Página 1
Kamado BBQ Instruction manual Kamado BBQ Kamado Grill Instruction manual Bedienungsanleitung Kamado BBQ Barbecue Kamado Gebruikshandleiding Manuale di istruzioni Barbecue Kamado Barbacoa Kamado Mode d’emploi Manual de instrucciones Model • Model • Modèle • Modell • Modello • Modelo: DR826 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 1...
Página 2
Safety Instructions • Read all instructions before use and retain for future reference. • Warning! Keep children and pets away from the BBQ at all times. Do not allow children to operate it. • Warning! This barbecue will become very hot. DO NOT move during operation or immediately after use before it completely cools down.
Página 3
Keep away from any flammable materials! Operation This Kamado BBQ is the complete outdoor appliance that allows you to sear, grill, bake and smoke all types of food. For best results, we recommend using natural lump charcoal made from hardwoods.
Página 4
Top vent Bottom vent 500°F Searing 260°C 300~450°F Grilling 149~233°C 225~250°F Smoking 107~121°C 4. Give your kamado 5-15 minutes to settle into the desired cooking temperature before putting food on the BBQ. DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 4 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 4 2023/6/27 15:12:06 2023/6/27 15:12:06...
Página 5
Start cooking CAUTION! • Use a wire grill brush to clean the cooking • The cooking temperatures are controlled by grate. Let it dry well and put onto the fire adjusting the top and bottom vents. bowl. • Decide if you are cooking low and slow, then •...
Página 6
Preventing Flare-ups When cooking above 500°F/260°C, with both top and bottom vents closed, rapidly opening the lid will create a sudden rush of oxygen into the BBQ and thus cause a flare-up of flames. 1. When in this cooking mode, we recommend that, prior to opening the lid, you open both top and bottom vents to allow oxygen to stabilize inside the BBQ, minimizing the possibility of flare-ups.
Página 7
All rights reserved. No part of these instructions may be produced or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without the prior written permission of BUFFALO. Every effort is made to ensure all details are correct at the time of going to press, however, BUFFALO reserve the right to change specifications without notice.
Página 8
Assembly instructions Tools Required for Assembly (Included) Wrench IMPORTANT! • The assembly of this barbecue requires at least 2 people. • Whilst every care is taken in the manufacture of this product, care must be taken during assembly in case sharp edges are present.
Página 9
Parts list 1. Top vent 2. Ceramic grill lid 3. Top band assembly 4. Fire bowl 5. Bottom band assembly - 5.1 Right front side shelf bracket - 5.2 Right back side shelf bracket - 5.3 Left front side shelf bracket - 5.4 Left back side shelf bracket 6.
Página 10
Assembly steps Step 1: Assemble the Cart • Remove all screws and washers from the leg connectors. Leg connector • Flip the legs upside down for easy assembly. • Insert the connectors into the leg ends. Fix the joint with the lock washers, flat washers and screws.
Página 11
Assembly steps Step 3: Assemble the BBQ Charcoal grate • Place the fire bowl into the BBQ, then the charcoal grate into the fire Top vent Fire bowl bowl. • Place the cooking grid on the fire bowl with its hinged section facing front.
Página 12
Veiligheidsinstructies • Lees alle instructies vóór gebruik en bewaar ze voor toekomstig gebruik. • Waarschuwing! Houd kinderen en huisdieren te allen tijde uit de buurt van de BBQ. Laat kinderen het product niet gebruiken. • Waarschuwing! Deze barbecue wordt erg heet. NIET tijdens of direct na gebruik verplaatsen voordat het volledig is afgekoeld.
Página 13
Neem even de tijd en lees deze handleiding aandachtig door. Correct onderhoud en gebruik van dit apparaat levert de best mogelijke prestaties voor uw BUFFALO-product. • BUFFALO is trots op kwaliteit en service en zorgt ervoor dat op het moment van uitpakken de inhoud volledig functioneel en vrij van schade wordt geleverd. •...
Página 14
Onderste ventilatieopening 500°F Braden 260°C 300~450°F Grillen 149~233°C 225~250°F Roken 107~121°C 4. Geef uw Kamado 5-15 minuten de tijd om de gewenste kooktemperatuur te bereiken voordat u het voedsel op de BBQ plaatst. DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 14 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 14 2023/6/27 15:12:07 2023/6/27 15:12:07...
