Descargar Imprimir esta página

Melchioni Family GLASS Manual De Instrucciones

Balanza de cocina electronica

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IT Manuale d'uso
EN User manual
ES Manual de instrucciones
FR Manuel d'instruction
DE Benutzerhandbuch
GLASS
Bilancia elettronica da cucina
Electronic kitchen scale
Balanza de cocina electronica
Balance de cuisine électronique
Elektronische Küchenwaage
Cod. 118210026
1
11
21
31
41

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Melchioni Family GLASS

  • Página 1 GLASS Bilancia elettronica da cucina Electronic kitchen scale Balanza de cocina electronica Balance de cuisine électronique Elektronische Küchenwaage Cod. 118210026 IT Manuale d’uso EN User manual ES Manual de instrucciones FR Manuel d'instruction DE Benutzerhandbuch...
  • Página 2 GLASS Italiano ■ CARATTERISTICHE PRINCIPALI Indicazione del volume di acqua o latte. Visualizzazione orario Doppia unità di misura del peso (grammi / libbre:once). Doppia unità di misura del volume (millilitri / oncia fluida). Indicazioni di insufficiente livello di carica delle batterie e di superamento del quantitativo massimo da pesare.
  • Página 3 ■ IMPOSTAZIONE DELL’ORARIO Dopo aver installato le batterie, l’orario visualizza 00:00 Premere il tasto MODE per 3 secondi per selezionare la modalità orario. Impostare prima l’ora e poi i minuti. Premere il tasto impostare l’orario e poi premere MODE per confermare (tenendo premuto il tasto , si raggiungerà...
  • Página 4 ■ FUNZIONI Modalità e conversione unità di misura Accendi / Spegni / Azzera / Tara Conversione sistemi di unità di misura metrica o imperiale. (Pulsante di conversione sotto la bilancia) ■ CONVERSIONE DELLA MODALITÀ Dopo aver acceso la bilancia, premere il pulsante MODE per selezionare la modalità...
  • Página 5 Quando si imposta g come unità di peso, l'unità di volume sarà ml. Quando si imposta lb:oz come unità di peso, l'unità di volume sarà fl’oz. Nota - Il sistema di unità di scala dipende dalla destinazione della bilancia o dal requisito del distributore. ■...
  • Página 6 2. Modalità di indicazione del volume A. Posiziona la bilancia su una superficie solida e piana. B. Premi accendere la bilancia. C. Attendere fino a quando il display LCD mostra "0" e premere il pulsante MODE per scegliere. D. Metti un contenitore per liquidi sulla piattaforma Metti un contenitore...
  • Página 7 ■ FUNZIONE "ZERO" O "TARA" Per pesare carichi diversi consecutivamente senza rimuovere carichi dalla bilancia. Metti il primo carico sulla bilancia, ottieni la lettura del peso. Premere il pulsante per ripristinare la lettura del display LCD a "0" prima di aggiungere il carico successivo. Puoi ripetere questa operazione.
  • Página 8 ■ SPEGNIMENTO AUTOMATICO Se nel display rimangono visualizzate per 2 minuti l'indicazione "0" o la stessa indicazione del peso, senza variazioni, la bilancia si spegne automaticamente. ■ SPEGNIMENTO MANUALE Per massimizzare la durata della batteria, premere sempre di nuovo spegnere la bilancia dopo l'uso. Nota: quando il display mostra "0", premere per spegnere la bilancia;...
  • Página 9 CONFORMITÀ PRODOTTO Il produttore Melchioni Spa dichiara che il prodotto Bilancia da cucina Mod. GLASS (cod. 118210026) è conforme alla Direttiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo e del Consiglio, del 26 febbraio 2014, concernente l’armonizzazione delle legislazioni degli Stati membri relative alla compatibilità elettromagnetica.
  • Página 10 GARANZIA PRODOTTO Melchioni Spa, con sede in Milano (Italia), via Colletta 37, riconosce garanzia convenzionale sul prodotto per il periodo di due anni dalla data del primo acquisto da parte del consumatore. Tale garanzia lascia impregiudicata la validità della normativa in vigore riguardante i beni di consumo (D.L. 6 Settembre 2005 n.
  • Página 11 dell’apparecchio risultassero inesistenti, abrasi o modificati. La presente garanzia non comprende alcun diritto di risarcimento per danni diretti o indiretti, di qualsiasi natura, verso persone o cose, causati da un’eventuale inefficienza dell’apparecchio. Eventuali estensioni, promesse o prestazioni in merito, assicurate dal rivenditore, saranno a carico di quest’ultimo...
  • Página 12 GLASS English ■ FEATURES Indicate volume of water and milk. Time display Two weight unit systems (g / lb:oz) convertible. Two volume unit systems (ml / fl:oz) convertible Low battery power / Overload indication. With high precision strain gauge sensor.
