Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE SERVICIO
DE | Original
MU-E Vario Hydro/Front
F
A PARTIR DE LA SERIE 2016
EDICIÓN 11.2018
NÚMERO DE ARTÍCULO MU-E-F-HY_BA_16_2017-08_ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Müthing MU-E Hydro Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE SERVICIO DE | Original MU-E Vario Hydro/Front A PARTIR DE LA SERIE 2016 EDICIÓN 11.2018 NÚMERO DE ARTÍCULO MU-E-F-HY_BA_16_2017-08_ES...
  • Página 2 Identificación de la máquina Para que su concesionario pueda ayudarle lo más rápidamente posible, necesita algunos datos sobre su máquina. Introduzca aquí los datos. Denominación Anchura de trabajo Peso Número de máquina Accesorios Dirección concesionario Dirección fabricante Müthing GmbH & Co KG Soest Am Silberg 23 59494 Soest Alemania...
  • Página 3 Declaración de entrega – Complete esta hoja junto con su concesionario. Declaración de entrega – Arranque esta hoja de las instrucciones de servicio y mándela al fabricante en un plazo de 10 días después de la entrega. Solo así la garantía tendrá validez desde la fecha de entrega. la empresa Müthing Gmbh &...
  • Página 4 Declaración de entrega Firma cliente Firma y sello distribuidor...
  • Página 5 Declaración de entrega (copia) – Esta hoja se adjuntará a las instrucciones de servicio y permanecerá en poder del cliente. Declaración de entrega (copia) He adquirido la máquina indicada de la empresa Müthing GmbH & Co. KG, Soest, y confirmo que esta se ha entregado de forma completa, incluidas las instrucciones de servicio y la lista de recambios, y que se ha dado la formación sobre el manejo de la máquina con las correspon- dientes indicaciones de seguridad y advertencia por parte de su distribuidor.
  • Página 6 Declaración de entrega (copia) Firma cliente Firma y sello distribuidor...
  • Página 7 Índice Índice Declaración de entrega ......Mantenimiento ........... Para su seguridad Declaración de entrega (copia) ....Indicaciones generales Acerca de las instrucciones de servicio . Intervalos de mantenimiento y  Destinatarios trabajos de ajuste Seguridad Trabajos de lubricación Formación Árbol articulado Documentos aplicables Aceite para engranajes Símbolos...
  • Página 8 Acerca de las instrucciones de servicio Destinatarios Las presentes instrucciones de servicio van dirigidas a aquellos agricul- Acerca de las instrucciones de servicio tores con formación y personas cualificadas para llevar a cabo activida- des agrícolas que hayan sido instruidas sobre el manejo de la máquina. Seguridad Antes de la puesta en servicio o montaje de la máquina debe familiari- zarse con el contenido de estas instrucciones de servicio relevante para...
  • Página 9 Acerca de las instrucciones de servicio Símbolos A fin de presentar el texto de forma clara hemos utilizado diferentes símbolos. Estos se explican a continuación: • El punto se coloca delante de las enumeraciones El triángulo indica las tareas que deben llevarse a cabo ...
  • Página 10 Seguridad Por su seguridad En este capítulo encontrará indicaciones generales sobre seguridad. Seguridad Además, en el resto de capítulos de estas instrucciones de servicio en- contrará indicaciones de advertencia no incluidas en este capítulo. Ten- ga en cuenta las indicación de seguridad: •...
  • Página 11 Seguridad Significado de  Leer y observar las instrucciones de servicio La puesta en servicio solamente está permitida si previamente ha leído Símbolos gráficos de y comprendido las instrucciones de servicio. Esto se aplica especial- seguridad mente a las indicaciones de seguridad. No situarse entre el tractor y la máquina.
  • Página 12 Seguridad Piezas giratorias o con movimiento en inercia No acercarse a la máquina hasta que todas las piezas de la misma es- tén paradas. STOP Peligro por objetos que salen disparados Durante el trabajo, la máquina puede atrapar objetos, como por ejemplo piedras, que luego salen disparadas hacia el exterior.
