Descargar Imprimir esta página

Phoenix Contact PT 2,5-PE Instrucciones De Montaje página 5

Publicidad

ITALIANO
Morsetto di terra con connessione Push-in per
l'impiego in aree a rischio di esplosione
Il morsetto è concepito per il collegamento di conduttori in rame nelle aree di con-
nessione con modi di protezione "eb", "ec" o nA".
1 Note per l'installazione - Sicurezza elevata "e"
Il morsetto deve essere installato in una custodia adatta al tipo di protezione da ac-
censione. A seconda del tipo di protezione, la custodia deve soddisfare i seguenti
requisiti:
- Gas infiammabili: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-7
- Polvere infiammabile: IEC/EN 60079-0 e IEC/EN 60079-31
Per l'affiancamento con morsetti componibili di altre serie e dimensioni o altri com-
ponenti certificati, garantire le distanze di isolamento in aria e le linee di fuga ne-
cessarie.
Il morsetto può essere utilizzato in apparecchiature con classe di temperatura T6
(ad es. scatole di derivazione o di collegamento). Rispettare i dati di dimensiona-
mento. La temperatura ambiente nel luogo di installazione non deve superare
+40 °C. Il morsetto può essere impiegato anche in apparecchiature con classi di
temperatura T1 - T5. Per le applicazioni nelle classi di temperatura T1 - T4, non su-
perare la temperatura di impiego massima consentita sugli isolamenti (vedere
"Range di temperature di impiego" nei dati tecnici).
2 Montaggio e collegamento
2.1 Installazione su guida di montaggio
Innestare i morsetti su una guida DIN corrispondente. Per la separazione ottica o
elettrica è possibile inserire delle piastre divisorie o dei coperchi tra i morsetti.
Quando i morsetti sono allineati, disporre il rispettivo coperchio sul morsetto termi-
nale con il lato della custodia aperto. Se non viene assicurata mediante altri com-
ponenti certificati contro la torsione, slittamento o spostamento, la morsettiera
deve essere fissata su entrambi i lati con uno dei supporti terminali menzionati (ve-
dere gli accessori). Per il montaggio dell'accessorio, attenersi all'esempio riportato
a fianco. ()
Importante: per il fissaggio dei morsetti con altri componenti certificati, ga-
rantire le distanze di isolamento in aria e le linee di fuga necessarie.
2.2 Utilizzo di ponticelli di bypass
• A tale scopo è necessario rimuovere la linguetta di contatto del ponticello a in-
nesto corrispondente al morsetto PE da escludere.
IMPORTANTE: Escludendo i morsetti di terra, la tensione di dimensiona-
mento dei morsetti base ponticellati diminuisce.
2.3 Collegamento dei conduttori
Spelare i conduttori della lunghezza indicata (vedere i dati tecnici). Sui conduttori
flessibili possono essere applicati dei capicorda montati. Crimpare i capicorda
montati con una pinza a crimpare e accertarsi che vengano rispettati i requisiti di
prova come indicato in DIN 46228 parte 4. La lunghezza dei manicotti in rame deve
corrispondere alla lunghezza indicata del tratto del conduttore da spelare. I con-
duttori rigidi o flessibili con capicorda montati possono essere collegati diretta-
mente senza bisogno di utensili. Inserire il conduttore nell'apertura di collega-
mento del morsetto fino a battuta. Per sezioni del conduttore piccole e conduttori
flessibili senza capicorda montati è necessario aprire il punto di connessione
prima di inserire il conduttore. A tale scopo premere verso il basso con un caccia-
vite a intaglio (per l'utensile consigliato, vedere gli accessori) il pulsante di aziona-
mento integrato.
3 Per ulteriori informazioni vedere a pagina 2
Certificato di conformità
Certificati validi / certificato di esame del tipo UE
Nota sulle avvertenze generali di sicurezza
Dati tecnici
Dati tecnici
Identificazione sul prodotto
Range temperatura d'impiego
Dati di collegamento
Sezione di dimensionamento
Dati di collegamento conduttori rigidi
Dati di collegamento conduttori flessibili
Lunghezza di spelatura
Accessori / tipo / cod. art.
Piastra terminale / D-ST 2,5 / 3030417
Cacciavite / SZF 1-0,6X3,5 / 1204517
Supporti terminali / CLIPFIX 35-5 / 3022276
Supporti terminali / CLIPFIX 35 / 3022218
Bloc de jonction pour conducteur de protection avec
raccordement Push-in, pour utilisation en zones explo-
sibles
Ce bloc de jonction est prévu pour raccorder et brancher des conducteurs en
cuivre dans des espaces de raccordement conformes au mode de protection an-
