  • Página 195: Indsætning Af Batterier I Fjernbetjeningen

    Indsætning af batterier i fjernbetjeningen  Fjern dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen.  Isæt to nye batterier af type R03 (AAA) 1,5V. Kontroller at polariteten svarer til den indgraverede illustration i batterirummet (+ og +, - og - skal passe sammen). ...
  • Página 196: Tænding Og Slukning Af Lcd-Tv'et

    Tænding og slukning af LCD-TV’et  For at tænde for apparatet, tryk enten på tasten på fjernbetjeningen eller tasten på apparatet. Indikatoren på forsiden bliver grøn.  Med tasten sætter du apparatet tilbage i standby-modus igen. I denne modus bruger apparatet stadig strøm. ...
  • Página 197: Kanalvalg

    Menupunkt Indstilling Netværks-id Indstilling af netværks ID. Denne indstilling har du kun til rådighed, når du befinder dig i DVB- C søge-gennemgangen. Frekvens Frekvens-indstilling. Denne indstilling har du kun til rådighed, når du befinder dig i DVB- C søge-gennemgangen. Symbolfrekvens Indstilling af symbolrate.
  • Página 198: Billedjustering

    Billedjustering  Med tasten PMODE vælger du mellem billedmodusserne: Standard, Mild, Dynamisk, Bruger. Indstillingen Bruger defineres i menuen BILLEDE > Billedtilstand.  Afhængig af udsendelsen transmitteres billederne i formaterne 4:3 eller 16:9. Med tasten SIZE kan du tilpasse billedformatet: Auto: det viste format bliver automatisk indstillet efter indgangssignalet. 4:3: til uforvrænget visning af et billede i 4:3-format.
  • Página 199: Vælg Kilde

    Vælg kilde  Med INPUT knappen vælger du indgangene til det tilsluttede apparat. Tv-funktion (analogt antennesignal) Tv-funktion (digitalt antennesignal) Media Medium ved USB-hunstik apparat ved AV-indgangen Apparat på PC indgang Komponent Apparat på Component video- og audio-indgange integreret DVD-player SCART Apparat på...
  • Página 200: Dvd-Modus

    DVD-modus Den integrerede DVD-player hentes via DVD-modussen. Skift fra TV- til DVD-modus  Med tasten INPUT hentes listen over udvalget af kilder.  Med retningstasterne  går du til DVD.  Bekræft dit valg med tasten OK.  Hvis du ønsker at gå tilbage til TV-modus, gentag fremgangsmåden og vælg, alt efter det indlæste antennesignal, optionen ATV eller DTV i stedet for DVD.
  • Página 201: Betjening Via Lcd-Tv'et

    Betjening via LCD-TV'et Via betjeningstasten på LCD-TV'et har du følgende funktioner til rådighed: EJECT Udkasttasten kast Dvd’en ud af åbningen PLAY-/PAUSE-tast afspil eller stop afspilning For at indstille flere funktioner eller indtaste ordrer er det nødvendigt at bruge den medleverede fjernbetjening.
  • Página 202: Betjening Via Fjernbetjeningen

    Betjening via fjernbetjeningen Via fjernbetjeningen har du følgende funktioner til din rådighed til betjeningen af DVD- playeren.
  • Página 203 STANDBY: Til midlertidig slukning af LCD-TV'et. Retningsknapper  Bekræft valget i visse menuer. Bruges også som ENTER DVD SETUP DVD: åbn menuen D.MENU DVD: Åbn og luk dvd-menuen D.DISPLAY DVD: viser oplysninger om den dvd, der er sat i, f.eks. kapitel, afspilningstid osv.
  • Página 204: Dvd Menusystem

    DVD menusystem DVD menusystemet henter du med tasten DVD SETUP. Menuen SYSTEM OPSÆT. Menupunkt Indstillinger TV SYSTEM Indstilling af tv-systemet. Indstillingsmuligheder: NTSC (f.eks. for USA), PAL (bl.a. Tyskland), AUTO TV TYPE Indstilling af billedformatet. Indstillingsmuligheder: 4:3 PS, 4:3 LB, 16:9 KODE Passwordindtastning for børnesikringen.
  • Página 205: Menuen Sprog Opsæt

    Menuen SPROG OPSÆT. Menupunkt Indstillinger OSD SPROG Vælg OSD-menuets sprog. Det omstilles straks. AUDIO SPR. Hermed indstilles Dvd’ens sprogspor, såfremt Dvd’en råder over flere sprogspor. UNDERT. SPR. Hermed aktiveres Dvd’ens undertekster, såfremt Dvd’en råder over undertekster. MENU SPR. Hermed indstiller du Dvd’ens menusprog, såfremt Dvd’en råder over flere menusprog.
  • Página 206: Media-Mode