  • Página 13 ■ SETTING THE TIME 1. After installing the batteries, the time displays 00:00 2. Press the MODE button for 3 seconds to select the time mode. Set the hour first and then the minutes. Press the button to set the time and then press MODE to confirm (by holding down the key , you will reach the desired time more quickly).
  • Página 14 ■ BUTTON FUNCTION Mode and unit conversion Turn on/ Turn off/ Zero/ Tare Convert unit systems of Metric or Imperial. (Conversion button at the bottom of scale) ■ MODE CONVERSION After turning on scale, press MODE button to select mode and unit, as shown below.
  • Página 15 Unit When setting g as weight unit, the default volume unit is ml. When setting lb:oz as weight unit, the default volume unit is fl’oz. Remark - The unit system of scale depends on scale destination or the requirement of distributor. ■...
  • Página 16 2. Volume indication mode A. Place the scale on a solid and flat surface. B. Press to turn on the scale. C. Wait until LCD shows "0", and press MODE button to choose. D. Put a liquid container onto the scale platform. LCD shows weight of container.
  • Página 17 ■ " ZERO " OR "TARE" FUNCTION To weigh different loads consecutively without removing loads from the scale. Put first Load on the scale, get weight reading. Press button to reset the LCD reading to "0" before adding next load. You can repeat this operation.
  • Página 18 ■ AUTO SHUT OFF Auto shut-off occurs if display shows '0' or shows the same weight reading for 2 minutes. ■ MANUAL SHUT OFF To maximize battery life, always press again to turn off the scale after using. Note: when display shows "0", press to turn off the scale;...
  • Página 19 CONFORMITY OF THE PRODUCT The producer Melchioni Spa declares that the product Kitchen scale Mod. GLASS (cod. 11821026)is in compliance with Directive 2014/30/EU of the European Parliament and of the Council, of 26 february 2014, on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility.
  • Página 20 collection. Disposal in a non-separate manner may constitute a potential harm to the environment and health. This product can be returned to the distributor when purchasing a new device. Improper disposal of the appliance constitutes misconduct and is subject to sanctions by the Public Security Authority.
  • Página 21  defects caused by fall or transport, lightning, voltage fluctuations, liquid infiltration, opening of the appliance, bad weather, fire, public disturbances, inadequate ventilation or incorrect power supply  any accessories, for example: boxes, bags, batteries, etc. used with this product ...
  • Página 22 GLASS Español CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES ■ Indicación del volumen de agua o leche. Visualización de la hora Unidad de doble peso (gramos / onzas). Unidad de medición de doble volumen (mililitros de fluido / onzas). Indicaciones visuales de nivel de carga de batería insuficiente y que excede la cantidad máxima a pesar.
  • Página 23 ■ FIJAR LA HORA Después de instalar las baterías, la hora muestra 00:00. Presione el botón MODE durante 3 segundos para seleccionar el modo de hora. Configure primero la hora y luego los minutos. presiona el botón para configurar la hora y luego presione MODE para confirmar (manteniendo pulsado el botón, , llegará...
  • Página 24 ■ FUNCIÓN DE BOTÓN Conversión de modo y unidad Encender / Apagar / Cero / Tara Convierta los sistemas de unidades de métrico o imperial. (Botón de conversión en la parte inferior de la escala) ■ CONVERSIÓN DE MODO Después de encender la báscula, presione el botón MODE para seleccionar el modo y la unidad, como se muestra a continuación.
  • Página 25 Unit - Al configurar g como unidad de peso, la unidad de volumen predeterminada es ml. - Al configurar lb:oz como unidad de peso, la unidad de volumen predeterminada es fl’oz. Observación - El sistema de unidad de escala depende del destino de la escala o del requisito del distribuidor.
  • Página 26 2. Modo de indicación de volumen A. Coloque la báscula sobre una superficie sólida y plana. B. Presione para encender la báscula. C. Espere hasta que la pantalla LCD muestre "0" y presione el botón MODE para elegir. D. Coloque un recipiente Pon un recipiente de de líquido en la...