  • Página 13 Seguridad Definiciones Siempre que se indique una dirección se toma como referencia el sen- tido de marcha de la máquina: arriba adelante derecha atrás izquierda abajo ¿Quién puede Solo personas cualificadas El manejo, mantenimiento y reparación de la máquina únicamente pue- manejar la de ser llevado a cabo por personas con la cualificación correspondiente máquina?
  • Página 14 Seguridad Acoplamiento Elevado peligro de lesiones Durante el acoplamiento de la máquina al tractor existe un elevado pe- ligro de sufrir lesiones. Por este motivo: • Acople la máquina solamente con el tren de rodaje para carretera levantado • Fijar el tractor contra un posible desplazamiento accidental. •...
  • Página 15 Seguridad Distancia del cen- Observe el peso total, las cargas de los ejes, la capacidad de carga de los neumáticos y el lastre mínimo tro de gravedad El montaje frontal o trasero de las máquinas no puede hacer que se su- pere el peso total admisible, las cargas admisibles sobre los ejes o la capacidad de carga de los neumáticos del tractor.
  • Página 16 Seguridad Cálculo Ahora puede incorporar los valores calculados a las fórmulas. Lastre con pesos frontales Cálculo del lastre con pesos frontales  en máquinas en montaje trasero.          – H  ------------------------------------------------------------------------------------------ - Lastre frontal en kg = Lastre con pesos traseros Cálculo del lastre con pesos traseros ...
  • Página 17 Seguridad Circulación por la Prestar atención a que su estado sea apto para la circulación por vía pública. vía pública Si circula por la vía publica con la máquina, esta debe cumplir con la normativa aplicable. Esto incluye, por ejemplo: •...
  • Página 18 Seguridad No retirar los dispositivos de protección Los dispositivos de protección no se pueden retirar ni evitar. Comprue- be todos los dispositivos de protección antes del uso. Las partes de la máquina sin protección podrian provocar lesiones graves o mortales. Está...
  • Página 19 Seguridad Desacoplamiento Elevado peligro de lesiones Durante el desacoplamiento de la máquina del tractor existe un elevado peligro de lesiones. Por este motivo: • Fijar el tractor contra un posible desplazamiento accidental. • No se sitúe nunca entre el tractor y la máquina durante el desacoplamiento.
  • Página 20 Seguridad Sustituir las mangueras hidráulicas Sustituya las mangueras hidráulicas cada seis años. Las mangueras hi- dráulicas envejecen aunque no presenten daños visibles. Los conduc- tos hidráulicos defectuosos podrían causar lesiones graves o mortales. Cuidado al limpiar con limpiador de alta presión La máquina se puede limpiar con agua o chorro de vapor.
  • Página 21 Información sobre la máquina Este capítulo contiene datos generales sobre la máquina, así como in- Información sobre la máquina formación sobre: • Campo de aplicación • Características • Denominación de los módulos • Datos técnicos Campo de aplica- En función de las herramientas de que disponga, la máquina solamente se puede utilizar para la finalidad correspondiente en el ámbito de la ción de la máquina agricultura o ámbitos similares.
  • Página 22 Información sobre la máquina Características de Carcasa resistente con diseño optimizado La carcasa es especialmente resistente para condiciones de trabajo di- la máquina fíciles y dispone de una forma optimizada. Dispositivo de desplazamiento Mediante el dispositivo de desplazamiento puede cambiarse la posición dela desbrozadora detrás del tractor.
  • Página 23 Información sobre la máquina Denominación de los módulos Accionamiento mecá- nico Conexión para el eje uni- Conexión para brazo de tercer punto versal hacia el tractor Soporte de tres puntos Caja Cubierta de protección de la correa trapezoidal Cambio Cuchilla [+] Eje de prolongación Conexión Protección trasera contra...