tidéflagrante « eb », « ec », ou « nA »
1 Conseils d'installation Sécurité accrue « e »
Monter le bloc de jonction dans un boîtier adapté au mode de protection antidé-
flagrante. En fonction du mode de protection antidéflagrante, le boîtier doit satis-
faire à ces exigences :
- Gaz inflammables : CEI/EN 60079-0 et CEI/EN 60079-7
- Poussière inflammable : CEI/EN 60079-0 und CEI/EN 60079-31
En cas de juxtaposition de blocs de jonction d'autres séries et d'autres tailles, ainsi
que d'autres éléments certifiés, s'assurer que les distances dans l'air et les lignes
de fuite nécessaires sont respectées.
Le bloc de jonction peut être utilisé dans des équipements électriques (notamment
des boîtiers de dérivation ou de raccordement) de classe de température T6. Res-
pecter à cet effet les valeurs de référence. La température ambiante ne doit pas
dépasser +40 °C à l'emplacement de montage. Le bloc de jonction peut égale-
ment être utilisé dans les équipements électriques de classe de température T1 à
T5. Pour les utilisations dans les classes de température T1 à T4, respecter la tem-
pérature de service maximum admise sur les pièces d'isolation (voir « Plage de
température de service » dans les caractéristiques techniques).
2 Montage et raccordement
2.1 Montage sur le profilé
Encliqueter les blocs de jonction sur un rail DIN correspondant. Il est possible d'in-
sérer des séparateurs ou des flasques entre les blocs de jonction pour assurer la
séparation optique ou électrique. Lors de la juxtaposition de blocs de jonction,
équiper le bloc terminal d'un flasque posé du côté ouvert du boîtier. Si le bornier
n'est pas protégé contre la torsion, le glissement ou le déplacement au moyen
d'autres composants certifiés, il doit être fixé des deux côtés avec l'une des butées
mentionnées (voir accessoires). Monter les accessoires conformément à
l'exemple ci-contre. ()
Important : En cas de fixation des blocs de jonction avec d'autres éléments
certifiés, veiller à respecter les distances dans l'air et lignes de fuite néces-
saires.
2.2 Utilisation de pontages discontinus
• La languette de contact du pont enfichable correspondant au bloc de jonction
PE à ignorer doit être sectionnée.
ATTENTION : en cas de pontage discontinu des blocs de jonction pour
conducteur de protection, la tension de référence se réduit sur les modules
de base pontés.
2.3 Raccordement des conducteurs
Dénuder les conducteurs sur la longueur indiquée (voir les caractéristiques tech-
niques). Il est possible d'équiper les conducteurs souples d'embouts. Sertir des
embouts à l'aide d'une pince à sertir en s'assurant de satisfaire aux exigences re-
latives aux essais de la norme DIN 46228, Partie 4. La longueur des douilles en
cuivre doit correspondre à la longueur à dénuder indiquée pour les conducteurs.
Les conducteurs souples ou rigides à embouts se raccordent directement, sans
outil. Introduire le conducteur dans l'orifice de raccordement du bloc de jonction,
jusqu'à la butée. Lorsque les conducteurs utilisés présentent une section réduite
ou sont souples et sans embout, ouvrir le point de connexion avant d'introduire le
conducteur. Enfoncer pour ce faire le levier d'actionnement intégré à l'aide d'un
tournevis (voir la rubrique Accessoires des recommandations d'outils).
3 Informations complémentaires, voir page 2
Attestation de conformité
Certificats valides / certificats d'essai de type (UE)
Remarque sur les consignes générales de sécurité
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Repérage sur le produit
Température de service
Capacité de raccordement
Section de référence
Capacité de raccordement rigide
Capacité de raccordement flexible
Longueur à dénuder
Accessoires / Type / Référence.
Flasque d'extrémité / D-ST 2,5 / 3030417
Tournevis / SZF 1-0,6X3,5 / 1204517
Butée / CLIPFIX 35-5 / 3022276
Butée / CLIPFIX 35 / 3022218
FRANÇAIS
     
Ex:
X
II 2 G  Ex eb IIC Gb
-60 °C ... 110 °C
2,5 mm² // AWG 14
0,14 mm² ... 4 mm² // AWG 26 - 12
0,14 mm² ... 2,5 mm² // AWG 26 - 14
8 mm ... 10 mm
Phoenix Contact GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
phoenixcontact.com
MNR 01019179 - 01
FR
Instructions d'installation pour l'électricien qualifié
IT
Istruzioni di montaggio per l'elettricista abilitato
PT 2,5-PE
 
 
© Phoenix Contact 2023
2023-01-24
3209536

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

3209536