Caracteristicas Tecnicas - Intimus 349 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para 349:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Traducción de Instrucciones de uso originales
E
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
INDICACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
<< ¡El aparato no debe ser operado por varias
personas al mismo tiempo!
La concepción de los elementos de seguri-
dad se basa en un manejo sin peligro en un
„servicio por una sola persona".
<< ¡Durante el proceso de borrado no realice
ningún otro trabajo (p. ej. limpieza, etc.) en
el aparato!
<< ¡La máquina no es un juguete y no es
apropiada para el empleo y uso por parte
de niños!
El concepto global en razón de la seguridad
de esta máquina no incluye ningún tipo de
garantía en cuanto a un manejo inofensivo
por parte de niños.
CAMPOS MAGNÉTICOS MEDIDOS EN EL CIRCUITO
El intimus 9000 produce un único impulso magnético concentrado en haz que se detiene por menos
de 1/20 segundos. La intensidad concentrada permite que el equipo pueda borrar los soportes de
datos actuales altamente coercitivos, limitando la carga a 1 segundo por 20 unidades de soportes de
datos desmagnetizados a través del campo magnético.
Distancia lateral
del desmagnetizador
0 cm (0")
15 cm (6")
30 cm (12")
Nota: En la cámara de ensayo se han medido 0,4 gausios antes de haber conectado el desmagnetizador.
La distancia media de trabajo (AOD), del usuario al desmagnetizador, es de 30 a 45 cm. Los valores
límite recomendados para la carga corporal total con turnos de 8 horas son de 600 gausios, según los
valores límite para campos magnéticos estáticos (2005) de la Conferencia Americana de Higienistas
Industriales Gubernamentales (ACGIH). Debido a la breve duración de los impulsos simples, emitidos
por un desmagnetizador (1/20* de segundo) y al campo magnético extremadamente reducido
fuera del aparato (<6 gausios, AOD), la carga corporal total asciende a un 0,004 % del valor límite
recomendado en el caso de 8 horas.
* La duración de los impulsos se ha redondeado para el cálculo a 1/2 segundo por cada descarga a fin de registrar
cada formación de campos magnéticos antes y después de la descarga.