    Media-mode USB-stikket styres via Media-mode. Henvisninger til brug af USB  Det er muligt at visse former for USB-apparater (MP3-player, eksterne harddiske) ikke er kompatible med dette LCD-TV.  Tilslut USB-apparatet direkte. Undgå at bruge et separat kabel, da der ellers kan opstå...
  • Página 207: Tekst-Tv

    Tekst-tv Teletekst er en gratis service som transmitteres fra de fleste fjernsynsstationer og som tilbyder aktuelle informationer om vejret, fjernsynsprogrammer, aktiekurser, undertitler, tv-avisen eller andre emner. Din LCD-TV byder på mange nyttige funktioner til betjeningen af teleteksten såvel som multipage-tekst, lagring af undersider eller hurtig navigation.
  • Página 208: Praktiske Tekst-Tv Funktioner

    Praktiske tekst-tv funktioner INDEX  Med denne knap INDEX vælger du indekssiden, som viser en liste af tekst-tv's indhold. HOLD Tekst-tv-siden, som du har valgt, indeholder muligvis mere information end der kan være på billedskærmen. I så fald spredes informationen ud over flere tillægssider. Der bladres mellem tillægssiderne i regelmæssige intervaller.
  • Página 209: Om Osd-Menuen

    Om OSD-menuen Navigering i menuen  Tryk på menu-knappen LCD MENU for at aktivere OSD. Ved den nederste kant vises de henholdsvis mulige indstillinger.  Med retningstasterne  vælger du optionerne fra hovedmenuen.  Med  skifter du til menupunkterne. ...
  • Página 210: Menu-System

    Menu-system Menuen KANAL Menupunkt Indstillinger Automatisk justering Her udføres en programsøgnings-gennemgang. Du har forskellige søgemuligheder til rådighed. Når du har valgt søgeoptionen, tryk på OK for at starte kanalsøgningen. Med MENU kan du afbryde søgningen inden den er færdig. I så fald gemmes de fundne kanaler ikke.
  • Página 211 Rediger station Her ser du de aktuelt gemte kanaler. For hver kanal kan du foretage de efterfølgende indstillinger. Slet Vælg den kanal, som du ønsker at slette og tryk på den røde taste [PROG]. Tryk på tasten  Ja, hvis du er sikker på, at du vil slette kanalen.
  • Página 212 Henvisning Bemærk venligst at du kun må sætte CI modulet ind eller tage det ud, når apparatet er i STANDBY-modus eller når der er slukket for strømmen. CAM-modulet skal isættes den rigtige vej; hvis det vender forkert, kan det ikke skubbes ind. CAM-modulet eller fjernsynsapparatet kan tage skade, hvis du forsøger at skubbe CAM-modulet i med magt.
  • Página 213: Menuen Billede

    Menuen BILLEDE Menupunkt Indstillinger Billedtilstand Valg af billedmodus: Dynamisk, Standard, Mild, Bruger. Denne funktion svarer til knappen PMODE. Ved indstillingen Bruger kan du selv indstille Kontrast, Lysstyrke, Farve, Nuance og Skarphed. Ved de andre indstillinger er disse parametre fast definerede. Kontrast Reducere eller øge kontrast (Skala 0 - 100).
  • Página 214: Menuen Lyd

    Menuen LYD Menupunkt Indstillinger Lydtilstand Vælg soundmodus: Standard, Musik, Film, Sport, Bruger. Denne funktion svarer til tasten SMODE. Ved indstillingen Bruger kan du selv indstille Diskant, Bas og Balance. Ved de andre indstillinger er disse parametre fast definerede. Diskant Mindsk eller øg styrken (Skala 0 - 100). Mindsk eller øg bassen (Skala 0 - 100).
  • Página 215: Menuen Kl. Slæt

    Menuen KL. SLÆT Menupunkt Indstillinger Visning af klokkeslæt. Indstilling ikke mulig. Denne option er kun til rådighed i DTV mode. Tidszone Her kan du indstille tidszonen. Denne option er kun til rådighed i DTV mode. Slumretimer Vælg en tid, efter hvilken apparatet slukker sig selv. Vælg Fra for at afslutte funktionen.
  • Página 216: Menuen Spær

