Descargar Imprimir esta página

Barazza Lab 1PLB0362 Serie Manual De Instalacion Y Uso

Placas

Publicidad

Enlaces rápidos

Placas Lab
Lab Hobs
Manual de instalación y uso
Installation and use manual
All manuals and user guides at all-guides.com
1PLB0362#-00--
PLB0362#-00--
1PLB0361T#-00--
PLB0361T#-00--
1PLB0604#-00--
PLB0604#-00--
1PLB0904T#-00--
PLB0904T#-00--
1PLB0902T#-00--
PLB0902T#-00--
1PLB1203T#-00--
PLB1203T#-00--
PALBF1203CZI
PALBF481CZI
PALBF4820ZI
PALBF482MZI
PALBF6040ZI
PALBF902CZI
PALBF904CZI
taste of design

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Barazza Lab 1PLB0362 Serie

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 1PLB0362#-00-- PLB0362#-00-- 1PLB0361T#-00-- PLB0361T#-00-- 1PLB0604#-00-- PLB0604#-00-- 1PLB0904T#-00-- PLB0904T#-00-- 1PLB0902T#-00-- PLB0902T#-00-- 1PLB1203T#-00-- PLB1203T#-00-- PALBF1203CZI PALBF481CZI PALBF4820ZI PALBF482MZI PALBF6040ZI PALBF902CZI PALBF904CZI Placas Lab Lab Hobs taste of design Manual de instalación y uso Installation and use manual...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Le damos la enhorabuena por haber adquirido Congratulations on purchasing a Barazza ap- un equipo Barazza. pliance! Se trata de un equipo de gran calidad que le acom- This safe and reliable high-quality appliance can assist pañará...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE INDEX DESCRIPCIÓN PÁG. DESCRIPTION PAGE DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA INSTALACIÓN INSTALLATION Advertencias de seguridad Safety warnings Revisión y desplazamiento Checks and handling Eliminación de los embalajes Disposal of the packaging Elección del lugar de instalación Installation site choice Conexión eléctrica Connection to the power mains...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS TECHNICAL DATA Insulating En los equipos realizados según espe- With custom made models, dimensions cificaciones especiales, las dimensiones are made-to-order. L=90cm class totales son “personalizadas”. [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 100˚ [mm] [mm]...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos Technical data Tensión Voltage 220-230 Frecuencia Frequency Potencia de los quemadores Burner power auxiliar auxiliary semirrápido semi- rapid 1,75 rápido rapid rápido rapid triple corona triple ring H05RR-F Tipo de cable Cable type 3x1 mm Longitud del cable...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN INSTALLATION ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS Lea detenidamente este manual de instrucciones Read this instruction booklet carefully before instal- antes de la instalación y/o el uso del equipo y lation and/or use of the appliance and keep it handy consérvelo en un lugar accesible a todos los usuarios so that all the users can consult it;...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com REVISIÓN Y DESPLAZAMIENTO CHECKS AND HANDLING Tras desembalar el equipo quitando todos los mate- After having unpacked the appliance and removed all riales de embalaje y las películas de protección de las the packing materials and protective films from the sur- superficies, compruebe si se perciben desperfectos faces, check for any anomalies: if you find an anomaly, evidentes: de ser así, no comience la instalación y...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com ELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN INSTALLATION SITE CHOICE Características del local de instalación Installation site characteristics Los equipos deben colocarse en locales interiores aptos para The appliances must be placed in suitable interior locations with tal fin con temperatura máxima de 25°C y humedad máxima a maximum temperature of 25°C and maximum humidity of del 60%;...
  • Página 10 - ser alargado con prolongadores. - be lengthened with extensions. H05V2V2-F 3x1mm 90 cm REGOLATO A F.lli BARAZZA s.r.l. MADE IN ITALY XXXXX XXXXX 00.0 N° XXXXX G30 - 28 mbar...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com SUSTITUCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN POWER CORD REPLACEMENT En caso necesario, el cable de alimentación If necessary, the power cord can be replaced puede sustituirse por otro del mismo tipo (véase with an identical type (see “Technical data”...
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DEL GAS GAS CONNECTION Antes de realizar la conexión, asegúrese Before connecting the appliance, ensure that de que toda la instalación del gas y los locales de the gas system and the installation locations comply instalación cumplan las normas vigentes en el país with current regulations in the country where the de uso (UNI-CIG 7129 y 7131).
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Si la presión del gas es poco estable, instale If the gas pressure is unstable and it runs on aguas arriba del equipo un regulador de presión liquid gas (G30 or G31), install, above the appliance, del gas (si el equipo debe funcionar con gas líquido a gas pressure regulator;...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com REGULACIÓN DEL MÍNIMO REGULATING THE MINIMUM Realice la regulación del mínimo en un Adjust the low flame on each burner one quemador de cada vez. at a time. - Encienda un quemador y ponga el mando en la - Switch on a burner and bring the knob to the mini- posición del mínimo .
