Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CLORADOR SALINO
SALT WATER CHLORINATOR
MANUAL DE USUARIO
USER MANUAL
1 / 95
Manual BSONE-EVO v.2

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para filtreau BSONE-EVO-10

  • Página 1 CLORADOR SALINO SALT WATER CHLORINATOR MANUAL DE USUARIO USER MANUAL 1 / 95 Manual BSONE-EVO v.2...
  • Página 2 Español ……………………………………….. 3 English …………………………………………49 2 / 95 Manual BSONE-EVO v.2...
  • Página 3: Información Del Clorador

    INFORMACIÓN DEL CLORADOR ANOTE EN LA SIGUIENTE FICHA LOS DATOS DE MATRICULA DEL EQUIPO QUE HA ADQUIRIDO Y QUE SE ENCUENTRAN EN LA ETIQUETA LATERAL DEL MISMO. ESTOS DATOS LE SERAN DE UTILIDAD SI DESEA REALIZAR ALGUNA CONSULTA A SU PROVEEDOR MODELO………………………………………………...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    INDICE 1 - DESCRIPCIÓN GENERAL ............................5 1.1-Equipos de cloración salina BSONE-EVO ........................5 1.3- Características técnicas ............................6 1.3- Recomendaciones y advertencias de seguridad ..................... 6 2 - PREPARACIÓN DE LA PISCINA ..........................7 2.1-Incorporación de sal en el agua ..........................7 2.2 Equilibrio químico del agua ............................
  • Página 5: Descripción General

    ATENCIÓN Antes de instalar el clorador salino, lea detenidamente este manual. Si necesita alguna aclaración o tiene alguna duda póngase en contacto con su distribuidor. 1 - DESCRIPCIÓN GENERAL 1.1-Equipos de cloración BSONE-EVO Le agradecemos la confianza al adquirir nuestro clorador salino, el cual le permitirá...
  • Página 6: Características Técnicas

    1.2- Características técnicas 1.2.1 Equipo BSONE-EVO- BSONE-EVO BSONE-EVO -35 Modelos Tensión 230Vac 230Vac 230Vac alimentación 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz Producción cloro g/hora Potencia 150W 263W max. Corriente célula 280x250 280x250 280x250 Dimensiones X135mm X135mm X135mm Peso Protecc.Caja IP65 IP65 IP65 Temperatura Ambiente 40 ºC 40 ºC...
  • Página 7: Preparación De La Piscina

    Es muy importante asegurarse de que los cables de alimentación de la célula de electrolisis, quedan firmemente conectados. De lo contrario el equipo podría sobrecalentarse y averiarse. Asegúrese que las aletas del disipador de calor (en la parte trasera del equipo) no quedan obstruidas y el aire puede circular con facilidad a través del mismo.
  • Página 8: Equilibrio Químico Del Agua

    Ejemplo: En un equipo BSONE-EVO y una concentración de 5g/l: Piscina de 9m de largo x 4,5m de ancho y 1.6m de profundidad. 9 x 4,5 x 1,6= 64,8 metros cúbicos. 64.8 x 5 = 324 Kg de sal a incorporar. Le aconsejamos que utilice sal especialmente preparada para su uso en instalaciones de cloración salina, ya que está...
  • Página 9: Instalación Del Equipo

    OZONO (antes de) TURBIDEZ (NTU) <1 OXIDABILIDAD (mg/l) <3 NITRATOS (mg/l) <20 AMONIACO (mg/l) <0,3 HIERRO (mg/l) <0,3 COBRE (mg/l) <1,5 ALCALINIDAD (mg/l) CONDUCTIVIDAD (us/cm) <1700 TDS (mg/l) <1000 DUREZA (mg/l) 3 - INSTALACIÓN DEL EQUIPO 3.1-Consideraciones generales • Colocar la célula de cloración en posición vertical con las conexiones eléctricas hacia arriba.
  • Página 10: Esquema De Conexionado Hidráulico

    3.2- Esquema de conexionado hidráulico 3.2.1- Equipos de la serie BSONE-EVO 1. De la piscina. 2. Filtración. 3. Cuadro eléctrico. 4. Bypass. 10 / 95 Manual BSONE-EVO v.2...
  • Página 11: 2- Kit Auto