    Menuen SPÆR Menupunkt Indstillinger Spær system Her ophæver du indstillingerne Spær station, Aldersindstilling og Tastespærre. Hertil indtastes passwordet. I udleveringstilstanden er det: 0000. Indtast Der åbnes et felt til indtastning af de ønskede password. adgangskode Indtast gammel Indtast det eksisterende password med adgangskode taltasterne.
  • Página 217: Menuen Konfig

    Menuen KONFIG. Menupunkt Indstillinger OSD-sprog Vælg OSD-menuens sprog eller TT-sproget. De skifter straks. TT sprog Fabriksindstillingen er West. Hvis du befinder dig i et andet sprogområde, kan du ændre sprogindstillingen. Tegnsprogstolk for døve Hvis kanalen transmitterer specielle audiosignaler til hørehæmmede, kan du stille indstillingen på Til for at modtage disse signaler.
  • Página 218: Epg - Programvejledning

    EPG - Programvejledning Med tasten EPG åbnes det "elektroniske Tv-program". Denne funktion har du kun til rådighed i modierne ATV og DTV. I tabellen ser du det aktuelle samt det næste program på den til rådighed værende kanal.  Vælg et program med . ...
  • Página 219: Tilslut Apparater

    Tilslut apparater Tilslutning af hovedtelefon Hovedtelefonen tilsluttes til hovedtelefonbøsningen i tilslutningsfeltet på siden af apparatet. Vigtigt! Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan forårsage varige høreskader. Sæt lydstyrken til den laveste værdi, inden du begynder at lytte. Begynd lytningen og øg så lydstyrken til et niveau der føles behageligt. Også ved ændringer i equalizerens basisindstilling kan det ske at lydstyrken øges og forårsager varige høreskader.
  • Página 220: Tilslutning Af Videomaskine

    4. Med audio-RCA-kabel og video-RCA  Forbind et audio-RCA-kabel (rødt og hvidt stik) med LCD-TV’ets audio-indgange og det eksterne apparats audio-udgange.  Forbind et video-RCA-kabel (gult stik) med LCD-TV’ets video-indgang og det eksterne apparats video-udgang. Tilslutning af videomaskine  Tilslut et antennekabel til LCD-fjernsynets antennestik og til videomaskinens antenneudgang.
  • Página 221: Tilslutning Af En Modtager (Sat, Dvb-T, Dekoder, Etc.)

    Tilslutning af en modtager (SAT, DVB-T, dekoder, etc.) 1. Med et HDMI-kabel  Såfremt receiveren råder over en HDMI-udgang, tilslutter du et HDMI-kabel (leveres ikke med). Et ekstra kabel til transmission af lyd er ikke nødvendigt. 2. Med et 3-polet video-RCA-kabel til komponenttilslutningerne ...
  • Página 222: Tilslutning Af Camcorder

    Tilslutning af camcorder Tilslut en camcorder med et stereo-cinch-kabel og en video-cinch.  For at gengive en camcorders lyd og billede på dit LCD-TV, tilslut din camcorder til LCD-tv'ets audio-ind-stik og video-ind-stik. Apparat med HDMI- eller DVI-udgang HDMI ("High Definition Multimedia Interface") er inden for underholdningselektronikken det eneste interface, der samtidig overfører audio- og videodata digitalt.
  • Página 223: Tilslutning Af Pc

    Tilslutning af PC LCD-TV’et tilsluttes som en billedskærm eller ekstra monitor til din pc eller notebook. Billedet fra din pc eller notebook gengives på LCD-TV’et. Tilslut LCD-TV’et som følger:  Sluk for begge apparater.  Tilslut et VGA-kabel (billedskærmkabel; ikke medleveret) til VGA-indgangen på LCD- TV’et og til udgangen for videokortet på...
  • Página 224: Fejlfinding

    Fejlfinding Fejl kan mange gange have banale årsager, men kan også somme tider være forårsaget af defekte komponenter. Vi vil her gerne give dig en lille guide til problemløsningen. Hvis de følgende foranstaltninger ikke hjælper, må du gerne ringe til os, så vi kan hjælpe dig videre.
  • Página 225: Har Du Brug For Yderligere Hjælp

     Brug apparatet så langt væk som muligt fra apparatet, der muligvis forårsager interferensen.  Betjeningsknapperne Børnespærringen er muligvis aktiveret. på apparatet fungerer ikke.  Fjernbetjeningen Kontroller, om batterierne i fjernbetjeningen er virker ikke. funktionsklare og korrekt placeret.  Sørg for, at sensormodtageren ikke rammes af kraftig lyskilde.
  • Página 226: Pixelfejl I Lcd-Skærme