Página 15
Begin met koken OPGELET! • Gebruik een stalen grillborstel om het • De kooktemperatuur wordt geregeld door de grillrooster schoon te maken. Laat het goed bovenste en onderste ventilatieopeningen aan drogen en installeer de vuurschaal. te passen. • Leg het voedsel op het rooster om te beginnen •...
Página 16
Steekvlammen voorkomen Als u tijdens het koken bij temperaturen boven 260°C/500°F snel het deksel opent, met de bovenste en onderste ventilatieopeningen gesloten, komt er een plotselinge stoot zuurstof in de BBQ waardoor er dus een steekvlam wordt veroorzaakt. 1. Wanneer deze kookmethode wordt gebruikt, is het raadzaam om zowel de bovenste als de onderste ventilatieopening te openen voordat u het deksel opent om de zuurstof binnenin de BBQ te laten stabiliseren en de kans op steekvlammen te minimaliseren.
Página 17
1180 x 1330 x 760 83kg Productconformiteit De onderdelen van BUFFALO-producten hebben strenge producttesten ondergaan om te voldoen aan wettelijke regels en specificaties die door internationale, onafhankelijke en landelijke overheden worden voorgeschreven. Alle rechten voorbehouden. Het is verboden om deze handleiding, hetzij volledig of gedeeltelijk, elektronisch of mechanisch te reproduceren, kopiëren, op opslagmedia op te slaan of op enigerlei wijze over te dragen, zonder voorafgaande...
Página 18
Installatie-instructies Vereist gereedschap voor installatie (inbegrepen) Sleutel BELANGRIJK! • Deze barbecue moet door ten minste 2 personen in elkaar worden gezet. • Hoewel alle zorg is besteed aan de fabricage van dit product, moet u tijdens de installatie voorzichtig zijn voor het geval er scherpe randen aanwezig zijn.
Página 20
Installatiestappen Stap 1: Het onderstel monteren • Verwijder alle schroeven en ringen van de pootaansluitingen. Pootaansluiting • Draai de poten ondersteboven om gemakkelijker te installeren. • Steek de aansluitingen in de uiteinden van de poten. Zet de verbinding vast met de borgringen, platte ringen en schroeven.
Página 21
Installatiestappen Stap 3: De BBQ in elkaar zetten Houtskoolrooster • Plaats de vuurschaal in de Bovenste BBQ en plaats vervolgens het ventilatieopening Vuurschaal houtskoolrooster in de vuurschaal. • Plaats het kookrooster op de vuurschaal met het scharniergedeelte naar voren gericht. •...
Página 22
Consignes de sécurité • Veuillez lire toutes les instructions avant l'utilisation et les conserver pour référence ultérieure. • Avertissement ! Tenez les enfants et les animaux domestiques à l'écart du barbecue à tout moment. Ne laissez pas les enfants l'utiliser. •...
Página 23
! Fonctionnement Ce barbecue Kamado est un appareil de plein air complet qui vous permet de saisir, griller, cuire et fumer tous les types d'aliments. Pour de meilleurs résultats, nous recommandons d'utiliser du charbon de bois naturel fabriqué à partir de bois dur. Comparé aux briquettes, le charbon de bois naturel s'allume plus rapidement, brûle plus proprement et plus longtemps, atteint des températures plus élevées et...
Página 24
Grillage 149~233 °C 225~250 °F Fumage 107~121 °C 4. Laissez 5 à 15 minutes à votre kamado pour atteindre la température de cuisson souhaitée avant de placer des aliments sur le barbecue. DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 24 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 24 2023/6/27 15:12:09 2023/6/27 15:12:09...
Página 25
Début de la cuisson ATTENTION ! • Nettoyez la grille de cuisson à l'aide d'une • Les températures de cuisson sont contrôlées par brosse métallique. Laissez-la bien sécher et le réglage des évents supérieur et inférieur. placez-la sur le foyer. •...
Página 26
Prévention des flambées Lorsque vous cuisinez à une température supérieure à 500 °F/260 °C, avec les évents supérieur et inférieur fermés, l'ouverture rapide du couvercle créera un afflux soudain d'oxygène dans le barbecue et provoquera ainsi une flambée des flammes. 1.
