Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTION
EN
TRAILER HITCH
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
E
ENGANCHE DEL REMOLQUE
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
F
ATTELAGE DE REMORQUE
RANGER
STOP! PRIOR TO BEGINNING YOU MUST HAVE PROPER ADHESIVE— MOTORCRAFT PART NUMBER: TA-9
EN
www.fcsdchemicalsandlubricants.com
IF MOTORCRAFT TA-9 IS UNAVAILABLE IN YOUR AREA, USE LORD FUSOR 153. TO OBTAIN LOCALLY
CONTACT LORD CORPORATION 1-877-ASK-LORD (1-877-275-5673)
¡PARE! ANTES DE COMENZAR, DEBE TENER EL NÚMERO DE PARTE DEL ADHESIVO MOTORCRAFT
E
APROPIADO: TA-9 www.fcsdchemicalsandlubricants.com
SI MOTORCRAFT TA-9 NO ESTÁ DISPONIBLE EN SU ÁREA, UTILICE LORD FUSOR 153. PARA OBTENERLO
LOCALMENTE, CONTACTE A LORD CORPORATION AL 1-877-ASK-LORD (1-877-275-5673)
STOP ! AVANT DE COMMENCER, VOUS DEVEZ VEILLER À DISPOSER DE L'ADHÉSIF ADAPTÉ — RÉFÉRENCE
F
MOTORCRAFT : TA-9 www.fcsdchemicalsandlubricants.com
SI LE MOTORCRAFT TA-9 N'EST PAS DISPONIBLE DANS VOTRE RÉGION, UTILISEZ LORD FUSOR 153. POUR
VOUS LE PROCURER LOCALEMENT CONTACTEZ LORD CORPORATION 1-877-ASK-LORD (1-877-275-5673)
A
B
1/18
2019
C
SKKB3J-19D520-AC
© Copyright Ford 2018
Printed Copies are uncontrolled
Expert Fitment Required
Se necesita realizar el montaje con expertos
Montage requis par un expert
Subject to alteration without notice
Sujeto a cambios sin previo aviso
Susceptible de modification sans préavis
D
E
© Copyright Ford 2018
X 2
X 4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Ford SKKB3J-19D520-AC

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTION TRAILER HITCH INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ENGANCHE DEL REMOLQUE INSTRUCTIONS D'INSTALLATION © Copyright Ford 2018 ATTELAGE DE REMORQUE Printed Copies are uncontrolled Expert Fitment Required RANGER 2019 Se necesita realizar el montaje con expertos Montage requis par un expert...
  • Página 2 Ne pas jeter Use Specified Sockets Use Torque Wrench Use Ratchet Utilice una llave para ajustar Utilice la rueda dentada Utilice los tomacorrientes especificados Utiliser une clé dynamométrique Utiliser les douilles spécifiées Utiliser un rochet 2/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 3 Utilice la antorcha de propano Utilice pinzas de corte lateral Use guantes de protección Requisito de tiempo especificado Utiliser un chalumeau au propane Utiliser une pince coupante de côté Porter des gants de protection Exigence de délai requis SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 3/18...
  • Página 4 Save bolts for installation Guarde los pernos para la instalación. Conserver les boulons pour la pose. SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 4/18...
  • Página 5 5/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 6 Release the tabs to remove the sensor. Use care as tabs are fragile. Suelte las lengüetas para quitar el sensor. Hágalo con cuidado ya que las lengüetas son frágiles. Défaire les languettes pour déposer le capteur. Faire preuve de prudence car les languettes sont fragiles. SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 6/18...
  • Página 7 7/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 8 Haga palanca con suavidad para liberar los retenes. Utilice la herramienta para desbaste de plástico en el frente para deteriorar el plástico. Faire levier doucement pour libérer les retenues. Utiliser un outil de garnissage en plastique sur le devant pour éviter d’abîmer le plastique. SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 8/18...
  • Página 9 9/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 10 Tape the cap to the bumper cover step pad, to keep alignment. Encinte la tapa al protector del estribo de la cubierta del parachoques para mantener la alineación Coller le capuchon sur le marchepied de couvercle du pare-chocs avec du ruban adhésif pour conserver l’alignement. 10/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 11 Appliquer un cordon de 3 mm (1/8 po) d’adhésif Motorcraft® TA-9 à l’endroit où le capuchon et le couvercle de pare-chocs se touchent. Ne pas tordre ou déformer le marchepied de couvercle du pare-chocs. Laisser sécher l’adhésif pendant 90 minutes avant de reposer le marchepied de couvercle du pare-chocs. 13 mm 11/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 12 7 mm SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 12/18...
  • Página 13 Save clips for installation Guarde las presillas para la instalación. Conserver les agrafes pour la pose. 13/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 14 21 lb ft (28 Nm) 21 lb ft (28 Nm) 13 mm SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 14/18...
  • Página 15 Alinee los retenes cónicos. Si los retenes no se sientan de manera correcta o se doblan, el protector del estribo no se sentará correctamente. Aligner les retenues en arêtes de poisson. Si les retenues ne se fixent pas correctement et/ou se tordent, le marchepied ne s’ajuste pas complètement. 15/18 SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018...
  • Página 16 Use hand pressure to seat the trim pieces. Ensure no gaps are present. Utilice presión manual para asentar las partes de las molduras. Asegúrese de que no haya separaciones Appuyer avec les mains pour aligner les pièces de garniture. S’assurer qu’aucun écartement n’est présent. SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 16/18...
  • Página 17 If equipped, secure the 4 pin connector to the wire harness using tie-straps. De estar equipado, asegure el conector de 4 clavijas al mazo de cables con precintos. Le cas échéant, fixer le connecteur 4 broches au faisceau de câbles avec des sangles. SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 17/18...
  • Página 18 Procédures générales). Si n’importe quel capteur échoue lors des contrôles du système, diagnostiquer le défaut de ce capteur. Voir : Assistance au stationnement (413-13A Assistance au stationnement, Diagnostic et test). 148 lb ft (200 Nm) SKKB3J-19D520-AC © Copyright Ford 2018 18/18...