    Pixelfejl i LCD-skærme Til trods for den mest moderne produktionsmetode kan der i sjældne tilfælde opstå udfald af enkelte eller flere lyspunkter på grund af den meget komplekse teknologi. Ved Aktiv Matrix TFT'er med en opløsning på 1920 x 1080 Pixels, som er sammensat af tre sub-pixels (rød, grøn, blå), anvendes i alt ca.
  • Página 227: Rengøring

    Rengøring LCD-tv'ets levetid kan forlænges ved følgende foranstaltninger: Obs! Træk altid netstikket og alle forbindelsesledninger ud inden rengøring af apparatet.  Der sidder beskyttelsesfilm på højglanspoleringen for at beskytte tv'et mod ridser. Fjern filmen, når du har placeret tv'et korrekt. ...
  • Página 228: Bortskafning

    Bortskafning Emballage Emballage og indpakningshjælpemidler, der ikke skal bruges mere, kan genbruges og skal derfor principielt bortskaffes til genbrug. Apparat Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse.
  • Página 229: Tekniske Specifikationer

    Tekniske Specifikationer Apparatbetegnelse: P12065 (MD 21113) Indgangsspænding: 220-240 V ~ 50 Hz Skærmstørrelse: 58,4 cm (23") LCD; 16:9-Display Indgangsstrøm: maks. 48 Watt Strømforbrug standby: < 1 W Fysisk opløsning: 1920 x 1080 dpi Tv-system: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L' Kanaler: VHF (Band I/III) UHF (BAND IV/V)
  • Página 230 Film (max. 2000 filer) MPEG 1/2/4 MKV MPEG4 komp. Xvid kompatibel Tekst (max. 2000 filer) Laserydelse DVD-afspiller: Laser klasse 1 Hvis du bruger audio-Cd'er, bemærk om de er påtrykt Bemærk venligst: I dag findes mange, delvist ikke standardiserede fremgangsmåder til CD- optagelse og kopibeskyttelse, samt forskellige tomme CD-R- og CD-RW.
  • Página 232: Esquema Del Aparato

    Esquema del aparato TV LCD Parte frontal y elementos de control EJECT Expulsar disco Disco: Iniciar o interrumpir la reproducción VOL +/VOL - Ajustar el volumen o navegar por el menú CH + /CH - Seleccionar un programa o navegar por el menú MENU Acceder al menú...
  • Página 233: Parte Posterior

    Parte posterior Reproductor de DVD COMMON INTERFACE Ranura para utilizar tarjetas de televisión de pago ANT. Para conectar la antena USB (5V 500 mA max.) Conexión USB para la reproducción de MP3 y JPG AUDIO L R Entradas de audio (rojo/blanco) para AV y YPbPr IN Entrada de vídeo cinch (amarillo) YPbPr IN Entrada de componentes, clavija de 3,5 mm para...
  • Página 234: Mando A Distancia

    Mando a distancia STANDBY, es decir, apagar el televisor LCD temporalmente Control del televisor Control de un receptor de satélite Control de una grabadora de DVD o un reproductor de DVD Control de una grabadora de vídeo Control de un aparato de audio Esquema del aparato...
  • Página 235 CODE Para programar otros aparatos Ajuste del programa de televisión anterior Revista digital de programas de televisión y radio (en función de la emisora), véase también página 45.  Teclas de En el menú, subir. dirección Teletexto: seleccionar la página siguiente. ...
  • Página 236 AV/INPUT Seleccionar la señal de entrada para aparatos conectados. P+/- Teclas de selección de programas Sin sonido Subir (+) o bajar (-) el volumen. SIZE Teletexto: Ampliar la página; cambiar el formato de imagen, véase también página 25 y página 44. DVD: Avance rápido Acceder a la lista de favoritos, véase también página 26.
  • Página 237 Contenido   Esquema del aparato ................1   TV LCD ......................... 1   Parte frontal y elementos de control ..............1   Parte posterior ....................2   Mando a distancia ....................3   Contenido ..................6   Acerca de las presentes instrucciones ............9  ...
  • Página 238   Puesta en funcionamiento ..............21   Desembalar ......................21   Instalación ......................21   Colocación de las pilas en el mando a distancia ..........22   Conectar la antena ....................22   Conexión a la toma de corriente ................22  ...
  • Página 239: Copyright © 2011

