Descargar Imprimir esta página

Power Wheels CDD22 Manual Del Usuario página 12

Publicidad

10
Steering Column Cap
Tapa de la columna de mando
Capuchon de colonne
de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
While holding the handlebar in place, carefully turn the vehicle over.
Make sure the end of the steering column is through the hole in
the steering linkage.
Fit the steering column cap onto the end of the steering column.
3
Insert a #8 x
/
" (1,9 cm) screw through the large opening in the steering
4
column cap and into the hole in the steering column. Tighten the screw.
Mientras sujeta el manubrio en su lugar, poner cuidadosamente el
vehículo al revés.
Asegurarse de que el extremo de la columna de mando esté en el orificio
de la conexión de mando.
Ajustar la tapa de la columna de mando en el extremo de la columna
de mando.
Insertar un tornillo n° 8 x 1,9 cm en el orificio grande de la tapa de la columna
de mando y en el orificio de la columna de mando. Apretar el tornillo.
Tout en retenant le guidon, retourner soigneusement le véhicule.
S'assurer que l'extrémité de la colonne de direction est dans le trou de la
tringlerie de direction.
Fixer le capuchon de colonne de direction sur l'extrémité de la colonne
de direction.
Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans la grande ouverture du capuchon,
jusque dans le trou de la colonne de direction. Serrer la vis.
11
Plate
Placa
Plaquette
Slide the plate under the steering column, as shown.
3
Insert a #8 x
/
" (1,9 cm) screw into the plate and tighten.
4
Introducir la placa debajo de la columna de mando, tal como se muestra.
Insertar un tornillo n° 8 x 1,9 cm en la placa y apretarlo.
Glisser la plaquette sous la colonne de direction, comme illustré.
Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans la plaquette. Serrer la vis.
12
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
12
x1
Front Axle
Eje delantero
Essieu avant
Bushing
(Ring End First)
Cojinete
(extremo del aro
primero)
Bague
(côté avec col d'abord)
7
Slide a
/
" (1,1 cm) washer onto the front axle.
16
Slide a bushing, ring end first, onto the front axle.
Slide the front wheel, flat side first, onto the front axle.
Slide a wheel cover, indented side out, onto the front axle.
Repeat this procedure on the other side of the vehicle.
Introducir una arandela de 1,1 cm en el eje delantero.
Introducir un cojinete, extremo del aro primero, en el eje delantero.
Introducir la rueda delantera, lado plano primero,
en el eje delantero.
Introducir una cubierta, lado con hendidura hacia afuera, en el eje
delantero.
x1
Repetir este procedimiento en el otro lado del vehículo.
Glisser une rondelle de 1,1 cm sur l'essieu avant.
Glisser une bague, le côté avec col d'abord, sur l'essieu avant.
Glisser la roue avant, le côté plat d'abord, sur l'essieu avant.
Glisser un enjoliveur, le côté creux vers l'extérieur, sur l'essieu avant.
Répéter ce procédé de l'autre côté du véhicule.
Washer
Arandela
Rondelle
Front Wheel
Front Wheel
Wheel Cover
(Flat Side First
(Flat Side First)
(Indented Side Out)
Rueda delante
Rueda delantera
Cubierta de rueda
(lado plano primero)
(lado plano pri
(lado con hendidura
hacia afuera)
Roue avant
(côté plat d'abord)
Enjoliveur
(côté creux vers
l'extérieur)
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
service.fi sher-price.com
x2

Publicidad

loading