Descargar Imprimir esta página

Toshiba Carrier RBC-AMSU52-E Manual De Instalación

Control remoto con cable
Ocultar thumbs Ver también para RBC-AMSU52-E:

Publicidad

Enlaces rápidos

Nombre del modelo:
RBC-AWSU52-E
RBC-AMSU52-E
• Al usar un control remoto RBC-AWSU52-E,
RBC-AMSU52-E, consulte este manual.
• Consulte el Manual de instalación suministrado
con el aparato de aire acondicionado para
obtener información no relacionada con el
funcionamiento de control remoto.
Multilingual installation manuals and owner's manual
https://www.toshiba-carrier.co.jp/global/manual/rbc-amsu52-e.htm
[ългарски] Изтегляне на Ръководство за монтаж и Ръководство на потребителя /
[Česky] Stažení Instalační příručky a Uživatelské příručky / [Dansk] Download af
installationsvejledning og brugervejledning / [Deutsch] Installationshandbuch und
Bedienungsanleitung herunterladen / [Ελληνικά] Λήψη εγχειριδίου εγκατάστασης και
εγχειριδίου κατόχου / [English] Installation manual and Owner's manual Download /
[Español] Descarga del Manual de instalación y del Manual del propietario / [Eesti]
Paigaldusjuhendi ja kasutusjuhendi allalaadimine / [Suomi] Asennusohjeiden ja
käyttöohjeiden lataaminen / [Français] Téléchargement du manuel d'installation et du
manuel du propriétaire / [Hrvatski] Preuzimanje Instalacijskog priručnika i Vlasničkog
priručnika. / [Magyar] Telepítési kézikönyv és Felhasználói kézikönyv letöltése / [Italiano]
Download del Manuale di installazione e del Manuale dell'utilizzatore / [한국어] 설치
설명서 및 사용자 설명서 다운로드 / [Latviešu] Uzstādīšanas rokasgrāmatas un lietotāja
rokasgrāmatas lejupielāde / [Norsk] Nedlasting av installasjonsveiledning og
bruksanvisning / [Nederlands] Installatiehandleiding en Handleiding downloaden / [Polski]
Pobieranie Instrukcji instalacyjnej oraz Instrukcji użytkownika / [Português] Download do
Manual de instalação e Manual do Proprietário / [Română] Descărcarea Manualului de
instalare și a Manualului proprietarului / [Русский] Скачать Руководство по установке и
Руководство пользователя / [Slovensky] Stiahnutie Montážnej príručky a Užívateľskej
príručky / [Slovenščina] Prenos navodil za montažo in navodil za uporabo / [Svenska]
Nedladdning av installationshandbok och bruksanvisning / [Türkçe] Kurulum kılavuzu ve
Kullanıcı kılavuzu İndirme / [中文] 安装手册和用户手册下载
Manual de instalación
Control remoto con cable
Para uso comercial
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba Carrier RBC-AMSU52-E