    Está prohibido realizar copias de forma mecánica, electrónica u otra forma sin autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa MEDION®. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas y ópticas así como eventuales errores de impresión.
  • Página 240: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    Acerca de las presentes instrucciones Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo se garantiza un funcionamiento fiable y una larga vida útil de su TV LCD. Guarde estas instrucciones siempre a mano cerca de su TV LCD. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo, en caso de vender el TV LCD, al nuevo propietario.
  • Página 241: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. ¡Atención! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Con el producto adquirido ha recibido: ...
  • Página 242: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Seguridad de funcionamiento  Para asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato, vigílelos. Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad, sean supervisadas por una persona responsable o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre su utilización.
  • Página 243: Lugar De Emplazamiento

    Lugar de emplazamiento  Durante las primeras horas de funcionamiento, los aparatos nuevos pueden desprender un olor típico, inevitable pero no peligroso que con el transcurso del tiempo disminuirá. Para contrarrestar la formación de olores, le recomendamos ventilar el espacio regularmente. En el desarrollo de este producto hemos asegurado que permanezca claramente por debajo de los valores límite vigentes.
  • Página 244: Entorno Previsto

    Entorno previsto  El aparato puede funcionar a una temperatura ambiental entre +5 y +40 grados centígrados y con una humedad relativa del 20 % - 85 % (sin condensación).  Si está apagado, el TV LCD se puede almacenar a temperaturas de entre -20 °...
  • Página 245: Manejo De Las Pilas

    Manejo de las pilas Las pilas pueden contener sustancias inflamables. En caso de un manejo inadecuado, las pilas pueden derramar líquidos tóxicos, calentarse demasiado, inflamarse o incluso explotar, lo que podría causar daños en su aparato y su salud. En cualquier caso, observe las siguientes indicaciones: ...
  • Página 246: El Reproductor De Dvds

    El reproductor de DVDs El reproductor de DVDs es un producto láser de la Clase 1. El aparato está equipado con un sistema de seguridad que impide la salida de los peligrosos rayos láser durante su uso normal. Para evitar lesiones en los ojos, nunca manipule o dañe el sistema de seguridad del aparato.
  • Página 247: Mando A Distancia Universal

    Mando a distancia universal Este mando a distancia universal puede sustituir a hasta cinco mandos a distancia normales y es capaz de controlar los siguientes tipos de aparato: Televisor con teletexto Receptor de satélite Reproductor de DVD o grabadora de DVD Grabadora de vídeo Aparatos de audio, como reproductores de CD o amplificadores Los nombres que constan en las teclas de fuente, como "STB", "DVD", "VCR", etc.,...
  • Página 248: Búsqueda Manual De Códigos

    Si continúa sin tener resultados positivos, inténtelo con el método de búsqueda descrito en el capítulo "Búsqueda automática". Búsqueda manual de códigos Para ejecutar una búsqueda manual:  Encienda manualmente el aparato en cuestión.  Pulse brevemente la tecla de fuente (STB, DVD, VCR, AUX) que desee programar. ...
  • Página 249: Cada Segundo O Cada 3 Segundos

     Introduzca el código de una cifra de acuerdo con la lista. A continuación mostramos un extracto: Tecla 1 TEVION, MEDION Tecla 2 Philips, Radiola, Philco, Erres, Pye Tecla 3 Sony, Akai, Panasonic, JVC, Sharp, Toshiba, Daewoo...
  • Página 250: Identificación Del Código

    Identificación del código La identificación del código le ofrece la posibilidad de definir los códigos que ya se hayan introducido y que están guardados en el mando a distancia. Proceda del siguiente modo:  Encienda manualmente el aparato en cuestión. ...
  • Página 251: Función Apagar Todo

    Función APAGAR TODO Puede apagar todos los aparatos preprogramados a la vez. Proceda del siguiente modo:  Pulse la tecla una vez brevemente e inmediatamente una vez más, pero esta vez prolongadamente (como mínimo dos segundos). Seguidamente se apagarán todos los aparatos preprogramados uno tras otro. Algunos aparatos se pueden encender y apagar con la tecla .
  • Página 252: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Advertencia Antes de la puesta en funcionamiento, lea atentamente el capítulo “Advertencias de seguridad” en la página 9. Desembalar  Seleccione un lugar adecuado para colocar el aparato.  Abra la caja de cartón con sumo cuidado para evitar posibles daños del aparato.
  • Página 253: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Colocación de las pilas en el mando a distancia  Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia.  Coloque dos pilas del tipo R03 (AAA) 1,5 V en el compartimento de las pilas del mando a distancia.
  • Página 254: Encender Y Apagar El Tv Lcd

