Descargar Imprimir esta página

NOCH Oberstdorf Instrucciones De Montaje página 3

Publicidad

Inbetriebnahme Ihres Modellbahn-Koffers
Ein- und Ausschalten der Anlage
Schließen Sie das beiliegende Netzteil an, indem Sie es zuerst mit dem
Netzteilanschluss an der Kofferanlage verbinden und anschließend in eine
Steckdose (Eingangsspannung 100 – 240 V) einstecken. Die Anlage ist nun
betriebsbereit! Modellbauartikel, kein Spielzeug!
Mit dem linken schwarzen Fahrregler steuern Sie die Geschwindigkeit und
Fahrtrichtung der Lokomotiven im Außenkreis
fühlbare Mittelstellung.
Mit dem rechten schwarzen Fahrregler steuern Sie die Geschwindigkeit und
Fahrtrichtung der Lokomotiven im Innenkreis
fühlbare Mittelstellung.
Der Innen- und Außenkreis Ihrer Anlage wird von zwei Fahrreglern auf
unabhängigen Stromkreisen gesteuert. Um beim Fahren aus einem Kreis in
den anderen ein elektrisches Überbrücken der beiden Stromkreise durch die
Lokomotive und folgend einen Kurzschluss zu vermeiden, können die beiden
Gleiskreise zusammengeschaltet werden. Alle Triebfahrzeuge werden dann
über den Fahrregler des Außenkreises
dass in diesem Modus keine unabhängige Steuerung von zwei Lokomotiven
auf den beiden Gleiskreisen mehr möglich ist, bis Sie in den Normalmodus
zurückkehren.
Drücken Sie zum Aktivieren der Übergangsfahrt den Taster
erneutes Drücken wechseln Sie zur Einzelsteuerung zurück.
Hinweis: Ein Gleiskreiswechsel ist auch dann möglich, wenn an beiden
Gleiskreisen dasselbe Potential – gleiche Fahrtrichtung – anliegt.
Die Lokomotive kann die Kreise wechseln und ist mit den jeweiligen
Geschwindigkeitsreglern steuerbar.
Achtung: Dies ist auch bei einem Betrieb mit zwei Lokomotiven möglich
(Unfallgefahr!).
Das Stadtlicht können Sie mit dem Taster
Sollte an der Anlage ein Kurzschluss anliegen, dann schaltet die Elektronik
den entsprechenden Stromkreis stromlos. Sobald der Kurzschluss
beseitigt wurde, lässt die Elektronik den Strom wieder zum Gleis.
(Kurzschlusserkennung!)
Achtung: Wenn es aufgrund elektromagnetischer Störungen von außerhalb
zum Stillstand des Zuges kommt, sollte der Zug wieder starten, sobald
die Störung vorbei ist. Wenn dies nicht der Fall sein sollte, ziehen Sie den
Netzstecker und starten Sie den Zug neu.
Operating Your Model Railway Briefcase
Switching the Layout On and Off
Connect the enclosed adapter by first connecting it to the power supply port
on the briefcase layout and then plugging it into a socket (100 – 240 V input
voltage). The layout is now ready for operation! Modelling product, not a toy!
With the black controller on the left, you can control the locomotives' speed
and direction of travel on the outer circuit,
middle position.
With the black controller on the right, you can control the locomotives' speed
and direction of travel on the inner circuit,
middle position.
The inner and outer circuits on your layout are controlled by two controllers
on independent electric circuits. To avoid an electrical bridging of the two
circuits by the locomotive and a subsequent short circuit when driving
from one circuit to the other, the two track circuits can be interconnected.
All traction units are then controlled via the controller for the outer circuit,
1. Please be aware that in this mode it is no longer possible to control
two locomotives independently on the two track circuits until you return to
normal mode.
Press the
1+2 button to activate the transition drive! Press it again to
switch back to single control.
Note: changing track circuits is also possible if the same potential –
the same direction of travel – is applied to both circuits.
The locomotive can change circuits and can be controlled with the respective
speed controllers.
1. Der Fahrregler hat eine
2. Der Fahrregler hat eine
1 gesteuert. Bitte beachten Sie,
1+2! Durch
ein- bzw. ausschalten.
1. The controller has a tactile
2. The controller has a tactile
Warning: this is also possible when operating two locomotives
(accident risk!).
You can switch the city light on or off with the
If there is a short circuit on the layout, the electronics shut off the
corresponding electric circuit. As soon as the short circuit has been removed,
the electronics allow the current to flow back to the track. (Short-circuit
detection!)
Warning: if the train comes to a standstill due to external electromagnetic
interference, the train should restart as soon as the interference is over.
If this is not the case, unplug the power cord and restart the train.
Mise en marche de votre réseau en malette
Mise en marche et arrêt du réseau
Branchez le bloc d'alimentation fourni en le reliant d'abord à la prise
d'alimentation sur la valise du réseau et en le branchant ensuite sur une
prise de courant ( tension d'entrée 100 – 240 V ). Le réseau est maintenant
prêt à fonctionner ! Article de modélisme, pas de jouet !
A gauche, le régulateur noir vous permet de commander la vitesse et le sens
de marche des locomotives du circuit de voie extérieur.
1 Le régulateur a une position médiane perceptible.
A droite, le régulateur noir vous permet de commander la vitesse et le sens
de marche des locomotives du circuit de voie intérieur.
2 Le régulateur a une position médiane perceptible.
Les circuits de voie intérieur et extérieur de votre réseau sont indépendants
et commandés par deux régulateurs de vitesse. Pour éviter un pontage
électrique causé par la locomotive lors du passage d'un circuit à l'autre,
et par conséquent un court-circuit, les deux circuits de voie peuvent
être interconnectés. Toutes les locomotives sont alors commandées par
le régulateur du circuit de voie extérieur
ce mode, il n'est plus possible de commander indépendamment deux
locomotives sur les deux circuits de voie jusqu'à ce que vous reveniez au
mode normal.
Pour activer le mode interconnecté, appuyez sur le bouton
appuyant à nouveau sur ce bouton, vous revenez au mode de commande
individuelle.
Remarque : un changement de circuit de voie est également possible
lorsque le même potentiel – même sens de marche – est appliqué aux deux
circuits de voie. La locomotive peut changer de circuit et est pilotable avec
les régulateurs correspondants.
Attention : ceci est également possible en cas d'exploitation avec deux
locomotives. ( Risque d'accident ! )
Les éclairages de la ville peuvent être allumés ou éteints à l'aide du bouton-
poussoir
.
Si un court-circuit se produit sur le réseau, l'électronique met le circuit
de voie correspondant hors tension. Dès que le court-circuit est réparé,
l'électronique laisse à nouveau passer le courant vers la voie. ( Détection de
court-circuit ! )
Attention : si le train s'arrête en raison de perturbations électromagnétiques
extérieures, il devrait redémarrer dès que l'incident est terminé. Si tel n'est
pas le cas, débranchez la fiche d'alimentation et effectuez la mise en marche
du train.
button.
1. Veuillez noter que dans
1+2 ! En

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Fussen8841588410