Descargar Imprimir esta página
Songmics LSD010 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para LSD010:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

Standing Desk
LSD010/011/012
Höhenverstellbarer Schreibtisch
101823S

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Songmics LSD010

  • Página 1 Standing Desk LSD010/011/012 Höhenverstellbarer Schreibtisch 101823S...
  • Página 2 × 1 × 1 × 2 × 2 × 1 × 2 × 1 × 1 × 1...
  • Página 3 × 1 × 8 × 12 × 2 M8 x 30 mm M6 x 12 mm M3.5 x 16 mm × 12 × 1 × 1 × 1 M5 x 16 mm M2.5 × 12 × 4...
  • Página 4 × 8...
  • Página 5 × 8 × 4...
  • Página 6 M2.5...
  • Página 7 M2.5 M2.5 × 12...
  • Página 8 × 12...
  • Página 9 × 2...
  • Página 10 × 4...
  • Página 11 Si prega di ripristinare il sistema secondo le istruzioni se si verifica un'interruzione di corrente quando lo si utilizza per la prima volta o durante la regolazione dell'altezza. Restablecimiento del sistema Mantenga el botón "↓" de forma continua hasta que el pupitre baje a la posición más baja.
  • Página 12 Operation Guide Indicator Light Down For the first use, press and hold the “↓” button until it moves to the Signal Reason for the Error Solutions lowest position and beeps. After, it can be raised and lowered normally. Indicator Light Flash once Abnormality of power Replace the power or...
  • Página 13 Bedienungsanleitung Aufwärts Kontrollleuchte Abwärts Bei der ersten Benutzung halten Sie die Taste „↓“ gedrückt, bis das Signal Ursache des Fehlers Lösungen Gerät in die unterste Position fährt und ein Signalton ertönt, dann kann es ganz normal angehoben und abgesenkt werden. Kontrollleuchte 1 Mal blinken Strom- oder...
  • Página 14 Guide d’utilisation Vers le haut Voyant Vers le bas Lors de la première utilisation, maintenez le bouton "↓" enfoncé Signaux Solutions Problèmes jusqu'à ce que la table descende dans la position la plus basse, après un bip sonore, vous pourrez la régler normalement. Voyant Clignotement Problème...
  • Página 15 Guida per l'Operazione Indicatore Giù Per il primo utilizzo, tenere premuto il pulsante "↓" finché il piano Segnale Causa dell'errore Soluzione non si sposta nella posizione più bassa e non viene emesso un segnale acustico, quindi può essere sollevato e abbassato normalmente.
  • Página 16 Guía de Montaje Arriba Luz indicadora Abajo Cuando utilice la unidad por primera vez, mantenga pulsado el Señal Causa del error Soluciones botón "↓" hasta que la unidad se mueva a la posición más baja y suene una señal acústica, entonces podrá subir y bajar normalmente.
  • Página 17 Bedieningshandleiding Omhoog Controlelampje Omlaag Voor het eerste gebruik houdt de toets "↓" ingedrukt totdat het Signaal Oorzaak van de Oplossingen apparaat naar de laagste positie gaat en er een pieptoon klinkt, foutmelding waarna het normaal omhoog en omlaag kan worden gebracht. Controlelampje 1 keer Voeding of regelaar...
  • Página 18 Bruksanvisning Kontrollampa För den första användningen, tryck och håll nere "↓"-knappen tills Signal Orsak till felet Lösningar enheten flyttar sig till det lägsta läget och ett pip hörs, sedan kan den höjas och sänkas normalt. Kontrollampa Blinkar 1 gång Ström- eller kontrollfel Byt ström eller styrenhet Visar normala och onormala tillstånd som informerar om funktionen av tabellen.
  • Página 19 Poradnik Operowania Góra Lampka kontrolna Dół Przy pierwszym użyciu należy nacisnąć i przytrzymać przycisk "↓", Sygnał Przyczyna błędu Rozwiązania aż urządzenie przesunie się do najniższej pozycji i rozlegnie się sygnał dźwiękowy, wtedy można je normalnie podnosić i opuszczać. Lampka kontrolna Mignięcie 1 raz Błąd zasilania lub Zmienić...
  • Página 20 Kullanma Kılavuzu Yukarı Kılavuz lamba Aşağı İlk kullanımda, en aşağı konuma gelene kadar "↓" aşağı düğmesine Hata Kodu Hata Sebebi Çözüm Yöntemi basın. En aşağı pozisyona ulaşıldığında bip sesi duyulur. Sonrasında normal olarak yükseltilip alçaltılabilir. Kılavuz lamba 1 Kez Yanıp Güç...