  • Página 1 Nombre del modelo: RBC-AWSU52-E RBC-AMSU52-E • Al usar un control remoto RBC-AWSU52-E, RBC-AMSU52-E, consulte este manual. • Consulte el Manual de instalación suministrado con el aparato de aire acondicionado para obtener información no relacionada con el funcionamiento de control remoto.
  • Página 2 Manual de instalación Contenido Precauciones relacionadas con la seguridad ......3 Descripción de la terminología ......... 4 Artículos incluidos .
  • Página 3 Manual de instalación Función monitoración (Monitor function) ..... . . 36 Ajustes de posición de lamas (Setting louver position) ... . 36 Ajustes de programación (Setting timer operation mode) .
  • Página 4 Manual de instalación Precauciones relacionadas con la seguridad • En esta sección se describen medidas de seguridad para evitar lesionar a los usuarios y terceros así como para evitar causar daños a la propiedad. • Familiarícese con las siguientes indicaciones y símbolos antes de leer el resto de este manual y siga las instrucciones.
  • Página 5 Manual de instalación Descripción de la terminología Terminología Descripción Método de conexión de múltiples unidades interiores como 1 grupo al mismo control Conexión en grupo remoto. Para usar 2 controles remotos para 1 (1 grupo de) unidad interior de modo que uno de Maestro/Esclavo (Header/ los controles remotos esté...
  • Página 6 Manual de instalación Acerca de la instalación Ubicación y dimensiones de instalación • Instale el control remoto a una altura de 1 a 1,5 m del suelo en una parte de la habitación que se encuentre a temperatura media. • No instale el control remoto expuesto a la luz directa del sol o al aire exterior (como por ejemplo cerca de una ventana).
  • Página 7 Manual de instalación Dimensiones de instalación para múltiples controles remotos Al instalar un control remoto en una pared, siga el método de instalación de la figura 1, la figura 2. (Unidad: mm) (Figura 1) Pared 20 o más 32,5 o más (desde la pared) (para instalaciones adyacentes) 140 o más (para instalaciones adyacentes) 92,5 o más (desde la pared)
  • Página 8 Manual de instalación ■ Modo de instalación en una pared NOTA • Evite agrupar el cableado del control remoto con cables de alimentación o colocar el cableado en los mismos conductos metálicos; podría causar averías. • Instale el control remoto lejos de fuentes que generen ruido electrónico. Tornillos de madera (2 pzas.) Pared Caja inferior (caja trasera)
  • Página 9 Manual de instalación ■ Diagrama de conexión Cableado del control remoto (adquirido localmente) Tablero terminal para el Control remoto cableado del control remoto de la unidad interior Tablero terminal del control remoto * Utilice cables de 0,5 mm² a 2 mm². * No pueden usarse terminales engarzados.
  • Página 10 “Maestro control remoto (Header remote controller)” como ajustes de fábrica). • Si va a instalar 2 controles remotos, uno de los cuales es un Control remoto con cable (RBC-AWSU52-E, RBC-AMSU52-E), ajuste Control remoto con cable (RBC-AWSU52-E, RBC-AMSU52-E) como el “Maestro control remoto (Header remote controller)”...
  • Página 11 Manual de instalación Al instalar 2 controles remotos para accionar las unidades interiores en una conexión de grupo * “Maestro control remoto (Header remote controller)” y “Esclavo control remoto (Follower remote controller)” se activan al conectarse a cualquiera de las unidades interiores. Maestro control remoto Esclavo control remoto (Header remote controller)
  • Página 12 Manual de instalación Nombres de las piezas y funciones LED de funcionamiento Se enciende durante el funcionamiento. Sensor de temperatura Etiqueta de nombre del modelo * Las pantallas aquí indicadas son solamente ejemplos. El contenido visualizado podría diferir en función de los ajustes del entorno usados.
  • Página 13 Manual de instalación ■ Pantalla principal del aire acondicionado Esta pantalla es para confirmar o cambiar los ajustes que se utilizan a diario, como la temperatura, el modo de funcionamiento, la velocidad del ventilador y la dirección del viento. Puede comprobar el estado actual de acuerdo con los elementos de ajuste situados en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 14 Manual de instalación Cambiar entre visualización detallada y visualización simple (solo pantalla principal del aire acondicionado) Puede alternar entre la pantalla principal y la visualización simple, en función del ajuste del “Modo de visualización (Display mode)”. Para cambiar entre visualización detallada y simple, consulte <Pantalla de configuración (Display setting)>.
  • Página 15 Manual de instalación Configuración inicial (Initial setting) Pulse [ Menú (Menu)] para abrir el “Menú (Menu)” En “Menú (Menu)”, seleccione “Configuración inicial (Initial setting)” y pulse [ Validar/Fijar] Pulse [ ] y [ ] para seleccionar un elemento Pulse [ Validar/Fijar] ■1.
  • Página 16 Manual de instalación ■2. Nombre de la sala (Name of room) (Ajuste el nombre del lugar de instalación del control remoto) Puede ajustar el nombre del lugar de instalación del control remoto. (El aparato de aire acondicionado puede usarse incluso si no está ajustado). En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [...