  • Página 24 Información sobre la máquina Accionamiento hidráu- lico Conexión hidráulica ha- cia el tractor Conexión para acoplamiento triangular Caja Cubierta de protección de la correa trapezoidal Cuchi- lla [+] Protección trasera contra gravilla Argolla de elevación Argolla de elevación Protección delan- tera contra gravilla Cuchilla Pie de apoyo...
  • Página 25 Información sobre la máquina Datos técnicos Altura Anchura Profundidad MU-E Front MU-E Front MU-E Front MU-E Front MU-E Front MU-E Front Altura (m) Sin ruedas de apoyo 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Con ruedas de apoyo 0,97 0,97 0,97 0,97 0,97 Anchura (m) En posición de trabajo y posición de...
  • Página 26 Información sobre la máquina MU-E Front MU-E Front MU-E Front MU-E Front MU-E Front Categoría Triángulo de acoplamiento rápido Color de la pintura Gelb RAL 1007 RAL 1007 RAL 1007 RAL 1007 RAL 1007 Negro RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005 RAL 9005 Árbol articulado...
  • Página 27 Suministro y montaje Comprobación del La máquina se entrega completamente montada. Si hay piezas que no Suministro y montaje están montadas, informe al concesionario. volumen de sumi- nistro No efectuar el montaje por cuenta propia No efectúe el montaje por su cuenta, ya que existen requisitos para garantizar el estado correcto de la máquina: •...
  • Página 28 Acoplamiento de la máquina Acoplamiento de la máquina Elevado peligro de lesiones Durante el acoplamiento de la máquina al tractor existe un elevado peligro de sufrir lesiones. Por este motivo: • Fijar el tractor contra un posible desplazamiento accidental. • La categoría del tractor y la máquina debe ser la misma.
  • Página 29 Acoplamiento de la máquina Soporte de tres puntos [+] Ajustar ambos brazos inferiores en el tractor a la misma altura.  Conexión Conectar los brazos inferiores según la categoría del tractor y fijarlos  para brazo de con pasadores de anilla. tercer punto Conectar el brazo de tercer punto según la categoría del tractor y fi- ...
  • Página 30 Acoplamiento de la máquina Árbol articulado El concesionario ha adaptado el eje universal a su tractor. Conexión a la Normalmente el eje universal ya está conectado a la máquina. Si se sustituye el eje universal o este se somete a trabajos de mantenimiento, máquina deberá...
  • Página 31 Acoplamiento de la máquina Sistema hidráulico Pueden controlarse las siguientes funciones: Función Color de la ca- peruza protec- tora Desplazar la máquina hacia la derecha o la izquierda Gelb Conectar cada una de las mangueras hidráulicas a una válvula de ...
  • Página 32 Preparación Profundidad de La profundidad de trabajo puede ajustarse gradualmente. Preparación trabajo Las herramientas no pueden tener contacto con el suelo En caso de contacto con el suelo, la protección contra gravilla no po- dría evitar el impacto de piedras u otros materiales. Los materiales que salen disparados podrían causar lesiones a per- sonas, incluso fuera de la zona de peligro.
  • Página 33 Preparación Carril de corte [+] Con la ayuda de un carril de corte, puede modificar el grado del tritura- Levantar la máquina y asegurarla mecánicamente contra un posible  hundimiento Aflojar las tuercas pero no retirarlas  Desplazar el carril de corte hasta la posición deseada ...
  • Página 34 Preparación Posición de Máquinas sin paneles de aviso y dispositivo de alumbrado: transporte A través del aparato de mando situado en el tractor, levantar la  máquina hasta la posición de transporte. Posición de trans- porte Brazo inferior Ajustar la altura de los brazos inferiores mediante el levante hidráu- ...