Página 27
Nous nous efforçons, par tous les moyens dont nous disposons, de faire en sorte que les détails contenus dans le présent mode d’emploi soient corrects en date d’impression. Toutefois, BUFFALO se réserve le droit de changer les spécifications de ses produits sans préavis.
Página 28
Instructions d'assemblage Outils nécessaires à l'assemblage (inclus) Clé à molette IMPORTANT ! • L'assemblage de ce barbecue nécessite au moins 2 personnes. • La fabrication de ce produit a fait l'objet de toutes les attentions, mais il convient d'être prudent lors de l'assemblage, car il pourrait y avoir des arêtes vives.
Página 29
Liste des pièces 1. Évent supérieur 2. Couvercle de gril en céramique 3. Bande supérieure 4. Bol à feu 5. Bande inférieure - 5.1 Support d'étagère avant droite - 5.2 Support de tablette arrière droite - 5.3 Support de tablette avant gauche - 5.4 Support de tablette arrière gauche...
Página 30
Étapes de l'assemblage Étape 1 : Assembler le chariot • Retirez toutes les vis et rondelles des connecteurs des pieds. Connecteur de jambe • Retournez les pieds pour faciliter l'assemblage. • Insérez les connecteurs dans les extrémités des pieds. Fixez l'articulation à l'aide des rondelles de blocage, des rondelles plates et des vis.
Página 31
Étapes de l'assemblage Étape 3 : Assembler le barbecue Grille à charbon de bois • Placez le bol à feu dans le barbecue, puis la grille à charbon Évent supérieur Bol à feu dans le bol à feu. • Placez la grille de cuisson sur le bol à...
Página 32
Sicherheitshinweise • Lesen Sie alle Anweisungen vor dem Gebrauch durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. • Warnung! Halten Sie Kinder und Haustiere stets vom Gerät fern. Kinder dürfen das Gerät nicht bedienen. • Warnung! Dieser Grill wird sehr heiß. Bewegen Sie ihn NICHT während des Betriebs oder unmittelbar nach dem Gebrauch, bevor er vollständig abgekühlt ist.
Página 33
(Zigaretten, offene Flammen, Funken, usw.). Von brennbaren Materialien fernhalten! Bedienung Bei diesem Kamado Grill handelt es sich um ein komplettes Outdoor-Gerät, mit dem Sie alle Arten von Speisen braten, grillen, backen und räuchern können. Für beste Grillergebnisse empfehlen wir die aus Hartholz hergestellte Naturholzkohle.
Página 34
260 °C Grillen 149 ~ 233 °C Räuchern 107 ~ 121 °C 4. Warten Sie 5-15 Minuten, bis Ihr Kamado Grill die gewünschte Temperatur erreicht hat, bevor Sie die Speisen auf den Grill auflegen. DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 34 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 34 2023/6/27 15:12:10...
Página 35
Garen beginnen ACHTUNG! • Reinigen Sie den Grillrost mit einer Drahtbürste. • Die Gartemperaturen werden durch Lassen Sie ihn gut trocknen und legen Sie ihn die Einstellung der oberen und unteren auf die Feuerschale. Belüftungsöffnungen geregelt. • Legen Sie die Speisen auf den Rost und •...
Página 36
Aufflammen verhindern Wenn Sie bei einer Temperatur von über 260 °C und geschlossener oberer und unterer Belüftungsöffnung garen und den Deckel schnell öffnen, verursacht ein plötzlicher Sauerstoffeinstrom in den Grill ein Aufflammen. 1. Wenn Sie diesen Garbetrieb verwenden, empfehlen wir, vor dem Öffnen des Deckels sowohl die obere als auch die untere Entlüftungsöffnung zu öffnen, damit sich das Sauerstoffgehalt im Inneren des Grills stabilisieren kann.
Página 37
BUFFALO-Teile wurden strengen Produkttests unterzogen, um die von internationalen, unabhängigen und Bundesbehörden festgelegten Normen und Spezifikationen zu erfüllen. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Anleitung darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung von BUFFALO in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln, sei es elektronisch, mechanisch, durch Fotokopie, Aufzeichnung oder anderweitig, erstellt oder übertragen werden.