  • Página 17 Manual de instalación ■3. Pantalla de configuración (Display setting) En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [ ] para seleccionar “Pantalla de configuración (Display setting)” y, a continuación, pulse Validar/Fijar] Pulse [ ] y [ ] para seleccionar un elemento Puede ajustar los elementos marcados en negro en la visualización.
  • Página 18 Manual de instalación ■5. Iluminación de fondo LED (Light & LED) Seleccione si desea habilitar la iluminación del LED de funcionamiento y la retroiluminación de la pantalla LCD. En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [ ] para seleccionar “Iluminación de fondo LED (Light &...
  • Página 19 Manual de instalación ■7. Bloqueo de teclado (Key lock) (seleccione operaciones a bloquear) Puede seleccionar operaciones a bloquear usando el bloqueo de operaciones. (Para el bloqueo de funcionamiento, consulte Manual del propietario). En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [ ] para seleccionar “Bloqueo de teclado (Key lock)”...
  • Página 20 Manual de instalación ■8. Configuración de contraseña (Password setting) Puede establecer una contraseña de administrador para las funciones del “Programador (Schedule timer)” y el “Funcionamiento nocturno (Night operation)”. Puede seleccionar “ON (ON)” o “OFF (OFF)” la contraseña del administrador y modificarla. En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [...
  • Página 21 (Follower remote controller) remote controller) • Si está usando un par de RBC-AWSU52-E, RBC-AMSU52-E, 1 puede usarse como el “Esclavo control remoto (Follower remote controller)”. • Los siguientes ajustes no pueden realizarse en un “Esclavo control remoto (Follower remote controller)”.
  • Página 22 Manual de instalación ■10. Idioma (Language) (cambio del idioma en pantalla) Ajuste el idioma a visualizar en la pantalla. En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [ ] para seleccionar “Idioma (Language)” y, a continuación, pulse [ Validar/Fijar] Pulse [ ] y [...
  • Página 23 Manual de instalación ■12. Verano (Summer time) Establecer el horario de verano (DST). En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [ ] para seleccionar “Verano (Summer time)” y, a continuación, pulse [ Validar/Fijar] Pulse [ ] y [ ] para seleccionar “Cambio de hora (Shift time)”...
  • Página 24 Manual de instalación ■13. Sincronizar reloj (Clock synchronisation) (Ajuste si sincronizará o no las horas con el dispositivo de control central) (Únicamente las especificaciones de los dispositivos de control central objetivo) Puede ajustar si sincronizará el año, el mes, el día y la hora con el dispositivo de control central. En la pantalla “Configuración inicial (Initial setting)”, pulse [ ] y [...
  • Página 25 Manual de instalación Menú configuración de campos (Field setting menu) Pulse [ Menú (Menu)] para abrir el “Menú (Menu)” Mantenga pulsado [ Menú (Menu)] y ] al mismo tiempo para abrir “Menú configuración de campos (Field setting menu)”  Mantenga pulsado durante 4 segundos. Pulse [ ] y [ ] para seleccionar un...
  • Página 26 Manual de instalación ■1. Modo de prueba (Test mode) Realiza operaciones de prueba después de la instalación de los aparatos de aire acondicionado. Antes de la operación de prueba • Antes de activar la alimentación, realice lo siguiente. 1) Confirme que la resistencia entre el bloque de terminales del suministro de alimentación y tierra es de más de 1 MΩ...
  • Página 27 Manual de instalación Pulse [ ON/OFF (ON/OFF)]  Comienza la operación y se abre la pantalla del modo de prueba (1). (Mientras está detenido, está en la pantalla (2))  El modo de prueba tiene lugar mientras el modo de funcionamiento está...
  • Página 28 Manual de instalación ■2. Registrar información SAT (Register service info.) Registra el contacto para los servicios de reparación y los nombres de los modelos y números de serie de las unidades interiores y exteriores. • Lee automáticamente desde las unidades interiores y exteriores, sin embargo, es necesario introducir manualmente para algunos productos.
  • Página 29 Manual de instalación Introducción de nombres de modelos y números de serie Producto objetivo Método de visualización del nombre del modelo y del número de serie El nombre del modelo y el número de serie se muestran a partir de los datos de Unidad interior comercial ligera la unidad interior (no es necesario introducirlos manualmente).
  • Página 30 Manual de instalación Introducción manual de los nombres de los modelos y los números de serie En la pantalla “Registrar información SAT (Register service info.)”, pulse [ ] y [ para seleccionar “Modelo unidad exterior (Outdoor model name)” y, a continuación, pulse [ Validar/Fijar] ...
  • Página 31 Manual de instalación Selección de la visualización del nombre del modelo y del número de serie Muestra los nombres de los modelos y los números de serie de las unidades exteriores, las unidades interiores y los mandos a distancia. En la pantalla “Modelo unidad exterior (Outdoor model name)”, pulse [ ] y [ para seleccionar “Selec.
