Технические характеристики
Диапазон измерений
Точность измерения
Единицы измерения
Класс лазера
Длина мерной ленты
Автоматическое отключение
Диапазон рабочих температур
Источник питания
Производитель оставляет за собой право вносить любые изменения в модельный ряд и технические характеристики или прекращать
производство изделия без предварительного уведомления.
Уход и хранение
Это лазерный продукт класса II. Никогда не смотрите на лучи без защиты для глаз или с помощью любого оптического устрой-
ства и не направляйте лазерный луч на других людей. Не удаляйте предупредительные наклейки. Не направляйте прибор на
Солнце. Не разбирайте прибор. Сервисные и ремонтные работы могут проводиться только в специализированном сервисном
центре. Оберегайте прибор от резких ударов и чрезмерных механических воздействий. Не используйте прибор во взрывоопас-
ной среде или вблизи легковоспламеняющихся материалов. Храните прибор в сухом прохладном месте. Используйте только
аксессуары и запасные детали, соответствующие техническим характеристикам прибора. Никогда не используйте поврежден-
ное устройство или устройство с поврежденными электрическими деталями! Если деталь прибора или элемент питания были
проглочены, срочно обратитесь за медицинской помощью.
Использование элементов питания
Всегда используйте элементы питания подходящего размера и соответствующего типа. При необходимости замены элемен-
тов питания меняйте сразу весь комплект, не смешивайте старые и новые элементы питания и не используйте элементы пи-
тания разных типов одновременно. Перед установкой элементов питания очистите контакты элементов и контакты в корпусе
прибора. Устанавливайте элементы питания в соответствии с указанной полярностью (+ и –). Если прибор не используется
длительное время, следует вынуть из него элементы питания. Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы
питания. Никогда не закорачивайте полюса элементов питания — это может привести к их перегреву, протечке или взрыву. Не
пытайтесь нагревать элементы питания, чтобы восстановить их работоспособность. Не разбирайте элементы питания. Вы-
ключайте прибор после использования. Храните элементы питания в недоступном для детей месте, чтобы избежать риска их
проглатывания, удушья или отравления. Утилизируйте использованные батарейки в соответствии с предписаниями закона.
Международная гарантия Levenhuk
Компания Levenhuk гарантирует отсутствие дефектов в материалах конструкции и дефектов изготовления изделия. Продавец
гарантирует соответствие качества приобретенного вами изделия компании Levenhuk требованиям технической документации
при соблюдении потребителем условий и правил транспортировки, хранения и эксплуатации изделия. Срок гарантии: на ак-
сессуары — 6 (шесть) месяцев со дня покупки, на остальные изделия гарантия действует 5 (пять) лет. Подробнее об условиях
гарантийного обслуживания см. на сайте levenhuk.ru/support
По вопросам гарантийного обслуживания вы можете обратиться в ближайшее представительство компании Levenhuk
Настройки
Когда устройство выключено, нажмите и удерживайте кнопку (8) в течение
5 секунд, чтобы войти в настройки. Нажмите (7) для переключения между
SET 1 (звуковой сигнал/голосовое сопровождение) и SET 2 (калибровка).
Нажмите (8), чтобы изменить текущие настройки.
0,05–60 м
±2 мм
метры, футы, дюймы, футы + дюймы
класс II, 630–670 нм, < 1 мВт
5 м
рулетка с лазерным дальномером – 2 мин.; подсветка – 15 с.;
лазерный луч – 30 с.
0... +40 °C (применение), –10... +60 °C (хранение)
литиевый аккумулятор 390 мА·ч, 3,7 В
22