Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Register this and other West Bend products through our website:
Product registration is not required to activate warranty.
Important Safeguards ............................................................................................... 2
Before Using for the First Time ................................................................................. 5
Using Your Air Fryer ................................................................................................. 5
Helpful Hints .............................................................................................................. 8
Cleaning Your Air Fryer ............................................................................................ 8
Troubleshooting ........................................................................................................ 9
Warranty ................................................................................................................. 10
SAVE THIS INSTRUCTION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
3.7 Q
UART
Instruction Manual
http://registerproducts.online
© 2022 West Bend
www.westbend.com
A
F
IR
RYER
®

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para West Bend AFWB37BK13

  • Página 1 3.7 Q UART RYER Instruction Manual Register this and other West Bend products through our website: http://registerproducts.online Product registration is not required to activate warranty. Important Safeguards ....................2 Before Using for the First Time ................. 5 Using Your Air Fryer ....................5 Helpful Hints ......................
  • Página 2 • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. For service information see warranty page. • The use of accessory attachments not recommended by West Bend may cause fire, electric shock, or injury. • Do not use this appliance outdoors.
  • Página 3 Safety Instructions • WARNING: Read all safety notices, instructions, illustrations and technical data provided with this device. Failure to follow the safety notices and instructions may result in electric shock, fire or injuries. • This device may not be used by children aged between 0 and 8. This device may be used by children aged 8 and above if they are constantly supervised.
  • Página 4 WARNING – Danger of Injury • Keep children and animals away from plastic bags and films. There is a danger of suffocation. • Make sure that the cord is always kept out of the reach of small children and animals. There is a danger of strangulation.
  • Página 5 Intended Use • This device works with hot air and is not a conventional fryer that is filled with oil or deep-frying fat. It is suitable for frying, baking, grilling, drying, keeping warm or defrosting food. It generally works like a conventional fan oven. •...
  • Página 6 3. Prepare food to be cooked place it into the frying basket. Do not overfill the basket. Do not place food packed in plastic wrap or plastic bags in the air fryer. Do not use roasting bags in the air fryer. 4.
  • Página 7 6. Until you are familiar with the air fryer, the cooking progress of the food should be checked periodically to ensure that it does not burn. To do this, pull out the air fryer basket, check the food, and stir if necessary. Operation is resumed once the basket is replaced.
  • Página 8 ELPFUL INTS • While the Air Fryer is operating, the display will cycle between displaying time and temperature. • There is a cool down cycle after the air fryer oven is turned off. A fan will run after cooking cycle is complete and appliance shuts off. •...
  • Página 9 ROUBLESHOOTING Problem Possible cause Solution Put the mains plug in an earthed The appliance is not plugged in. wall socket. The Air Fryer does Turn the timer knob to the not work. You have not set the Timer. required cooking time to switch on the appliance.
  • Página 10 ARRANTY Appliance 1 Year Limited Warranty ® West Bend (“the Company”) warrants this appliance from failures in the material and workmanship for one (1) year from the date of original purchase with proof of purchase, provided that the appliance is operated and maintained in conformity with the Instruction Manual.
  • Página 11 RITEUSE À HAUD DE 3,5 ITRES Mode d'Emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend sur notre site Web : http://registerproducts.online L’enregistrement du produit n’est pas requis pour activer la garantie. Mesures de Protection Importantes ................2 Avant d’Utiliser pour la Première Fois ............... 6 Utilisation de Votre Friteuse à...
  • Página 12 Pour consulter les informations sur les réparations, se référer à la page concernant la garantie. • L’utilisation d’accessoires non recommandés par West Bend risque de provoquer un incendie, une électrocution ou une blessure. • Ne pas utiliser cet appareil en plein air.
  • Página 13 • Ne nettoyez pas à l’aide de tampons à récurer métalliques. Des morceaux peuvent se détacher du tampon et entrer en contact avec des pièces électriques, créant ainsi un risque d’électrocution. • Les aliments de grande taille, les emballages alimentaires en aluminium, et les ustensiles de cuisine en métal, ne doivent pas être mis dans l’appareil car ils risquent de provoquer un risque d’incendie ou d’électrocution.
  • Página 14 • N’insérez aucun objet dans les orifices d’aération de l’appareil et assurez-vous que ces orifices ne sont pas bloqués. • Veuillez vous assurer que les produits alimentaires à teneur en huile et gras ne sont pas surchauffés. Ne placez aucun récipient rempli d’huile ou d’autres liquides dans l’appareil.
  • Página 15 • Cet appareil est pourvu d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre). Pour réduire le risque d’électrocution, cette fiche est conçue pour s’encastrer dans une prise secteur polarisée dans un sens uniquement. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise secteur, retournez la fiche.
  • Página 16 VANT LA REMIÈRE TILISATION Veuillez examiner tous les matériaux d’emballage avec soin avant d’en disposer. Le matériau d’emballage contient de nombreuses pièces d’accessoires. La grille et le panier de la friteuse à air chaud peuvent être lavées au lave-vaisselle. Essuyez l’intérieur de la chambre de cuisson et les surfaces extérieures de la friteuse à...