  • Página 35 Desplazamiento por carretera Paneles de aviso Desplazamiento por carretera Comprobar el funcionamiento correcto del dispositivo de alumbrado.  Paneles de aviso con dis- positivo de alumbrado Transporte sin La máquina puede levantarse para el transporte, por ejemplo con un re- molque.
  • Página 36 Acolchado Posición de Acolchado trabajo Bajar la máquina a la posición de trabajo.  Desplazar Puede ajustarse la posición de la máquina detrás del tractor. Puede ele- gir si desea trabajar con la máquina directamente detrás del tractor o desplazada a un lateral. No efectuar el desplazamiento con la máquina bajada.
  • Página 37 Acolchado Dispositivo de desplaza- miento mecánico Peligro de lesiones Al desplazar la máquina mecánicamente, existe peligro de lesiones. Por este motivo: • Fijar el tractor contra un posible desplazamiento accidental cuan- Zona de do este se encuentre sobre una superficie plana. peligro •...
  • Página 38 Acolchado Levantar el pasador negro y girarlo 90°. El pasador queda bloquea-  do en la posición superior. Pasador negro Los pasadores deben encajar. Después del desplazamiento, hay que volver a encajar ambos pasa- dores. Si los pasadores no encajan bien, la máquina puede moverse de for- ma accidental.
  • Página 39 Acolchado Dispositivo de desplaza- Mover el tractor hasta una superficie plana y asegurarlo contra un  miento hidráulico [+] posible desplazamiento accidental. Ajustar la altura de los brazos inferiores a través del levante hidráu-  lico de tres puntos del tractor de manera que la máquina queda a unos 10 cm del suelo.
  • Página 40 Acolchado Trabajo Controlar la zona de peligro La zona de peligro delante y detrás de la máquina es de 8 m, en los laterales es de 2 m. Controle la zona de peligro de la máquina antes del arranque o puesta en servicio y durante el funcionamiento. Ase- gúrese de que la visibilidad es buena.
  • Página 41 Acolchado El usuario debe prestar especial atención al trabajar con la acolchado- ra. Los trabajos en zanjas, pendientes o terraplenes son especialmente peligrosos. Aquí únicamente se ofrecen indicaciones generales; el usuario deerá valorar la situación concreta.
  • Página 42 Acolchado No inclinar la máquina hacia delante Durante el trabajo no debe inclinar la máquina hacia delante. La máquina inclinada hacia delante podría obstruirse y funcionar in- correctamente. Bajar la máquina mediante el brazo inferior del tractor hasta que la ...
  • Página 43 Limpieza y conservación Limpieza La máquina puede limpiarse por ejemplo con un limpiador de alta pre- Limpieza y conservación sión. En este caso nunca dirija el chorro de agua directamente sobre los adhesivos o la placa de características. Limpiar los cojinetes solo con baja presión Limpie los cojinetes solo con baja presión.
  • Página 44 Parada y almacenamiento Apoye la máquina La máquina debe guardarse desplegada. Parada y almacenamiento de forma segura Proteger el lugar de estacionamiento frente a personas no auto- rizadas Si se para la máquina, ya sea acoplada al tractor o desacoplada, de- berá...
  • Página 45 Parada y almacenamiento 1. Posición de trabajo A través del aparato de mando situado en el tractor, la máquina pue-  de levantarse hasta la posición de trabajo. 2. Sistema eléctrico e hidráulico Elevado peligro de lesiones Durante el desacoplamiento de la máquina del tractor existe un ele- vado peligro de lesiones.
  • Página 46 Parada y almacenamiento Plegar el pie de apoyo hacia bajo y fijarlo en la posición inferior con  el pasador de encaje. Pie de apoyo Pasador de en- Bajar el brazo inferior hasta que el brazo de tercer punto ya no se ...
  • Página 47 Mantenimiento Para su seguridad Mantenimiento Indicaciones de seguridad especiales Requisitos para los trabajos de mantenimiento Realice las tareas de mantenimiento sólo si dispone de los conoci- mientos necesarios y del equipo adecuado. La falta de conocimientos técnicos y el uso de un equipo inadecuado pueden provocar accidentes.
