Descargar Imprimir esta página

Dj MOVEIS 23.140 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

Definido a largura que o painel será montado e qual
lado será fixado o painel frisado e a prateleira, una as duas
B
parte com as cavilhas (B) e os parafusos(D).
Define the width that the panel will be mounted and which
D
side the panel will be fixed and the shelf, attach the two
A9
parts with the bolts (B) and the screws (D).
Se define la anchura que el panel será montado y en qué
F
lado se fijará el panel moldeado y el estante, una las dos
K
partes con los pernos (B) y los tornillos (D).
D
D
D
0 4
04
D
F
B
D
A9
A9
J
B
Parafuso
4,0x12
D
06
B
04
Parede / Wall / Pared
320
0 2
01
F
K
06
D
D
B
02
01
Obs: Adicionar cola na peça Nº 06
Note: Add glue to piece Nº06
Nota: Agregar adhesivo en la pieza Nº 06
320
Posição dos furos de Ø8
medidas em milimetros.
Position of Ø8 holes
measured in millimeters
Posición de los agujeros
de Ø8 medidas en milimetros
Piso / Floor
DANTE PANEL
PANEL DANTE
ATENÇÃO MONTADOR / ATTENTION ASSEMBLY / ATENCIÓN
MONTADOR
Para fixação do suporte (peça 6) que vai atrás do painel, a furação
da cavilha tem variação, para que sempre a régua fique
centralizada, utilize o esquema abaixo para localizar quela a
furação correta para cada largura.
To fix the bracket (part 6) behind the panel, the bolt hole has a
variation so that the ruler is always centered, use the diagram
below to find the correct hole for each width.
Para la fijación del soporte (pieza 6) que va detrás del panel, la
perforación del perno tiene variación, para que siempre la regla
quede centralizada, utilice el esquema abajo para localizar cuál es
el taladro correcto para cada anchura.
montagem com largura de 1800mm utilizar estas marcações para a cavilha (B)
assembly with width of 1800mm use these markings for the bolt (B)
montaje con anchura de 1800mm utilizar estas marcas para el pasador (B)
montagem com largura de 1600mm utilizar estas marcações para a cavilha (B)
assembly with width of 1600mm use these markings for the bolt (B)
montaje con anchura de 1600mm utilizar estas marcas para el pasador (B)
montagem com largura de 1500mm utilizar estas marcações para a cavilha (B)
assembly with width of 1500mm use these markings for the bolt (B)
montaje con anchura de 1500mm utilizar estas marcas para el pasador (B)
Sr. Montador siga as intruções abaixo para a Fixação do Painel na parede:
Mr. Assembler follow the instructions below for the Panel Mounting on the wall:
Sr. Montador siga las siguientes instrucciones para la fijación del panel en la pared:
1
º Passo - Consulte o cliente quanto a altura em que será
fixado o painel.
Step 1 - Consult customer for height in the panel will be
attached.
1º Paso - Consulte al cliente en cuanto a la altura en que se
fijará el panel.
2º Passo - Marque a posição dos furos de acordo com as
distancias do passo 6.
Step 2 - Mark the position of the holes according to with the
distances from step 6
2º Paso - Marque la posición de los agujeros de acuerdo con
las distancias del paso 6
3° Passo - Com uma furadeira, fure as marcações na
parede utilizando uma broca 8mm e encaixe as buchas
plásticas nos furos.
Step 3 - Using a drill, drill the markings on the wall using
an 8mm drill bit and insert the plastic bushings into the holes.
3 ° Paso - Con un taladro, agujereas marcas en la pared
utilizando una broca 8mm y encaje los casquillos plásticos
en los agujeros.
4º Passo - Fixe o suporte, peça n°06,com o lado
chanfrado para cima.
Step 4 - Attach the holder, part nº 06, with the side
beveled up.
4º Paso - Fije el soporte, pieza n ° 06, con el lado
chanfrado hacia arriba.

Publicidad

loading