  • Página 21 General Guidelines Notes Please read the instruction carefully and use This product is intended for indoor use only. Avoid humid environments to prevent the product accordingly. damaging the electric components. Please keep this manual and hand it over Keep away from sharp items and corrosive chemicals as they may damage the surface. when you transfer the product.
  • Página 22 Einleitung Hinweise Bitte lesen Sie die Anleitung aufmerksam Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich bestimmt. Vermeiden Sie feuchte durch und verwenden Sie das Produkt Umgebungen, um eine Beschädigung der elektrischen Komponenten zu vermeiden. sachgemäß. Halten Sie sich von scharfen Gegenständen und ätzenden Chemikalien fern, da diese die Bewahren Sie diese Anleitung gut auf und Oberfläche beschädigen können.
  • Página 23 Introduction Notes Lisez attentivement ces instructions et Ce produit est exclusivement destiné à un usage à l'intérieur. utilisez votre produit d’après ce mode d’emploi. Évitez les locaux humides, afin de prévenir une détérioration des composants électriques. Conservez ces instructions. Si vous souhaitez Tenez le produit éloigné...
  • Página 24 Linee guida generali Note Si prega di leggere attentamente le seguenti Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso interno. Evitare gli ambienti umidi per istruzioni e usare il prodotto in modo prevenire i danni alle componenti elettroniche. opportuno. Tenere lontano da oggetti appuntiti e sostanze chimiche corrosive che potrebbero Si prega di conservare questo manuale e danneggiare la superficie.
  • Página 25 Acerca del manual Notas Por favor, lea detenidamente las No coloque el producto en el lugar húmedo para evitar dañar los elementos eléctricos instrucciones y respete los debidos usos del de este producto. producto. Mantenga el producto alejado de los objetos afilados y las sustancias químicas corrosivas Por favor, conserve bien este manual y en para proteger la superficie de los daños.
  • Página 26 Algemene Richtlijnen Toelichting Gelieve de handleiding na te lezen en het Het product is enkel voor gebruik binnen. Vermijd vochtige omgevingen om schade aan product zo te gebruiken. de elektrische componenten te voorkomen. Blijf uit de buurt van scherpe voorwerpen en bijtende chemicaliën, aangezien deze het Gelieve de handleiding bi jte houden, en bij oppervlak kunnen beschadigen.
  • Página 27 Allmänna riktlinjer Anteckningar Var god läs följande instruktioner noggrant Produkten är endast avsedd för inomhusbruk. Undvik fuktiga miljöer för att förhindra att och använd produkten därefter. de elektriska komponenterna skadas. Var god behåll den här bruksanvisningen Håll borta från vassa föremål och frätande kemikalier, eftersom de kan skada ytan. och överlämna den när du överför produkten.
  • Página 28 Ogólne Porady Zapisy Proszę uważnie przeczytać niniejsze Produkt ten przeznaczony jest tylko do użytkowania wewnętrznego. Unikać wilgotnego instrukcje oraz odpowiednio używać środowiska, aby zapobiec uszkodzeniu komponentów elektrycznych. produkt. Trzymać z daleka od ostrych przedmiotów i chemii korozyjnej, gdyż mogą one uszkodzić Proszę...
  • Página 29 Genel kurallar Notlar Lütfen aşağıdaki talimatları dikkatlice okuyun Bu ürün sadece iç mekanlarda kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Elektrikli bileşenlerin ve ürünü belirtildiği şekilde kullanın. hasar görmesini önlemek için nemli ortamlardan kaçının. Lütfen bu kılavuzu saklayın ve ürünü teslim Keskin nesneleri ve aşındırıcı kimyasalları, hasara neden olabileceğinden yüzeyden uzak ederken karşı...
  • Página 30 HELPING YOU LIVE YOUR EASIEST LIFE. 2023.01.09-V6...

Este manual también es adecuado para:

Lsd011Lsd012