  • Página 27 ■ FUNCIÓN "CERO" O "TARA" Pesar diferentes cargas de forma consecutiva sin retirar cargas de la báscula. Coloque la primera carga en la báscula, obtenga la lectura del peso. Presione el botón para restablecer la lectura de la pantalla LCD a "0" antes de agregar la siguiente carga. Puede repetir esta operación.
  • Página 28 ■ APAGADO AUTOMÁTICO Si la indicación "0" o la misma indicación de peso permanece en la pantalla durante 2 minutos, sin cambios, la báscula se apaga automáticamente. ■ APAGADO MANUAL Para maximizar la duración de la batería, presione siempre nuevamente para apagar la báscula después de usarla.
  • Página 29 CONFORMIDAD DEL PRODUCTO El productor Melchioni Spa declara que el producto Balanza electrónica de cocina mod. GLASS (código 118210026) cumple con la Directiva 2014/30/UE del Parlamento Europeo y del Consejo, de 26 de febrero de 2014, sobre la armonización de las legislaciones de los Estados miembros en materia de compatibilidad electromagnética.
  • Página 30 LA GARANTÍA DEL PRODUCTO Melchioni Spa, con sede en Milán (Italia), a través de Colletta 37, reconoce una garantía convencional sobre el producto por un período de dos años a partir de la fecha de la primera compra por parte del consumidor. Esta garantía no afecta la validez de la legislación vigente sobre bienes de consumo (Decreto Legislativo 6 de septiembre de 2005 n.
  • Página 31 tratamiento en garantía. La garantía no será reconocida si el número de serie o modelo del aparato es inexistente, desgastado o modificado. Esta garantía no incluye ningún derecho a compensación por daños directos o indirectos, de cualquier naturaleza, a personas o cosas, causados por cualquier ineficiencia del aparato.
  • Página 32 GLASS Français CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES ■ Indication du volume d'eau ou de lait. Affichage de l'heure Double unité de poids (grammes / onces). Unité de mesure à double volume (millilitres de fluide / onces). Indications visuelles d'un niveau de charge de batterie insuffisant et dépassant la quantité...
  • Página 33 ■ RÉGLAGE DE L'HEURE Après avoir installé les piles, l'heure affiche 00:00. Appuyez sur le bouton MODE pendant 3 secondes pour sélectionner le mode horaire Réglez d'abord l'heure, puis les minutes. Appuyez sur le bouton pour régler l'heure puis appuyez sur MODE pour confirmer (en maintenant le bouton enfoncé, vous atteindrez plus rapidement l'heure souhaitée).
  • Página 34 ■ FONCTION DES TOUCHES Conversion de mode et d'unité Allumer / Éteindre / Zéro / Tare Convertissez les systèmes d'unités métriques ou impériales. (Bouton de conversion en bas de l'échelle) ■ CONVERSION DE MODE Après avoir mis la balance en marche, appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode et l'unité, comme indiqué...
  • Página 35 Lors du réglage de g comme unité de poids, l'unité de volume par défaut est le ml. Lors du réglage de lb:oz comme unité de poids, l’unité de volume par défaut est fl’oz. Remarque - Le système de balance d'unité dépend de la destination de la balance ou des exigences du distributeur.
  • Página 36 2. Mode d'indication du volume A. Placez la balance sur une surface solide et plane. B. Appuyez sur pour mettre la balance sous tension. C. Attendez que l'écran LCD affiche "0" et appuyez sur le bouton MODE pour choisir. Mettez un récipient de D.
  • Página 37 ■ FONCTION "ZERO" OU "TARE" Pour peser différentes charges consécutivement sans enlever les charges de la balance. Mettez la première charge sur la balance, obtenez la lecture du poids. Appuyez sur le bouton pour réinitialiser la lecture LCD à "0" avant d'ajouter la charge suivante. Vous pouvez répéter cette opération.
  • Página 38 ■ ARRÊT AUTOMATIQUE Si l'indication "0" ou la même indication de poids reste affichée pendant 2 minutes, sans modifications, la balance s'éteint automatiquement. ■ ARRÊT MANUEL Pour maximiser la durée de vie de la batterie, appuyez toujours de nouveau pour éteindre la balance après utilisation. Remarque: lorsque l'écran affiche "0", appuyez pour éteindre la balance;...
  • Página 39 Le producteur Melchioni Spa déclare que le produit Balance de cuisine est conforme à la Directive électronique Mod. GLASS (cod. 118210026) 2011/65/UE du Parlement Européen et du Conseil, du 8 juin 2011 et directive déléguée 2015/863 ultérieure de la Commission, relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements...