CARACTERISTICAS TECNICAS

Abastecimiento de energía: 95~105, 105~115, 115~125, 215~225, 225~235 ó 235~240, 50/60Hz
Ajustada previamente en función del lugar de instalación correspondiente.
Consumo de energía:
100V:
Durante el servicio de reserva 0,3 A Durante la carga 9,0 A En el momento del proceso de BORRADO 0,6 A
110V:
Durante el servicio de reserva 0,25 A Durante la carga 8,5 A En el momento del proceso de BORRADO 0,55 A
120V:
Durante el servicio de reserva 0,2 A Durante la carga 8,0 A En el momento del proceso de BORRADO 0,5 A
220V:
Durante el servicio de reserva 0,17 A Durante la carga 4,5 A En el momento del proceso de BORRADO 0,35 A
230V:
Durante el servicio de reserva 0,16 A Durante la carga 4,25 A En el momento del proceso BORRADO 0,325 A
240V:
Durante el servicio de reserva 0,15 A Durante la carga 4,0 A En el momento del proceso de BORRADO 0,3 A
Sistema de borrado:
Descarga capacitiva
Duración de servicio,
duración de conexión:
Permanente
Duración de borrado:
< 10 milisegundos
Ciclo:
12 segundos por ciclo.
Campo magnético:
10.000 Oe máximo ; 9.200 Oe medido en el núcleo.
Tamaño máx.
del soporte de datos:
171 mm (6,75 pulgadas) (An) x 114 mm (4,5 pulgadas) (Al) x 45,7 mm (1,8 pulgadas) (Pr)
Tamaño
de la gama de borrado:
171 mm (6,75 pulgadas) (An) x 114 mm (4,5 pulgadas) (Al) x 45,7 mm (1,8 pulgadas) (Pr)
Soporte de datos:
2,5 tipo HDD, 3,5 tipo HDD, DLT, LTO, 3490 y más
Temperatura:
5°C - 40°C (41°F - 104°F)
Humedad:
10%H - 40%H (sin condensación)
Peso:
34 kg (75 lbs.)
Envío:
43 kg (95 lbs.)
Tamaño:
sin salida:
31,1 cm (12,25 pulgadas) (Lon) x 33,3 cm (13,125 pulgadas) (An) x 47,6 cm (18,75 pulgadas) (Al)
con salida:
31,1 cm (12,25 pulgadas) (Lon) x 57,5 cm (22,625 pulgadas) (An) x 47,6 cm (18,75 pulgadas) (Al)
Garantía:
2 años de derecho de garantía de fábrica
90018 11 03/15
<< ¡Las personas con marcapasos deberán
<< ¡En caso de emergencia desconectar el
<< Antes de abrir el aparato hay que extraer la
CAMPOS MAGNÉTICO
Campo magnético
61 gausios
6 gausios
2 gausios
consultar al médico responsable y fisiote-
rapeuta antes de trabajar con el aparato!
¡Peligro de causar trastornos del ritmo
cardíaco debidos a la dispersión del campo
magnético!
aparato usando el interruptor principal o
el interruptor de emergencia, o extraer la
clavija de red!
clavija de red! ¡Las reparaciones solamente
debe efectuarlas un técnico especialista!
Duración del campo
< 0,05 segundos
< 0,05 segundos
< 0,05 segundos
PUESTA EN SERVICIO
INTRODUCCIÓN
El desmagnetizador modelo intimus 9000 es un
sistema de borrado concebido para la descarga
capacitiva en servicio permanente. El aparato se ha
diseñado para el borrado de datos en todos los discos
duros y casetes magnetofónicos adecuados para el
orificio de alimentación. Gracias al diseño apropiado
del sistema de alimentación de material se puede
tratar un gran número de tipos y tamaños de soportes
magnéticos sin necesidad de adaptadores.
Cada ciclo de borrado se mide y confirma por medio
de la función integrada de diagnóstico para garantizar
con seguridad la realización eficaz del proceso de
borrado. Por motivos de seguridad, el intimus 9000
no libera los soportes de datos en caso de detectar un
campo de borrado que no es lo suficientemente fuerte
como para borrar con éxito los soportes de datos.
INSPECCIÓN
Desembale el equipo y compruebe inmediatamente
la presencia de daños causados durante el transporte
en el desmagnetizador. Si el desmagnetizador o
un elemento accesorio está dañado o no funciona
correctamente, informe al transportista y póngase de
inmediato en contacto con su distribuidor.
INSTALACIÓN
Clavija de enchufe a la red
Enchufe la clavija IEC, fijada al cable adjunto, en el
casquillo de conexión ubicado en el lado posterior del
equipo.
Caja de fusibles
¡Desenchufe antes de abrir el equipo!
¡Únicamente un electricista cualificado
podrá llevar a cabo cambios en el
suministro de tensión!
Detrás de la pantalla desmontable en el lado posterior
del equipo se han integrado seis fusibles aislados,
cada uno para una tensión alterna de 100, 110, 120,
220, 230 & 240 V. En cada caso particular se utiliza
únicamente un fusible. Por este motivo, es posible
emplear para cada gama de tensión los dos fusibles
no utilizados del mismo tamaño como fusibles de
recambio.
Lugar de instalación
El desmagnetizador deberá instalarse sobre una
superficie plana y dura. Mantenga una distancia
mínima de 15 cm (6 pulgadas) respecto a otros
objetos que pudieran obstaculizar la salida del
ventilador de refrigeración situado en el lado posterior
del desmagnetizador. Por regla general se deberá
guardar una distancia de aprox. 60 cm (2 pies) de los
soportes de datos que no se han de borrar.
Refrigeración
A fin de garantizar unas condiciones seguras de
funcionamiento se utiliza una refrigeración por
recirculación en el desmagnetizador. La entrada
de aire se encuentra en la parte inferior del panel
posterior y la salida se ha instalado en la parte
superior del panel posterior. Para garantizar una
refrigeración apropiada no se deberá bloquear la
entrada de aire y, además, habrá que mantener una
distancia mínima de 15 cm (6") entre el lado posterior
del desmagnetizador y otros objetos.
ELIMINACIÓN
ELIMINACIÓN DE LOS RESIDUOS DE LA MÁQUINA:
Elimine los residuos de la máquina al
final de su vida útil respetando siempre
las normas medioambientales. No tire
partes de la máquina ni el embalaje
junto con la basura doméstica.
9000
11

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

I9000

Tabla de contenido