  • Página 32 Manual de instalación ■3. Historial de alarmas (Alarm history) Muestra los últimos 10 códigos de comprobación y en qué unidad se han producido. En la pantalla “Menú configuración de campos (Field setting menu)”, pulse [ ] para seleccionar “Historial de alarmas (Alarm history)”...
  • Página 33 Manual de instalación ■4. Dirección (Address) • Establezca manualmente la dirección de las unidades interiores. Al encender la alimentación, las direcciones se establecen mediante el ajuste de dirección automático, sin embargo, las direcciones podrían requerir cambios en los sistemas con múltiples unidades. •...
  • Página 34 Manual de instalación REQUISITOS Para conexiones en grupo • Al configurar una conexión de grupo compuesta de unidades interiores de tipo descarga de aire de 4 vías (incluyendo el tipo compacto) y algunas otras unidades interiores (incluyendo el intercambiador de calor aire-aire), ajuste la unidad interior de tipo descarga de aire de 4 vías como la unidad principal.
  • Página 35 Manual de instalación ▼ Ejemplo de procedimiento (1) Procedimiento para la configuración manual de la dirección (conexión en grupo de un sistema de múltiples unidades) REQUISITOS Asegúrese de detener el funcionamiento de los aparatos de aire acondicionado. Tipo de sistema Sistema triple Sistema sencillo Sistema gemelo...
  • Página 36 Manual de instalación Pulse [ ] y [ ] para mover el marcador negro y, a continuación, pulse [ ] y [ para ajustar la dirección (pantalla (3))  Usando el mismo procedimiento, ajuste “2” para la dirección del grupo de la dirección interior “2”. ...
  • Página 37 Manual de instalación ■5. Función monitoración (Monitor function) Muestra los códigos y los datos que indican el estado operativo y la temperatura de cada sensor de las unidades interiores, las unidades exteriores y los controles remotos. En la pantalla “Menú configuración de campos (Field setting menu) ”...
  • Página 38 Manual de instalación Indicación de posición fija (Fixed position indication) Cambie la operación de la lama cuando se libera la oscilación usando “Indicación de posición fija (Fixed position indication)”.  Al seleccionar “ON (ON)”, cuando se libera la oscilación, la lama se detiene tal y como se muestra en la imagen.
  • Página 39 Manual de instalación ■8. Config. DN rápida (Easy I.DN setting) Ajusta varias funciones relacionadas con los aparatos de aire acondicionado. REQUISITOS Asegúrese de detener el funcionamiento de los aparatos de aire acondicionado. En la pantalla “Menú configuración de campos (Field setting menu)”, pulse [ ] para seleccionar “Config.
  • Página 40 Manual de instalación Elemento Descripción Establece la velocidad del ventilador, por ejemplo para las instalaciones en techos altos y para operaciones con filtros de alto rendimiento. 1. Ajuste de techo alto (High-ceiling adjustment) Para más información sobre los datos seleccionables, consulte el Manual de instalación de la unidad interior.
  • Página 41 Manual de instalación ■9. Configuración DN (DN setting) Pueden establecerse datos detallados para varios modelos de aparato de aire acondicionado. REQUISITOS Asegúrese de detener el funcionamiento de los aparatos de aire acondicionado. En la pantalla “Menú configuración de campos (Field setting menu)”, pulse [ ] para seleccionar “Configuración DN (DN setting)”...
  • Página 42 Manual de instalación ■10. Restablecer datos de consumo (Reset Power Consumption data) Los datos de consumo de energía guardados en el mando a distancia pueden restablecerse. Pulse [ ] y [ ] para seleccionar “Restablecer datos de consumo (Reset Power Consumption data)” en la pantalla “Menú...
  • Página 43 Manual de instalación Borrado del historial de avisos Pulse [ Menú (Menu)] mientras se visualiza la pantalla “Historial de avisos (Notice history)”  Se muestra “Borrar todos los datos de avisos. (Reset all notice data.)”. Pulse [ Validar/Fijar] REQUISITOS Si está usando 2 controles remotos, borre el historial en cada control remoto. ■12.
  • Página 44 Manual de instalación ■13. LC Monitor fácil (LC Easy monitor) Las distintas temperaturas de los sensores de la unidad interior y exterior de modelos comerciales ligeros y las condiciones de funcionamiento pueden comprobarse a la vez. En la pantalla “Menú configuración de campos (Field setting menu)”, pulse [ ] para seleccionar “LC Monitor fácil (LC Easy monitor)”...
  • Página 45 Manual de instalación Se pueden comprobar los elementos siguientes. Relación entre unidad interior/control Unidad Relación de la unidad exterior Unidad remoto Temperatura de intercambio de calor Sensor remoto (Remote sensor) °C °C exterior (TE) Temperatura del aire de retorno (TA) °C Temperatura exterior (TO) °C...
  • Página 46 Manual de instalación ■14. Funcionamiento UI (Indoor unit operation) Fuerza la activación de la bomba de drenaje y el ventilador/lamas integrados en las unidades interiores para comprobar las operaciones. En la pantalla “Menú configuración de campos (Field setting menu)”, pulse [ ] para seleccionar “Funcionamiento UI (Indoor unit operation)”...
  • Página 47 DEC1319105...

Este manual también es adecuado para:

Rbc-awsu52-e