    5. Flow Switch (Opcional). 6. Sonda de conductividad (Opcional) 7. Sonda de temperatura (Opcional). 8. Sonda de pH, incluida en el kit Auto (Opcional) 9. Sonda de Redox, incluida en el kit ADVANCED (Opcional). 10. Kit de tierra (Opcional). 11. Inyector de ácido. Mantener el recipiente de ácido lo más alejado posible del equipo.
  • Página 12 5- Sonda de pH 6- Porta-Sonda 7- Brida 8- Inyector (colocar con la flecha hacia abajo) 9- Racor conversión 3/8,1/2 10-Brida 11-Entrada ácido (tubo aspiración) 12-Salida ácido (tubo inyección) 13-Conector sonda pH (BNC) 14-Líquido calibración pH4 15-Líquido calibración pH7 16-Tapon goma para calibración 3.2.2.2- Conexión del kit AUTO Una vez instalado el equipo (1), debemos realizar las siguientes conexiones.
  • Página 13: 3- Kit Advanced (Redox)

    3- Conectar un extremo del tubo de aspiración (2) a la entrada del control de PH (11). 4- Conectar el otro extremo del tubo de aspiración (2) al filtro de aspiración (4) 5- Colocar el filtro de aspiración (4) dentro del bidón del ACIDO. 6- Conectar un extremo del tubo de inyección (3) a la salida del control de PH (12).
  • Página 14: 4- Kit Pro/2 (Sonda Amperométrica Para La Medida Del Cloro Libre)

    3.2.4- Kit PRO/2 (sonda Amperométrica para la medida del Cloro Libre) Opcional en los equipos BSONE-EVO El sistema de medida mediante kit amperométrico, le permite obtener una lectura en ppm de la concentración de cloro libre en su piscina. Esta sonda está basada en un cabezal amperométrico de 3 electrodos, separados del medio a través de membrana.
  • Página 15: Instalación Hidráulica

    3.2.4.2- Características técnicas CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Cloro libre, con baja dependencia de pH. Contenido máximo de Medida isocianuratos: 500mg/l Tecnología Sistema de membrana, cabezal potenciostático de 3 electrodos. Electrónica Incorporada en el cuerpo de la sonda. Interfaz 4-20mA Alimentación 12 a 30V DC (10mA) Rango de medida CL libre 0,01 hasta 10.0 ppm Desviación de la medida...
  • Página 16 Instale el portasondas fijándolo a la pared mediante los tornillos y tacos incluidos en la caja. Asegúrese de que la sonda queda bien nivelada. Tal y como se observa en la siguiente imagen, la entrada de la muestra de agua se realiza por la parte inferior del portasondas, mientras que el retorno se efectúa a través de la salida situada en la parte superior derecha del portasondas.
  • Página 17: Preparación De La Sonda

    cartucho) para evitar que el cabezal de la sonda se ensucie, y en consecuencia, se desgaste de forma prematura. 3.2.4.3.2 Preparación de la sonda Antes de instalar la sonda, es necesario llenar el cabezal con el electrolito que se incluye en el kit. Por favor, favor, siga atentamente los siguientes pasos: 1) Desenrosque el cabezal del cuerpo de la sonda y mantenga ambas partes en una superficie limpia y estable.
  • Página 18: Conexión De La Sonda Al Equipo

    Por favor, asegúrese de que este paso se realiza correctamente, ya que en caso contrario se destruiría la membrana del cabezal, anulando la garantía del mismo. 4) Enrosque el cabezal al cuerpo de la sonda. Tenga en cuenta que el electrolito sobrante saldrá...
  • Página 19: Calibración

    Conecte el cable de la sonda en la regleta de entrada del equipo, según lo indicado a continuación: o Cable Blanco: Entrada 11 o Cable Marrón: Entrada 10 o Debe realizarse un Puente entre las entradas 9 y 3. 3.2.4.3.4 Calibración 1) Instale la sonda en el portasondas.
  • Página 20 Si una vez estabilizada la lectura, observa una diferencia del valor mostrado por pantalla respecto a la medida obtenida mediante análisis DPD-1, proceda a la calibración del equipo según se detalla a continuación: a. Análisis DPD-1: Tome la muestra a través del grifo situado en la parte inferior del portasondas y anote el valor obtenido: b.
  • Página 21: Importante

    Mantenimiento semanal: Haga un análisis semanal del agua de su piscina, y si fuese necesario, calibre la lectura de cloro libre según lo indicado en el apartado 3.4. Cada 3-6 meses (en función de la instalación): Sustituya el electrolito de la sonda.
  • Página 22: 6-Kit Conductivity

    El kit sonda NTC/1 le permite la lectura de la temperatura del agua. Una vez conectada la sonda, se mostrará la temperatura en la pantalla principal. Además, la instalación de este kit le permitirá utilizar el modo de control semi- automático.
  • Página 23 Cable Marrón (Alimentación): Conexión #14 de la regleta Cable Verde (Señal): Conexión #13 de la regleta Cable blanco (Temperatura): Conexión #8 de la regleta Cable negro (GND): Conexión #12 de la regleta 3.2.6.3-Funcionamiento y ajustes Una vez conectado el sensor de conductividad, al poner en marcha el equipo de cloración salina, se detectará...
  • Página 24: Esquema De Conexionado Eléctrico