    Encender y apagar el TV LCD  Para encender el aparato, pulse la tecla del mando a distancia o, alternativamente, la del aparato. El piloto de la parte frontal se ilumina de color verde.  Con la tecla conmutará el aparato de nuevo al modo standby. En este modo se sigue consumiendo corriente.
  • Página 255: Selección De Programa

    Tipo de escaneo Ajustar el modo de escaneo. Esta opción sólo está disponible para la búsqueda DVB-C. ID red Ajustar ID de red. Esta opción sólo está disponible para la búsqueda DVB-C. Frecuencia Ajustar la frecuencia. Esta opción sólo está disponible para la búsqueda DVB-C en el modo Búsqueda red.
  • Página 256: Ajustes De Imagen

     Con la tecla SMODE se pueden seleccionar los siguientes modos de sonido: Estándar, Música, Película, Deportes, Usuario. El ajuste Usuario se puede definir en el menú SONIDO > Modo de sonido. Ajustes de imagen  Con la tecla PMODE se pueden seleccionar los siguientes modos de imagen: Dinámico, Estándar, Leve, Usuario.
  • Página 257: Visualizar Información

    Visualizar información  Pulse la tecla INFO para que aparezcan los ajustes actuales.  Si cambia de programa visualizará las mismas informaciones para éste programa. Abrir listas de favoritos En el menú CANAL > Editar programa podrá guardar los programas que desee en una lista de favoritos (véase la página 44).
  • Página 258: El Modo Dvd

    El modo DVD Mediante el modo DVD, se controla el reproductor de DVD integrado. Cambiar del modo TV al modo DVD  Con la tecla AV/INPUT se accede a la lista de selección de fuentes.  Utilice las teclas de dirección  para ir a DVD. ...
  • Página 259: Control Por El Televisor Lcd

    Control por el televisor LCD Mediante las teclas en el televisor LCD puede acceder a las siguientes funciones: EJECT Tecla de expulsión Expulsar el DVD de la ranura Tecla PLAY/PAUSE Iniciar o detener la reproducción Para ajustar funciones adicionales o para introducir comandos, deberá utilizar el mando a distancia suministrado.
  • Página 260: Control Por El Mando A Distancia

    Control por el mando a distancia Con el mando a distancia dispone de las siguientes funciones para controlar el reproductor de DVD: El modo DVD...
  • Página 261 STANDBY, es decir, apagar el televisor LCD temporalmente Teclas de dirección    En algunos menús confirma la selección. También se utiliza como ENTER DVD SETUP DVD: Abrir el menú D.MENU DVD: Abrir y cerrar el menú de DVD D.DISPLAY DVD: Muestra información del DVD insertado, como capítulos, tiempo reproducido, etc.
  • Página 262: Sistema De Menú Dvd

    Sistema de menú DVD Accederá al sistema de menú DVD pulsando la tecla DVD SETUP. Menú CONFIG. SISTEMA Entrada de menú Ajuste SISTEMA TV Configuración del sistema TV. Opciones de configuración: NTSC (p. ej. para EE.UU.) , PAL (para Alemania, entre otros), AUTO FORMATO TV Configuración del formate de imagen.
  • Página 263: Menú Config. Idioma

    Menú CONFIG. IDIOMA Entrada de menú Ajuste IDIOMA OSD Seleccione el idioma del menú OSD. El idioma cambia inmediatamente. IDIOMA AUDIO Aquí puede seleccionar el idioma del DVD, siempre que el respectivo DVD disponga de varios idiomas. IDIOMA SUBTÍT Aquí puede activar los subtítulos del DVD, siempre que el respectivo DVD disponga de subtitulación.
  • Página 264: El Modo Multimedia

    El modo multimedia Mediante el modo multimedia se controla la conexión USB. Notas sobre el uso de USB  En determinadas circunstancias, algunos tipos de aparatos USB (reproductores de MP3) no son compatibles con este TV LCD.  Conecte directamente el aparato USB. No utilice ningún cable por separado, ya que pueden surgir problemas de compatibilidad.
  • Página 265: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un servicio gratuito emitido por la mayoría de las emisoras de televisión que ofrece información actual sobre noticias, meteorología, programación TV, cotización de acciones, subtítulos y otros temas. El control del teletexto Para controlar el teletexto, el mando a distancia dispone de teclas especiales. ...
  • Página 266: Características Útiles Del Teletexto

