Descargar Imprimir esta página

Cambridge Audio Sirocco S30 Guia De Instalacion página 3

Publicidad

8
Cambridge Audio
530 Stand mount loudspeakers
~
Read all instructions
Bittelesen Sie die gesamte Anleitung
veUilieZIi.,etoute.'.leSinstructions
- ...
~
Lea todas las instrucciones
,
Leggeretutlelelstfuzioni
"
Lees aile Instructles
Lresallelnslruktioner
npO'lT~Te
Bee
~HCTPYKU~~
@
Avoid extreme temperatures
!i
~e~.meiden
Sie Extremtemperaturen
E~lterdestemperaturesextremes
E~ltetemperaturasextremas
E~ltaretemperatureestreme
>35C
<5C
X
Vermijd extreme temperaturen
Undg<'lekstremetemperaturer
l.-136eraHTe npellellbHblX TeMnepaTyp
Recommended amplifier power 25-100 Watts
Speaker dimensions (h x Wx d) 160 x 226 x 220mm
~
Avoid direct sunlight
O
~er.m'.ide.nSi.edirektesonneneinStrahlung
E~iter
les rayons directs du soleil
~
E~ltelaluzdlrectadelsol
o
X
E~itarelalucesolarecllretta
o
VermiJdrechtstreekszonlicht
Undg<'ldlrektesollys
l.-136era~Te
nOna,AaHI1A np1lMblx COnHe'lHblX
nY'ie~
~
Avoid solvent-based cleaners
~
Secure all cables
ve~m,
. . iden Sie ,".f. ""'ogsmitteln basiereo"
R.einiiungsmittel
Be.
festi.gen Sie aile Kabel gut
~
EVlterlesprodUllsd'entretlenabasedesolvant
Prolegertous les cables
~
c!l:~
EVlteutilizarhmpladoresbasadosendlsolventes
Aseguretodosloscables
X
Evitaredetergen\lbasatisusolventi
,
Fissaretuttiicavi
Vermljd schoonmaakmlddelen met oplosmrddel
Be~stlg
aile snoeren
Brug ,kke reng.mngsmldler med oph,sningsmlddel
Sret aile kabler godt fast
1.i130eraihe
np~MeHeH~F1
'lI1CTFlU,LI1X CPetlCTB,
Ha,Il,9)KHO
3aKpen~Te
ace Ka6e1l11
co,QepJl(aUl~x
pacTBOp~Telll1
~
AvOiddamp
I
I
ver.m'.idenSj' Feuchtigkeit
, , 1
I
I
I '
I
E~iterl'humidite
I
' , ' , '
~
E~ltelahumedad
o
X
E~ltarel'umldlta
o
Vermljd~ocht
Undg<'lfugt
l.-130erailne
S03Jle~CTBI1A
snarl1
©
©
©
3.0kg
(6.6Ibs)
Yes
2.5
way
55Hz-22kHz
4-8 Ohms
4.5" (iOem) woven cone mid-bass
1" (2.5cm) soft dome tweeter
90dB
Crossover
Magnetic shielding
www.cambridge-audio.com
Weight
Sensitivity
Drive units
Frequency response
Impedance
SINGLE·WIRING / SINGLE·WIRING / CABLAGE SIMPLE / CABLEADO
SIMPLE / CABLAGGIO SINGOLO / ENKELVOUDIGE BEDRADING /
ENKELTLEDNING / OAHOnpOBOAHOE COEAHHEHHE
@
GCanI:ri::lIIIeAufo
@
BI·WIRING / BI·WIRING / CABLAGE DOUBLE / CABLEADO DOBLE /
DOPPIO CABLAGGIO / DUBBELE BEDRADING / DOBBELTLEDNING /
ABYXnpOBOAHOE COEAII'IHEHII'IE
@
GCanI:lrl4!JrALdo
@
CABLING
Connect speakers to your amplifier/receiver with high quality speaker
cable,
IMPORTANT! Ensure positive (+) and negative (-) connections are
matched.
VERKABELUNG
SchlieBen Sie die Lautsprecher mit hochwertigen Lautsprecherkabeln
an Ihren VerstarkerjReceiver an.
WICHTIG! Achten Sie auf die richtigen AnschlUsse, also (+) an (+) und
(-) an (-).
CABLAGGIO
Collegare i diffusori all'amplificatorejsinto-amplificatore mediante cavi
per diffusori di qualita elevata,
IMPORTANTE! Assicurarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-)
corrispondano.
KABELS
Gebruik hoogwaardige luidsprekerkabel om uw luidsprekers aan te
sluiten op uw versterkerjreceiver.
BELANGRIJK! zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-)
verbindingen overeenstemmen.
• For bi-wiring, remove the bi·wire links.
CABLAGE
KABELF0RING
• Entfernen Sie fOr Bi-Wiring die Bi-Wire-Verbindungskabel.
• Pour un cablage double, retirer les liaisons bicables.
• Para cableado doble, quite los enlaces bipolares.
Connecter les enceintes
a
votre amplificateurjrecepteur avec des
cables pour enceintes de haute qua lite.
IMPORTANT! Assurez-vous que les connexions positives (+) et negatives
(-) correspondent.
Forbind h0jtalerne til din forstcerkerjreceiver med et hejtalerkabel af he;
kvatitet.
VIGTIGT! Serg for, at de positive (+) og negative (-) forbindelser passer.
• Per un doppio cablaggio, rimuovere i collegamenti doppio cablaggio.
• Voor dubbele bedrading meet u de koppelingen voor dubbele bedrading
verwijderen.
• Ved f"ring af dobbeltledning fjernes dobbeltledningsforbindelserne.
• B cllY'lae ,QByxnpOBOlJ,Horo coe,QI1HeH\IIF! y,QaJ1I1Te ,QByxnpOBO,QHble nepeMbl'-lKIol.
CABLEADO
Conecte los altavoces a su amplificadorjreceptor con un cable de
altavoces de alta cali dad.
iIMPORTANTE! Asegurese de que las conexiones de los terminales
positivo
(+)
y negativo (-) coincidan.
KA6EJlbHbiE nO,QCOE,QHHEHHA
nOACOeAI-tHRLilTe AI-tHaMI-tKItl K BaweMy ycl-tIwtTenlO/np.-teMHI-tKY 3BYKOBblMItl
Ka6enRMI-t Bblcwero Ka'-leCTBa.
BA>KHO! C06I1IOAalilTe npaBl-tnbHOCTb nOAKnlO'-leHI-tR nOnO)l(ltlTenbHblX
(+) I-t
OTpl-t~aTenbHblx
(-) KneMM.

Publicidad

loading