Página 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
Página 3
Verwahren Sie Verpackungsteile (Folien, Plastikbeutel, Styropor, usw.) nur an Orten, die Kindern, insbesondere Säuglingen, nicht zugänglich sind. Ÿ Verpackungsteile bergen oftmals nicht erkennbare Gefahren (z.B. Erstickungsgefahr). Introduction Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi. Ÿ Conservez ces instructions.
Página 4
Cambiare o modificare il prodotto influisce sulla sicurezza d'uso. Fare attenzione al pericolo di lesioni! Ÿ Durante l'assemblaggio, tenere i bambini lontani dall'area di lavoro. Il prodotto include parti di piccole dimensioni, tra cui viti. L'ingestione o l'inalazione potrebbe Ÿ essere fatale.
Página 5
Veranderingen of aanpassingen kan de veiligheidsprestaties van het product beinvloeden. Let op gevaar voor verwondingen. Ÿ Houd kinderen tijdens het montageproces uit de buurt van het werkgebied. De productonderdelen zijn inclusief schroeven en andere kleine onderdelen. Het Ÿ inslikken of inademen ervan kan fataal zijn. Houd verpakkingsonderdelen buiten het bereik van kinderen, vooral baby's, zoals niet geweven stof, plastic zakken, bubbeltjesplastic, enz., aangezien Ÿ...
Página 6
Ostrzeżenie Proszę używać krzesła zgodnie z jego przeznaczeniem. Niewłaściwe użytkowanie krzeseł takie jak używanie ich do wspinania może spowodować wypadki. Dzieci Ÿ muszą być nadzorowane przez osobę dorosłą. Zmiana lub modyfikacja produktu może wpłynąć na jego bezpieczeństwo. Zwróć uwagę na niebezpieczeństwo wystąpienia urazów! Ÿ...
Página 7
× 1 × 1 FRONT × 1 FRONT × 1 × 4 × 5 × 1...
Página 8
Tips / Hinweise / Notes / Suggerimenti / Sugerencias / Tips / Tips / Porady / İpuçları If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance.
Página 9
FRONT FRONT × 1 × 1 FRONT FRONT × 4 × 4...
Página 10
Screw in the adjustable feet to keep the chair balanced. Ÿ Drehen Sie die Nivellierfüße, um die Stabilität des Stuhls zu erhöhen. Ÿ Tournez les pieds réglable pour une bonne équilibre. Ÿ Si prega di avvitare i piedini regolabili per mantenere la sedia in equilibrio. Ÿ...