    Características útiles del teletexto ÍNDICE  Con la tecla INDEX se selecciona la página principal del teletexto. DETENER La página de teletexto que ha seleccionado, posiblemente contiene más información de la que cabe en la pantalla. En este caso la información se divide entre varias subpáginas.
  • Página 267: Ajustes Básicos En El Menú Osd

    Ajustes básicos en el menú OSD A través del menú OSD (On Screen Display) se pueden ajustar determinados parámetros del TV LCD. Navegar por el menú  Pulse la tecla LCD MENU para activar el OSD. En el margen inferior se mostrarán los ajustes posibles en cada momento. ...
  • Página 268: Sistema De Menús

    Sistema de menús Menú CANAL Entrada de menú Ajuste Sintonización autom. Permite realizar una búsqueda de programas. DVB-T - Sintonización Aquí puede llevar a cabo la programación manual de emisoras manual individuales en modo DVB-T, si la señal proviene de una antena.
  • Página 269 Editar programa Aquí se ven los programas guardados actualmente. Para cada programa pueden realizarse los siguientes ajustes. Borrar Seleccione el programa que desee borrar y pulse la tecla roja [PROG]. Pulse la tecla  Si, cuando esté seguro de que desea borrar al emisor.
  • Página 270: Memorización Manual De La Grabadora De Vídeo

    Información CI Si desea ver canales de pago, primero deberá darse de alta en el servicio del proveedor correspondiente. Tras el alta, el proveedor le enviará un módulo CAM (Conditional Access Module) y una tarjeta especial. Encontrará más información sobre los ajustes en la documentación suministrada con el módulo.
  • Página 271: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Entrada de menú Ajuste Modo de imagen Seleccionar el modo de imagen: Estándar, Leve, Usuario, Dinámico. Esta función corresponde a la tecla PMODE. Con el ajuste Usuario podrá ajustar a su gusto las opciones Contraste, Brillo, Color, Matiz y Nitidez. En los demás ajustes, estos parámetros están definidos de forma fija.
  • Página 272: Menú Sonido

    Menú SONIDO Entrada de Ajuste menú Modo de sonido Permite seleccionar el modo de audio: Estándar, Música, Película, Deportes, Usuario. Esta función corresponde a la tecla SMODE. Con el ajuste Usuario podrá ajustar a su gusto las opciones Agudos, Bajos y Balance. En los demás ajustes, estos parámetros están definidos de forma fija.
  • Página 273: Menú Hora

    Menú HORA Entrada de Ajuste menú Reloj Muestra de la hora. No es posible la configuración. Esta opción sólo está disponible en modo TDT. Huso horario Permite ajustar la zona horaria. Esta opción sólo está disponible en modo TDT. Temp. dormir Elija un periodo de tiempo tras el cual el aparato se apagará...
  • Página 274: Menú Bloquear

    Menú BLOQUEAR Entrada de menú Ajuste Bloquear sistema Permite activar los ajustes Bloquear programa, Indicación de la edad y Bloqueo de teclado. Para ello deberá teclear la contraseña. De fábrica es: 0000. Introducir contraseña Se abre un campo para introducir contraseñas. Introducir Introduzca con las teclas numéricas la contraseña...
  • Página 275: Menú Configuración

    Menú CONFIGURACIÓN Entrada de menú Ajuste Lengua de OSD Seleccione el idioma del menú OSD o el idioma del teletexto. El idioma cambia inmediatamente. Lengua de TT El preajuste es West. En caso de que se encuentre en otro ámbito lingüístico, puede modificar el ajuste de idioma. Ayuda para sordos Si la emisora transmite señales de audio especiales para sordos, la opción se puede ajustar a Activada para recibir estas...
  • Página 276: Epg - Guía De Programas

    EPG - GUÍA DE PROGRAMAS Con la tecla EPG accederá a la „guía de programación electrónica”. En la tabla podrá ver el programa actual y el programa siguiente para las emisoras disponibles.  Seleccione un programa con .  Acceda con  a la guía de programación del programa seleccionado. ...
  • Página 277: Conectar Aparatos

    Conectar aparatos Conectar los auriculares Los auriculares se conectan a la toma para auriculares. ¡Atención! Si se utilizan los auriculares con un volumen excesivo, se genera una presión acústica demasiado grande que puede conllevar daños auditivos permanentes. Antes de la reproducción, ponga el volumen al nivel más bajo. Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que le resulte más agradable.
  • Página 278: Conectar Una Grabadora De Vídeo

    3. Con un cable euroconector  Conecte un reproductor de DVD con un cable euroconector a la toma para euroconector. 4. Con un cable cinch estéreo y un cable cinch de vídeo  Conecte un cable cinch de vídeo (clavija amarilla) con la entrada de vídeo del TV LCD y la salida de vídeo del aparato externo.
  • Página 279: Conectar Un Receptor (Sat, Tdt, Descodificador, Etc.)

