6
MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡ATENCIÓN! El despiece de este producto se
encuentra en las últimas páginas de las instrucciones
p. 9-10.
MONTAJE DEL DISPOSITIVO
Paso 1
•
Utilice 6 piezas de arandelas planas, arandelas
elásticas y tornillos hexagonales [K] para montar el
actuador [D] en la base [C].
•
Utilice la contratuerca para apretar la palanca de pie
[E] al actuador [D], preste atención a la dirección de la
palanca de pie [E].
•
Utilice un martillo para colocar el elemento [S] en el
actuador [D].
Paso 2
•
Conecte el respaldo [A] con el asiento [B] usando 4
tornillos [N]. Instale los tornillos en el orden correcto
(1 - Esquina inferior izquierda; 2 - Esquina inferior
derecha; 3 - Esquina superior izquierda; 4 - Esquina
superior derecha).
Paso 3
•
Antes de apretar los tornillos, ajuste el ángulo con
un destornillador para asegurarse de que todos los
orificios en el soporte y el respaldo de la silla estén
alineados.
Paso 4
•
Coloque el asiento [B] en la base [D].
•
Utilice 2 tornillos [M] para conectar el reposapiés [G]
al asiento [B].
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
a)
Utilice únicamente limpiadores no corrosivos para
limpiar la superficie.
b)
Guarde la unidad en un lugar seco y fresco, libre de
humedad y exposición directa a la luz solar.
c)
El dispositivo debe ser inspeccionado periódicamente
para comprobar su eficacia técnica y detectar posibles
daños.
d)
Limpiar con un paño suave y húmedo.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
FIGYELEM: A termék összeállítási vázrajza az
útmutató végén található ezen az oldalon: 9-10.
ESZKÖZ ÖSSZESZERELÉSE
1. lépés
•
Használjon 6 darab lapos alátétet, rugós alátétet és
hatlapú csavart [K] a működtető [D] rögzítéséhez az
alapra [C].
•
Használja a záróanyát a lábkar [E] meghúzásához a
működtetőhöz [D], ügyeljen a lábkar [E] irányára.
•
Egy kalapács segítségével helyezze az elemet [S] a
működtetőelemre [D].
2. lépés
•
Csatlakoztassa a háttámlát [A] az üléshez [B] 4
csavarral [N]. Szerelje be a csavarokat a megfelelő
sorrendben (1 - bal alsó sarok; 2 - jobb alsó sarok;
3 - bal felső sarok; 4 - jobb felső sarok).
3. lépés
•
A csavarok meghúzása előtt egy csavarhúzóval állítsa
be a szöget, hogy a konzol és a szék háttámlájának
minden furata egy vonalban legyen.
4. lépés
•
Helyezze az ülést [B] az alapra [D].
•
2 csavarral [M] csatlakoztassa a lábtartót [G] az
üléshez [B].
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
a)
A
felület
tisztításához
csak
nem
korrozív
tisztítószereket használjon.
b)
A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen
napfénytől védett helyen tárolja.
c)
A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a műszaki
hatékonyság ellenőrzése és az esetleges sérülések
kiszűrése érdekében.
d)
A tisztításhoz nedves, puha rongyot kell használni.
BRUGSANVISNING
BEMÆRK: Samlingstegninger for produktet er
angivet sidst i brugsanvisningen på sider: 9-10.
MONTERING AF ENHED
Trin 1
•
Brug
6
stykker
flade
skiver,
fjederskiver
sekskantskruer [K] til at montere aktuatoren [D] på
basen [C].
•
Brug låsemøtrikken til at stramme fodgrebet [E] til
aktuatoren [D], vær opmærksom på retningen af
fodgrebet [E].
•
Brug en hammer til at placere emnet [S] på aktuatoren
[D].
Trin 2
•
Forbind ryglænet [A] med sædet [B] ved hjælp af 4
skruer [N]. Monter skruerne i den rigtige rækkefølge
(1 - nederste venstre hjørne; 2 - nederste højre hjørne;
3 - øverste venstre hjørne; 4 - øverste højre hjørne).
Trin 3
•
Før du strammer skruerne, skal du justere vinklen med
en skruetrækker for at sikre, at alle huller i beslaget og
stolens ryg er på linje.
Trin 4
•
Sæt sædet [B] på basen [D].
•
Brug 2 skruer [M] til at fastgøre fodstøtten [G] til
sædet [B].
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
a)
Brug kun ikke-ætsende rengøringsmidler til at
rengøre overfladen.
b)
Opbevar enheden på et tørt, køligt sted, fri for fugt og
direkte sollys.
c)
Enheden
skal
inspiceres
regelmæssigt
for
kontrollere dens tekniske effektivitet og opdage
eventuelle skader.
d)
Brug en blød og fugtig klud til rengøring.
og
at
7