All manuals and user guides at all-guides.com
selon la température de repassage la plus adéquate : Laine avec laine, coton avec coton, etc.
comme le fer chauffe aussi vite qu'il refroidit, commencez par repasser les articles nécessitant
la température la plus basse tels ceux fabriqués en fibres synthétiques. Poursuivez avec ceux
qui nécessitent les températures les plus élevées. • Tournez le bouton de température jusqu'à
ce qu'il soit en face du symbole approprié comme indiqué ci-dessous : • · position pour le nylon
et l'acétate • ·· position pour les laines, la soie ou les mélanges • ··· position pour le coton ou
le lin (vapeur).
Remplissage du réservoir d'eau
• Débranchez le fer. • Réglez la barrette de vapeur sur repassage à sec. • Remplissez le réservoir
par l'orifice de remplissage. • Si votre eau est dure, il est recommandé de n'utiliser que de l'eau
distillée ou déminéralisée. • Remarque : Ne pas utiliser de l'eau chimiquement détartrante ou
parfumée. • Remarque : Ne pas ranger le fer avec de l'eau dans le réservoir.
Repassage à la vapeur
• Remplissez le fer tel décrit dans la rubrique 'Remplissage du réservoir d'eau'. • Branchez le
fer à la prise de secteur. • Le repassage à la vapeur n'est uniquement possible que lorsque les
températures les plus élevées indiquées sur le bouton de commande sont sélectionnées.
Autrement de l'eau peut fuir par le patin. • Attendez que le voyant lumineux rouge s'éteigne ce
qui indique que la température sélectionnée a été atteinte. • Tournez le bouton de vaporisation
sur la position requise. • Lorsque le repassage est terminé et pendant les pauses, mettez le fer
en position verticale. • Débranchez le fer de la prise de secteur. Videz l'eau restante et laissez
refroidir le fer.
Jet de vapeur
• Les jets de vapeur donnent davantage de vapeur pour ôter les plis récalcitrants. • Mettez le
sélecteur de température sur la position 'max' et attendez que le voyant lumineux s'éteigne.
• Attendez quelques secondes que la vapeur pénètre la fibre avant d'appuyer à nouveau. •
REMARQUE : Pour le meilleur résultat de vapeur, n'utilisez pas plus de trois jets successifs à
chaque fois.
CLEANING AND MAINTENANCE
• Always unplug the device and let it cool down completely before cleaning • To avoid damage
to the soleplate, never use any sharp object or metal utensil to scrap the soleplate • To remove
build up scales in the steam holes, use a cotton wool tip moistened with mild descaling solution.
• Use a soft damp cloth to clean the housing of the device. • Do not use any abrasive detergent
or steel wool to clean the iron, as it may scratch the surfaces. • Empty any remaining water from
the water tank, do not allow water to stay overnight in the water tank. • Always allow the iron to
cool completely before winding the cord around the soleplate.
DIRECTIVES POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Cet appareil ne doit pas être jeté aux ordures ménagères à la fin de sa durée de
vie, mais doit être rendu à un centre de recyclage d'appareils ménagers électriques
et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, La notice d'emploi et l'emballage attirent
votre attention sur ce sujet important. Composants utilisés dans cet appareil sont
recyclables. En recyclant les appareils ménagers. Usagés, vous contribuez à un apport
important à la protection de notre. Environnement. Adressez vous aux autorités locales pour
des renseignements concernant le centre de Recyclage.
KSI 6316 Mode d'emploi
5