  • Página 17 5. Appuyez sur le bouton marche/arrêt. Les affichages du panneau de commande s’allumeront. L’écran affichera 360 °F (182 °C). Sélectionnez soit un réglage pré-établi ou réglez la température et la durée de cuisson. La durée et la température peuvent être ajustées manuellement avec les boutons à flèche vers le haut et le bas, puis entamez le processus de cuisson en appuyant sur le bouton marche/arrêt.Sélectionnez un programme en touchant le symbole «...
  • Página 18 GUIDE DE CUISSON Quantité Durée Température Renseignements d’aliments Secouer (min.) (en °F) supplémentaires Pommes de terre et pommes frites Pommes frites 300-700 9-16 400 (204˚C) Secouer minces Pommes frites 300-700 11-20 400 (204˚C) Secouer épaisses Pommes frites faites Ajouter 1/2 c. à table 300-800 16-10 400 (204˚C)
  • Página 19 ONSEILS TILES • Pendant l’utilisation de la friteuse à air chaud, l’affichage alternera entre durée et température. • Un cycle de refroidissement est entamé une fois que le four de la friteuse à air chaud est éteint. Un ventilateur se mettra en marche une fois que le cycle de cuisson est terminé...
  • Página 20 ÉPANNAGE Problème Cause possible Solution Placez la fiche principale dans une L’appareil n’est pas branché. prise murale mise à la terre. La friteuse à air chaud ne Tournez le bouton de la minuterie Vous n’avez pas réglé la fonctionne pas. sur la durée de cuisson requise minuterie.
  • Página 21 Garantie Limitée de 1 An de l’Appareil ® West Bend (“la société”) garantit “pièces et main d’œuvre” que cet appareil est, et demeurera, exempt de défauts, pendant une durée d’un (1) an, à compter de la date originelle d’achat, en fonction d’une preuve d’achat, si ce dernier est utilisé...
  • Página 22 FREIDORA DE AIRE DE 3.7 QT Manual de Instrucciones Registre este y otros productos de West Bend a través de nuestro sitio web: http://registerproducts.online No es necesario registrar el producto para activar la garantía. Disposiciones de Seguridad Importantes ..............2 Antes de Usar por Primera Vez ..................
  • Página 23 Para información relacionada con el servicio de reparaciones vea la página de garantías. • El uso de accesorios no recomendados por West Bend puede causar incendios, descargas eléctricas o lesiones.
  • Página 24 Instrucciones de Seguridad • ADVERTENCIA: Lee todos los avisos de seguridad, instrucciones, ilustraciones y datos técnicos provistos con este dispositivo. El incumplimiento de los avisos e instrucciones de seguridad puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones. • Este dispositivo no puede ser utilizado por niños de entre 0 y 8 años. Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante si son supervisados constantemente.
  • Página 25 ADVERTENCIA - Peligro de Lesiones • Mantén a los niños y animales lejos de bolsas y capas de plástico. Existe peligro de asfixia. • Asegúrate de que el cable esté siempre fuera del alcance de niños pequeños y animales. Existe peligro de estrangulamiento. •...
  • Página 26 Uso Previsto • Este dispositivo funciona con aire caliente y no es una freidora convencional que esté llena de aceite o grasa para freír. Es adecuado para freír, hornear, asar a la parrilla, secar, mantener calientes o descongelar alimentos. Generalmente funciona como un horno convencional.
  • Página 27 ÓMO USAR REIDORA AIRE 1. Enchufa el cable en el electrodoméstico, luego conecta la freidora de aire a un tomacorriente de 120 V CA ÚNICAMENTE. Coloca la freidora de aire sobre una superficie seca, nivelada y resistente al calor alejada de cualquier borde.
  • Página 28 Los símbolos representan las siguientes funciones preestablecidas: Las temperaturas y los tiempos de cocción preconfigurados para los programas son solo promedios y deben ajustarse si es necesario. Como los ingredientes pueden diferir en cuanto al origen, el tamaño, la forma y la calidad, las temperaturas y los tiempos de cocción reales pueden variar.
  • Página 29 GUÍA DE COCCIÓN Cantidad Tiempo Temperatura Información de comida Agitar (min.) (°F) adicional Papas y papas fritas Papas fritas 300-700 9-16 400 (204˚C) Agitar congeladas finas Papas fritas 300-700 11-20 400 (204˚C) Agitar congeladas gruesas Agregar 1/2 Papas fritas caseras 300-800 16-10 400 (204˚C)
  • Página 30 Ú ONSEJOS TILES • Mientras la freidora de aire está en funcionamiento, la pantalla mostrará el ciclo el tiempo y la temperatura. • Luego de apagar la freidora de aire, sigue un ciclo de enfriado. Un ventilador se pondrá en funcionamiento una vez que el ciclo de cocción esté...
  • Página 31 OLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Solución Coloca el enchufe en un El electrodoméstico no está tomacorriente con conexión a enchufado. tierra. La freidora de aire Gira la perilla del temporizador no funciona. al tiempo de cocción requerido No programaste el temporizador. para encender el electrodoméstico.
  • Página 32 Garantía Limitada de 1 Año del Artefacto Electrodoméstico ® West Bend (“la Compañía”) garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabricación durante un (1) año a partir de la fecha original de compra con prueba de dicha compra, siempre y cuando el aparato sea operado y mantenido tal como se indica en el Manual de Instrucciones.