Descargar Imprimir esta página

Danfoss PSH038-051-064-77 Manual página 2

Publicidad

Instrucciones
• Conecte los dispositivos de seguridad y con-
trol necesarios. Retire la válvula interna cuan-
do use el puerto de obús a este efecto.
• La válvula de inyección de líquido debe alimen-
tarse de líquido tomado de la línea de líquido
del sistema (procedente del filtro secador).
• Proteja el compresor y la válvula de inyección
de líquido contra el calor durante la soldadura
de la línea de líquido.
5 – Detección de fugas
No presurice el circuito con oxígeno o aire seco;
ello podría dar lugar a un incendio o una explosión.
• Presurice el sistema por el lado HP en primer
lugar; a continuación, presurícelo por el lado
LP. No permita que la presión del lado LP supe-
re la presión del lado HP en más de 5 bar. Una
diferencia de presión superior podría causar
daños internos en el compresor.
• No use tintes para la detección de fugas.
• Lleve a cabo una prueba de detección de fugas
en todo el sistema.
• La presión de prueba no debe ser superior a:
Modelos
Lado LP
PSH 038.051.064.077
30 bar
• Si detecta una fuga, repárela y lleve a cabo una
nueva prueba de detección de fugas.
6 – Deshidratación por vacío
• No use el compresor para vaciar el sistema.
• Conecte una bomba de vacío a los lados LP y HP.
• Vacíe el sistema a una presión absoluta de
500 m Hg (0,67 mbar).
• No use un ohmímetro ni conecte la alimentación
al compresor mientras este se encuentre someti-
do a vacío; ello podría causar daños internos.
7 – Conexiones eléctricas
• Apague el sistema y aísle la fuente de alimen-
tación principal.
• La elección de los componentes eléctricos
debe llevarse a cabo de acuerdo con las nor-
mas locales y los requisitos del compresor.
• El compresor scroll Performer® sólo funciona
correctamente en un sentido de rotación.
Para evitar la rotación en sentido inverso, las
fases de línea L1, L2 y L3 deben permanecer
completamente conectadas a los terminales
T1, T2 y T3 del compresor.
• Use tornillos de ø 4,8 mm (3/16") y terminales
de anillo de ¼" para efectuar la conexión de ali-
mentación. Aplique un par de apriete de 3 Nm.
• El compresor debe permanecer conectado a
tierra a través del tornillo de conexión a tierra
de 5 mm.
• Conecte el conector del cable del sensor de
temperatura de descarga al sensor de la carca-
sa superior del compresor.
• Conecte el sistema OCS a la fuente de alimen-
tación y a tierra.
• Conecte los transmisores de baja presión (LP)
y alta presión (HP) al sistema OCS. Ambos son
necesarios para la correcta ejecución de la
función de monitorización de límites.
• Los colectores sólo requieren un juego de
transmisores de LP y HP.
• Conecte el circuito de control M1-M2 al sistema
OCS.
• Las demás conexiones pertenecientes al sis-
tema OCS se llevan a cabo en fábrica (sensor
DGT para el control de la temperatura del
gas de descarga, calentador de superficie de
FRCC.EI.018.A2.05 - November 2011
cárter, protección del motor, monitorización
de fases y válvula LVI para la inyección de lí-
quido). La posición de los conectores figura
sobre la cubierta protectora del sistema OCS.
Para evitar posibles lesiones personales de-
rivadas del uso del sistema OCS de 230 V, no
olvide conectarlo a tierra y comprobar la conti-
nuidad de la conexión.
8 – Llenado del sistema
• Mantenga el compresor apagado.
• Llene el condensador o el recipiente de líqui-
do con refrigerante líquido. La carga debe
aproximarse lo máximo posible a la carga
nominal del sistema para evitar el funciona-
miento a baja presión y un recalentamiento
excesivo. No permita que la presión del lado
LP supere la presión del lado HP en más de 5
bar. Una diferencia de presión superior podría
causar daños internos en el compresor.
• Si es posible, mantenga la carga de refri-
gerante por debajo de los límites de carga
indicados. Si es necesario que la carga de re-
Lado HP
frigerante supere tales límites, proteja el com-
48 bar
presor contra el retorno de líquido por medio
de un ciclo de bombeo o un acumulador ins-
talado en la línea de aspiración.
• No deje la botella de carga conectada al circuito.
Modelos de
compresor
PSH 038.051.064
PSH 077
9 – Verificación previa a la puesta en servicio
Emplee dispositivos de seguridad (como el
presostato de seguridad o la válvula mecánica de
alivio) que satisfagan los requisitos de las normas
de ámbito general y local vigentes, así como las
normas de seguridad aplicables. Asegúrese de
que los dispositivos funcionen y su ajuste sea
correcto.
Compruebe que los niveles de los presos-
tatos de alta presión y las válvulas de alivio no
superen la presión de servicio máxima de los
componentes del sistema.
• Se recomienda el uso de un presostato de
baja presión para evitar el funcionamiento en