  • Página 48 Mantenimiento Medidas de Los aditivos de los aceites y lubricantes pueden tener efectos negativos en la salud en determinadas circunstancias. Dado que no es necesaria protección en el una certificación según el Reglamento sobre sustancias peligrosas, ob- manejo de aceites o serve siempre los siguientes puntos: lubricantes Evitar el contacto con la piel...
  • Página 49 Mantenimiento Puntos básicos En esta tabla se encuentran breves explicaciones sobre los principales conceptos del mantenimiento. Trabajo Ejecución • Engrasar Aplicar grasa en las superficies desli- zantes con un pincel • Engrasar con bomba Normalmente es suficiente con apretar de aceite 1 - 2 veces la bomba de grasa, salvo que se indique otra cosa •...
  • Página 50 Mantenimiento Uniones atornilladas Reapretar los tornillos Deben reapretarse todos los tornillos: • Después de las primeras horas de servicio • Según la frecuencia de uso • Al menos una vez por temporada Pares de apriete generales Apretar todas las uniones atornilladas según los datos de la tabla. En caso de que sean necesarios otros pares de apriete, se indican en el capítulo »Mantenimiento«.
  • Página 51 Mantenimiento Intervalos de man- Los datos se refieren a un uso medio en condiciones de trabajo norma- les de la máquina. Si existe una gran carga de trabajo, por ejemplo en tenimiento y traba- empresas que trabajan por encargo o bajo condiciones de trabajo ex- jos de ajuste tremas, por ejemplo, con fuerte generación de polvo, los intervalos de mantenimiento deben reducirse.
  • Página 52 Mantenimiento Trabajos de lubri- cación Engrasar los Los cojinetes se tienen que lubricar regularmente. Apretar solo 1 - 2 veces la bomba de grasa: cojinetes • Según la tabla de mantenimiento • Después de una solicitación fuerte • Al menos una vez por temporada Los cojinetes exentos de mantenimiento no se deben lubricar.
  • Página 53 Mantenimiento Vista general de los puntos de lubricación S = Punto de lubricación Solo en el caso de dispositivo de desplazamiento hidráulico [+] Otros puntos de Básicamente se aplica: • engrase Además de los puntos de engrase mostrados en estas instrucciones de servicio, la máquina puede disponer de otros puntos de engrase •...
  • Página 54 Mantenimiento Árbol articulado La solicitación en los ejes universales es elevada. Por este motivo, el mantenimiento regular resulta decisivo para su vida útil. Aquí se indican solo los trabajos más importantes. Todos los trabajos de mantenimiento del eje universal:  Instrucciones de servicio del eje universal Comprobar Compruebe si el eje universal está...
  • Página 55 Mantenimiento Aceite para engra- El aceite para engranajes debe ser conforme con las especificaciones.  Capítulo »Información sobre la máquina«, apartado »Datos técni- najes cos«, página 25 Controlar 2 veces por temporada Aflojar y extraer el tornillo  Tapa de Extraer la tapa de protección ...
  • Página 56 Mantenimiento Cambiar 1 vez por temporada Coloque un depósito de recogida para el aceite usado debajo del  orificio de salida Afloje el tornillo del orificio de salida utilizando una llave Allen y ex-  traiga el tornillo Vacíe todo el aceite ...
  • Página 57 Mantenimiento Cambiar 1 vez por temporada Coloque un depósito de recogida para el aceite usado debajo del  orificio de salida Afloje el tornillo del orificio de salida utilizando una llave Allen y ex-  traiga el tornillo Vacíe todo el aceite ...