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com CONVERSIÓN A OTROS TIPOS DE GAS GAS CONVERSION Quite las parrillas, las tapillas de los quemadores y los Remove the racks, the flame distributors and the burners; quemadores; usando la llave suministrada, extraiga with the spanner provided, remove the nozzles (figure 8) los inyectores...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com ENCASTRE DEL EQUIPO BUILT IN UNIT INSTALLATION Asegúrese de que el mueble en el que se Make certain that the cabinet in which you empotrarán los equipos esté en perfecto estado will be installing the appliance is in perfect condition y sea estable (Normativa DIN 68930).
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com [mm] [mm] R=7,5 [mm] [mm] R=7,5 [mm] [mm] 1130 1130 1153 R=7,5 [mm] [mm]...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com PLACAS A RAS FLUSH PANELS Coloque el equipo sobre el hueco de encastre (fig. 10A Arrange the appliance above the embedded hole (figure det. 1) y fíjelo con los tornillos y las pletinas que se 10A - part 1) secure it using the screws and brackets incluyen (fig.
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com USAGE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS PARA UN USO CORRECTO Y SEGURO FOR SAFE AND CORRECT USE Este equipo ha sido concebido y fabricado úni- This appliance has been designed and manufac- camente para la cocción de alimentos. Cualquier tured exclusively for cooking food.
  • Página 20 All manuals and user guides at all-guides.com PARA LA COCCIÓN FOR COOKING ¡Peligro de quemaduras! Burn hazard! Durante el funcionamiento y durante algunos minutos During operation and for a few minutes after use, some tras el uso, algunas partes del equipo alcanzan tempe- parts of the appliance reach extremely high temperatures! raturas muy altas.
  • Página 21 10 pletina de fijación 10 mounting bracket 11 racor de conexión del gas 11 gas connection 12 placa de características 12 data plate REGOLATO A F.lli BARAZZA s.r.l. MADE IN ITALY XXXXX XXXXX 00.0 N° XXXXX G30 - 28 mbar...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com ZONA DE LOS MANDOS CONTROL PANEL Para identificar el punto de cocción en relación con In order to determine which knob controls which cook- el mando que se debe utilizar, consulte la serigrafía ing zone, consult the velvet touch screen which appears situada cerca de los mandos, que indica de manera next to the knobs, which clearly and definitively identifies...
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com CONVIENE SABER QUE USEFUL INFORMATION Antes del primer uso, limpie en profundidad Before using the appliance for the first time, el equipo y sus componentes de la manera carefully clean the appliance including its com- indicada en el cap.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com USO DEL EQUIPO USING THE APPLIANCE USO DE LOS QUEMADORES USING THE BURNERS Antes del uso, compruebe que las tapillas Before using the appliance, check that the de los quemadores (2), los quemadores (3) y las flame distributors (2), the burners (3) and the racks parrillas (1) estén colocados correctamente.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Regulación de la llama Flame control 3) Compruebe que la llama sea normal y estable, y 3) Check that the flame is steady and stable, subse- luego gire el mando hasta la posición deseada (MIN quently rotate the knob to the desired position (MIN o MAX or MAX...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Mantenga vigilado el aparato durante todo Monitor the appliance during the entire time su funcionamiento. it is in operation. Durante el funcionamiento del equipo se During operation, humidity, heat and combus- emitirán al ambiente humedad, calor y pro- tion emissions will be released into the atmos- ductos de la combustión.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MAINTENANCE ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD SAFETY WARNINGS Apague siempre el interruptor eléctrico Always disconnect the appliance from the principal, desconecte el enchufe y cierre las llaves power supply, remove the connection plug from the de alimentación del gas antes de realizar cualquier socket and shut off gas supply taps before carrying operación de limpieza o si se prevé...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO ORDINARIO MAINTENANCE SCHEDULE El equipo no requiere ninguna operación de mante- No regular maintenance is required for the hotplates nimiento aparte de su limpieza. except cleaning. LIMPIEZA CLEANING • Superficies de acero inoxidable: utilice un paño •...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Tras la limpieza compruebe que haya vuelto a Ensure that upon finishing cleaning, that you have montar correctamente las parrillas, asegurándose de correctly replaced the racks, taking care not to invert no invertirlas. Además, las parrillas deben ser estables them.
  • Página 30 ASISTENCIA POSTVENTA AFTER SALES SERVICE Barazza srl le garantiza la máxima colaboración en Barazza srl ensures you the utmost collaboration in the caso de que surgiesen problemas técnicos o cualquier event of technical problems or for any other needs you otra necesidad.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com taste of design Barazza srl 31025 Sarano di S.Lucia di Piave (TV) ITALIA Via Risorgimento, 14 Tel. +39 0438 62888 Fax +39 0438 64901 info@barazzasrl.it www.barazzasrl.it...