vacío. Ajuste mínimo para PSH: 2,1 bar g.
• Compruebe que todas las conexiones eléctricas
se encuentren bien fijadas y cumplan las nor-
mas locales.
• Asegúrese de que la válvula de inyección de
líquido (LIV) se encuentre colocada correcta-
mente en el cuerpo de la válvula LIV (uno de
los pasadores de bloqueo de la bobina debe
encajar en una de las muescas del cuerpo de
la válvula).
10 – Arranque
• No arranque el compresor sin haber cargado
antes el refrigerante.
• Todas las válvulas de servicio deben estar en
posición de apertura.
• Equilibre las presiones de los lados HP y LP.
• Ponga en marcha el compresor. Debe arran-
car de inmediato. Si el compresor no arranca,
compruebe el estado de los cables y la ten-
sión en los terminales.
• Si la válvula de alivio de presión interna está
abierta (PSH), el cárter del compresor se ca-
lentará y el compresor disparará el dispositivo
de protección del motor.
11 – Comprobaciones con el compresor en
funcionamiento
• Compruebe el consumo de corriente y la tensión.
• Compruebe el recalentamiento en el lado de
aspiración para reducir el riesgo de generación
de golpes de líquido.
• Vigile el nivel de aceite a través del visor duran-
te unos 60 minutos para asegurarse de que el
aceite regresa correctamente al compresor.
• Compruebe si los tubos sufren alguna vibración
anormal. Los movimientos superiores a 1,5 mm
exigirán la implantación de medidas correcto-
ras (como la instalación de abrazaderas).
• Si es necesario, es posible agregar refrigeran-
te líquido a través del lado de baja presión
(tan lejos del compresor como sea posible).
El compresor debe permanecer en funciona-
miento durante este proceso.
• No sobrecargue el sistema.
• No libere refrigerante a la atmósfera.
• Antes de abandonar el lugar de instalación, lleve
a cabo una inspección general de la misma en
cuanto a limpieza, ruido y detección de fugas.
• Anote el tipo y la cantidad de refrigerante
cargado, así como las condiciones de funcio-
namiento, como referencia para la realización
de futuras inspecciones.
• Antes de abandonar el lugar de instalación,
anule las advertencias y alarmas del sistema
OCS para facilitar la realización de futuras
pruebas de mantenimiento.
12 – Mantenimiento
La presión interna y la temperatura de la
superficie son peligrosas y pueden ocasionar
lesiones permanentes. Los operarios de man-
tenimiento e instaladores deben contar con las
herramientas y los conocimientos adecuados.
La temperatura de los tubos puede superar los
100 °C, como resultado de lo cual podrían pro-
ducirse quemaduras de carácter grave.
Garantice la periodicidad de las inspecciones
de servicio para asegurar la fiabilidad del equipo
Carga límite de
y el cumplimiento de la legislación local.
refrigerante (kg)
13,5
Para evitar problemas en el compresor deriva-
dos del sistema, se recomienda llevar a cabo
14,5
periódicamente las siguientes tareas de mante-
nimiento:
• Comprobar que los dispositivos de seguridad
funcionen y su ajuste sea correcto.
• Garantizar la ausencia de fugas en el sistema.
• Comprobar el consumo de corriente del com-
presor.
• Confirmar que el sistema funcione de modo
coherente con los registros de mantenimien-
to anteriores y las condiciones ambientales.
• Comprobar que todas las conexiones eléctri-
cas se encuentren correctamente fijadas.
• Mantener limpio el compresor y comprobar
la ausencia de óxido y herrumbre en la carca-
sa del compresor, los tubos y las conexiones
eléctricas.
• Comprobar y anular las alarmas y advertencias.
• Comprobar que el calentador de superficie
de cárter funcione correctamente.
13 – Garantía
En cualquier reclamación que presente al respec-
to de este producto, indique siempre el número
de modelo y el número de serie.
La garantía del producto puede quedar anulada
por los siguientes motivos:
• Ausencia de placa de características.
• Modificaciones externas; en particular, perfo-
raciones, soldaduras, patas rotas y marcas de
impactos.
• Apertura del compresor o devolución del
mismo sin los precintos correspondientes.
• Presencia de óxido, agua o tinte de detección
de fugas en el interior del compresor.
• Uso de un refrigerante o lubricante no autori-
zado por Danfoss.
• Cualquier divergencia en relación con las ins-
trucciones recomendadas en materia de ins-
talación, aplicación o mantenimiento.
• Uso como parte de aplicaciones móviles.
• Uso en zonas con atmósferas explosivas.
• Omisión del número de modelo o el número
de serie en la reclamación de la garantía.
14 – Eliminación
Copyright Danfoss Commercial Compressors - DSS - 11/11
Danfoss recomienda que el compresor
y el aceite empleado para su funciona-
miento sean reciclados por una empre-
sa apta para ello y en sus instalaciones.

Publicidad

loading