  • Página 40 GARANTIE DU PRODUIT Melchioni Spa, basée à Milan (Italie), via Colletta 37, reconnaît une garantie conventionnelle sur le produit pour une période de deux ans à compter de la date du premier achat par le consommateur. Cette garantie n'affecte pas la validité...
  • Página 41 doit montrer aucune altération ou suppression, en présence de laquelle Melchioni Ready S.r.l. se réserve le droit de refuser la fourniture d'un traitement sous garantie. La garantie ne sera pas reconnue si le numéro de série ou le modèle de l'appareil est inexistant, abrasé...
  • Página 42 GLASS Deutshe ■ HAUPTMERKMALE Angabe des Wasser- oder Milchvolumens. Zeitanzeige Doppelte Maßeinheit des Gewichts (Gramm / Pfund: Unzen). Doppelte Maßeinheit des Volumens (Milliliter / Flüssigunze). Anzeichen für einen unzureichenden Ladezustand der Batterie und ein Überschreiten der maximal zu wiegenden Menge.
  • Página 43 ■ EINSTELLEN DER ZEIT Nach dem Einlegen der Batterien wird die Uhrzeit 00:00 angezeigt. Drücken Sie die MODE-Taste 3 Sekunden lang, um den Zeitmodus auszuwählen. Stellen Sie zuerst die Stunde und dann die Minuten ein. Drücken Sie die Taste, um die Uhrzeit einzustellen, und drücken Sie dann MODE, um zu bestätigen (wenn Sie die Taste gedrückt halten,...
  • Página 44 ■ FUNKTIONEN Modi und Maßeinheitenumrechnung Ein- / Ausschalten / Zurücksetzen / Tara Umrechnung von Systemen metrischer oder imperialer Einheiten. (Umrechnungstaste unterhalb der Waage) ■ MODUSKONVERTIERUNG Drücken Sie nach dem Einschalten der Waage die MODE-Taste, um den Modus und das Gerät wie unten gezeigt auszuwählen. Mode Mode Mode...
  • Página 45 Wenn Sie g als Gewichtseinheit einstellen, beträgt die Volumeneinheit ml. Wenn lb: oz als Gewichtseinheit eingestellt ist, ist die Volumeneinheit fl'oz. Hinweis - Das System der Waageneinheit hängt vom Zweck der Waage oder den Anforderungen des Händlers ab. ■ MIT DEM GEWICHT BEGINNEN 1.
  • Página 46 2. Lautstärkeanzeigemodus Stellen Sie die Waage auf eine feste, ebene Fläche Auszeichnungen die Waage einschalten Warten Sie, bis auf dem LCD "0" angezeigt wird, und drücken Sie zur Auswahl die MODE-Taste Stellen Sie einen Flüssigkeitsbehälter auf die Waagenplattform. Das Stellen Sie einen LCD-Display zeigt das Behälter für Flüssigkeiten...
  • Página 47 ■ FUNKTION "NULL" ODER "TARA" Verschiedene Lasten nacheinander wiegen, ohne Lasten von der Waage zu entfernen. Legen Sie die erste Ladung auf die Waage und messen Sie das Gewicht. Drücken Sie die Taste, um den LCD-Wert auf "0" zurückzusetzen, bevor Sie die nächste Last hinzufügen. Sie können diesen Vorgang wiederholen.
  • Página 48 ■ AUTOMATISCHES AUSSCHALTEN Wenn das Display 2 Minuten lang ohne Änderungen "0" oder dieselbe Gewichtsanzeige anzeigt, schaltet sich die Waage automatisch aus. ■ MANUELLES AUSSCHALTEN Drücken Sie immer, um die Akkulaufzeit zu maximieren wieder ausschalten, um die Waage nach dem Gebrauch auszuschalten.
  • Página 49 Typs. PRODUKTKONFORMITÄT Der Produzent Melchioni Spa erklärt, dass das Produkt Küchenwaage Mod. GLASS (cod. 118210026) entspricht der Richtlinie 2014/30/EU des europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Februar 2014 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die elektromagnetische Verträglichkeit.
  • Página 50 anzusehen ist. Die Entsorgung muss daher durch getrennte Sammlung erfolgen. Eine getrennte Entsorgung kann eine potenzielle Schädigung der Umwelt und der Gesundheit darstellen. Dieses Produkt kann beim Kauf eines neuen Geräts an den Händler zurückgegeben werden. Eine unsachgemäße Entsorgung Geräts stellt betrügerisches Verhalten dar und unterliegt den Sanktionen der Behörde für öffentliche Sicherheit.
  • Página 51 • Manipulation von Baugruppenkomponenten oder gegebenenfalls der Software • Defekte durch Sturz oder Transport, Blitzschlag, Spannungsschwankungen, Eindringen von Flüssigkeit, Öffnen des Geräts, schlechtes Wetter, Feuer, öffentliche Störungen, unzureichende Belüftung oder falsche Stromversorgung • jegliches Zubehör, zum Beispiel: Boxen, Taschen, Batterien usw., die mit diesem Produkt verwendet werden •...
  • Página 52 Melchioni Spa Via P. Colletta 37, 20135 Milano | Tel: 02/49486000 | www.melchioni-ready.com...

Este manual también es adecuado para:

118210026