  • Página 58 Mantenimiento Chuchilla del grillete Asegure la máquina para evitar un desplazamiento accidental  Soltar la tuerca y extraer el tornillo  Rotor Retirar la herramienta antigua incluido grillete  Insertar la herramienta nueva de la misma forma con un nuevo gri- ...
  • Página 59 Mantenimiento Tensar Afloje las tuercas pero sin quitarlas  Disposi- Aflojar correa trapezoidal con contratuerca 1  Tornillo tivo de su- Tensar correa trapezoidal con contratuerca 2  jeción Contratuerca 1 Ajustar la tensión deseada de la correa trapezoidal mediante el dis- ...
  • Página 60 Mantenimiento Cambiar Sustituya la correa si presenta grietas u otros daños. Retire los tornillos y la cubierta de seguridad  Tornillos Tornillos La correa está formada por dos correas estrechas. Afloje las tuercas pero sin quitarlas  Dispositivo Aflojar la contratuerca 1 ...
  • Página 61 Mantenimiento Cuchillas [+] Los patines protegen la máquina evitando el contacto directo con el suelo. En caso necesario Asegurar la máquina Realice los trabajos en la máquina solamente cuando esté asegura- da contra desplazamiento accidental y hundimiento. Para evitar hun- dimientos puede utilizar, por ejemplo, pies de apoyo homologados de tamaño suficiente.
  • Página 62 Accesorios Paneles de aviso Para el transporte de la máquina por la vía pública, hay disponibles pa- Accesorios neles de aviso con dispositivo de alumbrado integrado. con dispositivo de alumbrado Patines Las cuchillas proporcionan una protección adicional contra el desgaste en los bordes inferiores de la máquina.
  • Página 63 Accesorios Carril de corte Con la ayuda de un carril de corte puede modificarse el grado de tritu- rado. De esta forma, usted puede decidir el grosor del material. Tapa de corte La tapa de corte corto optimiza el resultado del trabajo en superficies de césped cortado a poca altura.
  • Página 64 Corrección de fallos Los fallos se pueden corregir frecuentemente de forma sencilla y rápi- Corrección de fallos da. Si aparecen problemas hidráulicos, compruebe primero si: • ¿Las mangueras hidráulicas están correctamente conectadas? • ¿Está defectuosa la válvula de control del tractor? En caso afirmativo, informe al concesionario.
  • Página 65 Corrección de fallos Fallo Causa Corrección El rotor no gira El rotor está bloqueado por un Retirar los cuerpos extraños cuerpo extraño El piñón libre del eje universal o del Montar correctamente el piñón libre engranaje está mal colocado El eje universal gira pero el rotor no Correas agrietadas Cambiar la correa Ruidos anómalos en el eje univer-...
  • Página 66 Eliminación de la máquina Si la máquina se desgasta, debe eliminarse correctamente. Observe Eliminación de la máquina las normativas de eliminación vigentes en cada momento. Partes metálicas Todos los componentes se pueden destinar al reciclaje de metales. Piezas de plástico Todas las piezas de plástico están identificadas y pueden reutilizarse.
  • Página 67 Declaración de conformidad CE Directiva CE Müthing GmbH & Co KG Soest Declaración de conformidad CE Am Silberg 23 2006/42/CE D-59494 Soest declara, bajo su exclusiva responsabilidad, que el siguiente producto es conforme con la directiva 2006/42/CE: Placa de características y marca CE MU-E Hydro para montaje frontal y accesorios Selección de normas armonizadas: •...
  • Página 68 Índice alfabético Índice alfabético Accesorios Mantenimiento Contador de horas de servicio Engrasar los cojinetes Cuchilla Indicaciones generales Junta de desgaste Intervalos de mantenimiento Listón de corte de paja corto Seguridad Paneles de aviso con dispositivo de alumbrado Vista general de los puntos de lubricación Máquina Acoplamiento Guardar...
  • Página 69 Trabajo Uniones atornilladas Volumen de suministro...
  • Página 70 Notas Notas...
  • Página 71 Notas...