Descargar Imprimir esta página

Craftsman 921.166390 Manual Del Usuario página 16

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

lnstalaci6n
y ensamblaje
Antes de reaiizar cuaiquier
inetaleci6n
y ensamblaje
a] com.presor
de sire, se to debe apagar
y desoonecta.r
del generador,
adem._.e
de purger
eT airs del tanque
y darle suficiente
tlem.po pare
enfriarse.
E×iste el riesgo de qua las partes
m6vile&
la fuente
et6ctrica,
el airs com.primido
y las superficies
saiientes
provoquen
tssiones.
El ensemble
del regulador
dabs ester instalado
antes
de user el compresor,
Un ensamblaje
inedesuado
puede ser
ca,usa de fugas y posiblemente
de leeiones,
Si no est& seguro
de entender
les instrucciones
de ensam.biajs
o tiene difisultad
pare Ilevar a cabs el armada,
per favor Ilarne a su departam`ento
toss1 de sere'isis
Instalaci6n
de les ruedae
Les ruedas y el aaa no proveen eufieiente espacio libre,
estabilidad ni soporte pare subir y bajar ta unidad per escaleras
o sessions& La unidad debe ser levantada o ernpujada per una
ram.pa.
AT co!scar lee ruedas, puede ear necesado
que tenga que epuntaJar
o soporter
uno de tos extrernos del compresor de airs, ya qua
tencler_ a volcerse.
' ' '
aqui
Herrarnientas
neceeariae
pare at eneamblaje
Uave de 19m.m. o liave ajustabte
pare el pemo
con tope
Llave de 17ram o Ilave ajustable
pare [a tuerca de
seguridad
de nylon
Instale
un pemo
con tope, una arandela
y una tuerca
en cada
rueda, vali6ndese
de los orificios
pare pemos
que est#,n en los
soportes
de las ruedes. El pemo con tope ee instala deeds el
exterior
de Is rued&
a traves
del erificio
superior
del soporte
de
la ruede. Coloque
la arendela
y la tuerca
an el lads interior
del
soporte
de la rueda y apri_tela
con firm.eza.
Eneamblaje
!. Rem.ueva el corn.preset
de sire, m.anual, ensamblaje
del filtro
de airs y eccesones
de ta em.paquetadurs.
2. Remueva
el tapSn de plastics
de ta salida de sire del
cornpreser.
(vet abajo)
3. Instalar
el fiitro dentro de la entrada
de airs del compreson
(ver abejo)
4. Remueva
la tapa de} tanque
de eceite del c_rter del motor y
II_,ne!o haste Begat el punts
rojo maraado
en el viddo
transparente.
La aapecidad
de aceite es 3oz (ver abajo).
Utiliee SAE-30
sin detergente
(API CG/CD
aceite pare
motoree
de gran capacidad).
En case de fries extremes utiliee
aeeite pesado SAE-10.
5. Coteque
nuevamente
la tape del tanque
de aceite.
Tiempo
estimado
de enaamblaje:
Aproximadarnente
minutes
Primer
paso:
Ubieaci6n
del compreeor
de ai_
El corn.preset
de sire siempre
dsbe ester en un medic am.biante
tirnpio, seco y bien ventilado.
La unidad debe tenar per Is manes
30 cm de espacio
libre en cads lade. La tom.a de! fiitro de sire
debe ester limpia y sin ningQn tips de obstrucciones.
Per favor
revise diarlem.ente
el filtrn de sire pare comprobar
que est_
limpie yen
corrects
eetado de funeionam.ier_to.
lnstrucaiohee
de conezi6n
a tierra
Este products
se debe
conectar
a tisrre.
En case de
cortoeireuito,
la oonexi6n
a tierra
reduce
e! riesgo
de
deeoargae
electricas
al ofrecer
una ruts de escape
pare la
corriente
el_,ctrica.
Este products
cuenta
con
un cable
qua tiene
un alem.bre
de tierra y una clavija
con terminal
de tierra
(ver [a figure,
a oontinuaci6n).
La clavije
debe
enchufarse
en un tomaoorriente
instalado
y puesto
a
tierra
seg_n les norm, as locales.
Hable
con un electficista
o
agents
de servlcio
eeiificado
si no entiende
oornpletamente
estae inetruccionee,
o s[ tiene
dudes
eobre Is corrects
pueste
a tierra
de le herram.ienta.
C'levija
Tornacorrientes
GOR _oJ3exi613
a
tierra
/
/
Terminal de
tletTa
_'-
14
Una cone×i6n
a tierra inadecuada
puede provocar
una de_carga
el_ctrica.
Si neceeita
reperar
o cam.bier el cable o la alavija, no
conecte
el atambre
de tierra a ninguna
de las term.inaLes planes•
El alambre
de tierra es el de color verde, con o sin franjas
em.erillas. Si no entiende
eom.pletamente
las inetrueoiones
de
eonexiSn
a tierra, o si tiene dudes sobre la corrects
puesta
a tierra de la herr'am.ienta,
hable cor_ un electricista
o agente
de servicio
calificadc.
No modifique
la clavija que viens con el
equips;
si no puede
enchufarie
en el tom.acorriente,
Ilarne a
un eieetricista
calfficado
pare que le instale el tornacorfiente
adecuado.
Eete products
eeta diseSado
pare trabajar
an un eircuito
con
un voltaje
nomine; de 120 voltiee y esta equipado
con ur7
cable y clavija que permften
su oone×i6n
eun circuits
el_ctrioo
apropiado.
AsegLirese
de qua el products
eet_ conectado
aun
tornacorfiente
con le miema cenfiguraci6n
que la clavija.
No se
debe user un adaptador
con este equips
Si se debe conectar
el
equips
aun
circuits
el_ctdco
de diferente
tips, cor_siga la eyuda
de personal
calificado
pare realizer
le reoonexibn.
Gables de ex'tensi6,n
S61o utilice un cable de extensi6n
de tres atam.bres con una
clavija con extensi6n
a tierra de tres terminales
qua pueda
enchufarse
en un tornacordente
de tres orificios
Asegt3rese
de
qua su cable de extenei6n
est_ an buenas condicienes.
Si utilize
un cable de extensi6n,
cornpruebe
que sea de la capacidad
de
corriente
qua requiere
su equips.
Las extensiones
no deben
ser de m&s de 25 pies (7.6 m) de largo y deben tenet cable de
calibre
12 AWG. Un cable m_s delgado
provocara
una cards en
el veltaje
de lines,
Io que provocar[a
una p_rdida
de poteneia
y
sobrecalentamiento.
Proceclirniento
initial
de preparaei6n
No se requiere
un procedimiento
initial
de preperaci6n
Este products
ha side probado
en lafe, brica para
asegurer
su operaei6n
y dasempeSo
adecuades

Publicidad

loading