Página 38
Aufbauanleitung Für die Montage erforderliches Werkzeug (im Lieferumfang enthalten) Schraubenschlüssel WICHTIG! • Für den Aufbau dieses Grills sind mindestens 2 Personen erforderlich. • Trotz aller Sorgfalt bei der Herstellung dieses Produkts ist bei der Montage Vorsicht geboten, da eventuell scharfe Kanten vorhanden sein könnten.
Página 40
Montageschritte Schritt 1: Wagen zusammenbauen • Entfernen Sie alle Schrauben und Unterlegscheiben von den Beinverbindungen. Beinverbinder • Drehen Sie die Beine zur leichteren Montage auf den Kopf. • Stecken Sie die Verbinder in die Beinenden. Befestigen Sie die Verbindung mit den Sicherungsscheiben, Unterlegscheiben und Schrauben.
Página 41
Montageschritte Schritt 3: Grill zusammenbauen Holzkohlenrost Obere • Setzen Sie die Feuerschale in den Belüftungsöffnung Grill, dann den Holzkohlenrost in Feuerschale die Feuerschale ein. • Legen Sie den Grillrost mit dem klappbaren Teil nach vorne auf die Feuerschale. • Schließen Sie den Deckel so, dass die Federklammern an der Rückseite des Grills vollständig eingerastet sind.
Página 42
Istruzioni per la sicurezza • Leggere tutte le istruzioni prima dell’uso e conservarle per riferimento futuro. • Avvertenza! Tenere sempre lontani dal barbecue i bambini e gli animali domestici. Non consentire ai bambini di utilizzarlo. • Avvertenza! Questo barbecue diventa estremamente caldo.
Página 43
Tenere lontano da materiali infiammabili! Funzionamento Il barbecue Kamado è un apparecchio completo per l'utilizzo all'aperto che consente di scottare, grigliare, cuocere al forno e affumicare qualsiasi tipo di alimento. Per ottenere i risultati migliori, consigliamo di utilizzare pezzi di carbone naturale ricavati da legno duro. Rispetto alle bricchette, il carbone naturale si accende più...
Página 44
300-450 °F Grigliatura 149-233 °C 225-250 °F Affumicatura 107-121 °C 4. Lasciare che la temperatura di cottura desiderata del barbecue Kamado si stabilizzi per 5-15 minuti prima di iniziare a cuocere gli alimenti. DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 44 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 44 2023/6/27 15:12:12 2023/6/27 15:12:12...
Página 45
Iniziare a cucinare ATTENZIONE! • Utilizzare una spazzola con setole di metallo per • Le temperature di cottura sono controllate pulire la griglia di cottura, quindi far asciugare dalla regolazione delle aperture di ventilazione bene quest'ultima e posizionarla sopra il braciere. superiori e inferiori.
Página 46
Prevenire le fiammate Nelle cotture a temperature superiori ai 260 °C (500 °F), con le aperture di ventilazione superiori e inferiori chiuse, un'apertura rapida del coperchio crea un afflusso improvviso di ossigeno nel barbecue che può causare fiammate. 1. Quando si sceglie questa modalità di cottura, prima di aprire il coperchio suggeriamo di aprire le aperture di ventilazione superiori e inferiori per consentire all'ossigeno di stabilizzarsi all'interno del barbecue, riducendo al minimo la possibilità...
Página 47
BUFFALO. Le informazioni contenute sono corrette e accurate al momento della stampa, tuttavia BUFFALO si riserva il diritto di modificare le specifiche senza preavviso.
Página 48
Istruzioni per il montaggio Attrezzi necessari per il montaggio (inclusi) Chiave inglese IMPORTANTE! • Per il montaggio di questo barbecue sono necessarie almeno due persone. • Sebbene la fabbricazione di questo prodotto sia stata eseguita con la massima cura, prestare attenzione durante il montaggio in caso siano presenti spigoli vivi.
Página 49
Elenco dei componenti 1. Aperture di ventilazione superiori 2. Coperchio in ceramica 3. Gruppo fascia superiore 4. Braciere 5. Gruppo fascia inferiore - 5.1 Staffa anteriore destra del ripiano - 5.2 Staffa posteriore destra del ripiano - 5.3 Staffa anteriore sinistra del ripiano - 5.4 Staffa posteriore sinistra del ripiano...