    Alternativa  Si su grabadora de DVD dispone de una salida HDMI, conecte un cable HDMI (no incluido en el suministro) con la entrada HDMI del TV LCD y la salida HDMI del aparato externo. Conectar un receptor (SAT, TDT, descodificador, etc.) Tiene varias posibilidades para conectar al TV LCD un aparato que funcione como receptor para el televisor (p.ej., receptor SAT, receptor TDT, descodificador).
  • Página 280: Conectar Una Grabadora De Dvd O Vídeo Y Un Receptor Sat

    Conectar una grabadora de DVD o vídeo y un receptor Si se conectan simultáneamente una grabadora de DVD o de vídeo y un receptor SAT, se puede emplear el siguiente tipo de conexión:  Conecte el receptor como se describe anteriormente. ...
  • Página 281: Conectar Un Aparato Externo Con Salida Dvi

    Conectar un aparato externo con salida DVI Si el aparato externo tiene una salida DVI, se puede conectar también a una entrada HDMI (HDMI es retrocompatible con DVI - “Digital Visual Interface”). Para ello se necesita un adaptador HDMI-DVI. Dado que la salida DVI no transmite sonido, hay que conectar adicionalmente un cable de audio.
  • Página 282: Solución De Problemas

    Solución de problemas Los fallos de funcionamiento a veces pueden tener causas banales, pero también pueden ser producidos por componentes defectuosos. Aquí le queremos facilitar una guía para poder solucionar el problema. Si las medidas aquí mencionadas no solucionan el problema, estaremos encantados de ayudarle.
  • Página 283  Aparece una imagen Compruebe si la antena está correctamente doble o triple en la orientada. pantalla.  Posiblemente las ondas sean reflejadas por montañas o edificios.  La imagen tiene Posiblemente haya interferencias producidas por puntos. coches, trenes, cables, tubos de neón, etc. ...
  • Página 284: Necesita Más Ayuda

    Disco  El disco no gira, a ¿Ha colocado el disco con la cara impresa hacia pesar de pulsar  delante? (PLAY), o se para  Compruebe si el disco está dañado introduciendo inmediatamente. otro disco en el reproductor. En caso de que el disco esté...
  • Página 285: Errores De Píxeles En Los Tvs Lcd

    Errores de píxeles en los TVs LCD A pesar de los métodos de fabricación modernos, debido a la alta complejidad tecnológica en raros casos pueden fallar uno o varios puntos luminosos. En caso de pantallas TFT de matriz activa con una resolución de 1920 x 1080 píxeles, que están compuestos por tres subpíxeles cada uno (rojo, verde, azul), en total se emplean aprox.
  • Página 286: Limpieza

    Limpieza La vida útil de su TV LCD se puede prolongar aplicando las siguientes medidas: ¡Atención! Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo siempre de la toma de corriente y desconecte siempre todos los cables de conexión.  Sobre las superficies pulidas abrillantadas hay láminas protectoras que protegen el televisor contra rasguños.
  • Página 287: Eliminación

    Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y ser devueltos al circuito de reciclaje. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal.
  • Página 288: Especificaciones Técnicas

    Especificaciones técnicas Nombre del aparato: P12065 (MD 21113) Tensión nominal: 220-240 V ~ 50 Hz Tamaño de pantalla: LCD de 58,4 cm (23"), pantalla de 16:9 Consumo de potencia: max. 48 vatios Consumo de potencia en modo standby: < 1 vatio Resolución física: 1920 x 1080 Sistema TV:...
  • Página 289 Formatos compatibles* Foto (máx. 2000 archivos) JPG, PNG Música (máx. 2000 archivos) MP3, WMA Película (máx. 2000 archivos) MPEG 1/2/4 MKV MPEG 4 compatible con Xvid Texto (máx. 2000 archivos) Potencia del láser del reproductor de DVDs Láser clase 1 Si emplea CDs de audio, preste atención a que tengan el siguiente sello: Tenga en cuenta que: En la actualidad existen muchas formas no estandarizadas de grabación y...

Este manual también es adecuado para:

Md 21113

Tabla de contenido