Página 50
Procedura di montaggio Passaggio 1: montaggio del carrello • Rimuovere tutte le viti e le rondelle dai giunti Giunto di collegamento di collegamento delle gambe. della gamba • Capovolgere le gambe per semplificarne il montaggio. • Inserire i giunti nelle estremità delle gambe. Fissare i giunti con le rondelle di bloccaggio, le rondelle piatte e le viti.
Página 51
Procedura di montaggio Passaggio 3: montaggio del Griglia del carbone barbecue Aperture di • Posizionare il braciere nel barbecue, ventilazione superiori Braciere quindi la griglia del carbone nel braciere. • Posizionare la griglia di cottura sul braciere, con la sezione con la cerniera rivolta in avanti.
Página 52
Consejos de Seguridad • Lea completamente las instrucciones de seguridad antes del uso y consérvelas para futuras consultas. • ¡Advertencia! Mantenga en todo momento a los niños y las mascotas alejados de la barbacoa. No permita que los niños la manipulen.
Página 53
(cigarrillos, llamas abiertas, chispas, etc.). ¡Mantener lejos de materiales inflamables! Funcionamiento Esta barbacoa Kamado es un aparato completo para exteriores que le permitirá dorar, cocinar a la parrilla, hornear y ahumar todo tipo de alimentos. Para obtener los mejores resultados, se recomienda usar carbón natural hecho de madera dura.
Página 54
Parrilla 149~233 °C 225~250 °F Ahumar 107~121 °C 4. Permita que la barbacoa Kamado se climatice durante 5-15 minutos en la temperatura de cocción deseada antes de poner alimentos en la barbacoa. DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 54 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 54 2023/6/27 15:12:13 2023/6/27 15:12:13...
Página 55
Empezar a cocinar ¡PRECAUCIÓN! • Use un cepillo de alambre para parrillas para • Las temperaturas de cocción se controlan limpiar la rejilla de cocción. Deje secar bien y ajustando las rejillas de ventilación superior e colóquela sobre el brasero. inferior.
Página 56
Evitar llamaradas Al cocinar a más de 500 °F/260 °C, con ambas rejillas de ventilación (superior e inferior) cerradas, abrir la tapa rápidamente creará una aceleración repentina del oxígeno en la barbacoa y causará una llamarada. 1. En este modo de cocción, recomendamos que antes de abrir la tapa, abra ambas rejillas de ventilación (superior e inferior) para permitir que el oxígeno se estabilice dentro de la barbacoa y minimice la posibilidad de llamaradas.
Página 57
BUFFALO. Se ha hecho todo lo posible para garantizar que todos los datos son correctos en el momento de su publicación; sin embargo, BUFFALO se reserva el derecho a modificar las especificaciones sin que medie notificación previa. DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 57 DR826_ML_A5_v2_20230627.indb 57...
Página 58
Instrucciones de montaje Herramientas necesarias para el montaje (incluidas) Llave ¡IMPORTANTE! • El montaje de esta barbacoa debe ser realizado como mínimo por 2 personas. • A pesar de que hemos tomado el debido cuidado en la fabricación de este producto, preste atención durante el montaje en presencia de bordes afilados.
Página 59
Lista de piezas 1. Rejilla de ventilación superior 2. Tapa de la rejilla de cerámica 3. Conjunto de banda superior 4. Brasero 5. Conjunto de banda inferior - 5.1 Soporte del estante lateral delantero derecho - 5.2 Soporte del estante lateral trasero derecho - 5.3 Soporte del estante lateral delantero izquierdo...
Página 60
Pasos de montaje Paso 1: Montaje del carro • Extraiga todos los tornillos y arandelas de los conectores de pata. Conector de pata • Dele la vuelta a las patas para facilitar el montaje. • Introduzca los conectores en los extremos de las patas.
Página 61
Pasos de montaje Paso 3: Montaje de la barbacoa Parrilla para carbón • Coloque el brasero en la barbacoa Rejilla de ventilación y luego la parrilla para carbón en el superior Brasero brasero. • Coloque la rejilla de cocción en el brasero con su sección bridada orientada hacia delante.