    3.3-Esquema de conexionado eléctrico 3.3.1-Equipos serie BSONE-EVO Conexión tierra L, N: Alimentación 220v Interruptor Encendido / Apagado Conexión bomba de pH (Sólo en modelos con kit AUTO) R.AUX: Relé auxiliar FILTER: Conexión filtro para el modo Paro / Marcha Regleta conexión célula amarillo azul ) Sensor ácido (PH)
  • Página 25 3.3.2-Funciones Avanzadas 3.3.2.1-Control paro-marcha Este modo de funcionamiento permite dejar el equipo encendido de forma permanente, de manera que cuando se ponga en marcha la bomba de filtración, esta dará la orden de puesta en marcha al clorador. Cuando la bomba se detiene, el clorador mostrará...
  • Página 26 3.3.2.2-Programación de los focos de la piscina a través del relé auxiliar En la siguiente figura se muestra un ejemplo de uso del relé auxiliar que incorporan los equipos de la serie BSONE-EVO. Puede programar el encendido y apagado de la iluminación de su piscina siguiendo el esquema siguiente: Atención: No superar nunca los 12A cuando utilice el relé...
  • Página 27 3.3.2.3- Control de la filtración a través del relé auxiliar Puede controlar la bomba de filtración a través del relé auxiliar siguiendo el esquema siguiente: Debe tenerse en cuenta que el equipo debe configurarse en modo “paro- marcha”, tal y como se detalla en el apartado 3.3.2.1 27 / 95 Manual BSONE-EVO v.2...
  • Página 28: Puesta En Marcha Y Ajustes

    4 - PUESTA EN MARCHA Y AJUSTES Una vez haya instalado el clorador salino BSV puede poner en marcha su equipo de cloración salina. Siga con atención las instrucciones, en los apartados siguientes se detalla el funcionamiento de los diferentes modelos existentes: 4.1-Equipos serie BSONE-EVO 4.1.1-Operación...
  • Página 29 Al navegar por los menús, se muestra a la izquierda una flecha  que indica la línea seleccionada. Los botones   permiten (cuando hay más de una línea a escoger) subir o bajar la flecha para seleccionar la opción deseada. El botón OK confirma la selección.
  • Página 30 4.1.3-Menú principal Al pulsar el botón “OK” desde la pantalla principal, accedemos al menú principal. Con los botones   podemos seleccionar una línea del menú, que viene indicada por la flecha (). El botón OK sirve para confirmar la selección. Para acceder al menú...
  • Página 31 4.1.4.1- Cambio de idioma Desde el menú configuración seleccione “Lengua”, pulse el botón OK, y una vez seleccionado el idioma deseado vuelva a pulsar el botón OK y SALIR. 4.1.4.2- Control El equipo permite seleccionar entre 4 modos diferentes de control: Manual: El equipo produce cloro de manera continua, en función del % de producción que se haya ajustado.
  • Página 32 Este modo le permite el ajuste automático del nivel de cloro en su piscina. A partir de la consigna ajustada en el menú “cloro”, el equipo se detendrá al llegar a la misma, poniéndose en marcha de nuevo de forma automática cuando exista una demanda de cloro.
  • Página 33 Si al final del día, la bomba de filtración permanece menos horas en funcionamiento del que estipula el equipo para que haya un nivel de cloro óptimo en el agua, el equipo mostrará un mensaje de advertencia. 4.1.4.5- Ubicación de la piscina Atención: Este modo de trabajo afecta únicamente al modo de funcionamiento semiautomático.
  • Página 34 Si realizamos la cloración con la cubierta puesta, al recogerla, no se bañe al momento. Es conveniente esperar ½ hora para que los vapores que pueda haber entre el agua y la cubierta se disipen. Nota: Para modificar esta configuración, se requiere introducir la contraseña “1234”.
  • Página 35 Acceda a esta opción desde el menú “Configuración”. Para cambiar de un modo a otro, pulse OK y confirme el cambio de modo seleccionando “S” y pulsando nuevamente OK. Nota: Para modificar esta configuración, se requiere introducir la contraseña “1234”. 4.1.4.9-Alarma pH El sistema de regulación de pH mostrará...
  • Página 36 4.1.4.11-Alarma nocturna (22h-9h) Cuando se produce una alarma, el equipo detiene su producción, y muestra un aviso acústico y luminoso para advertirle de la necesidad de resolver la incidencia. Sin embargo, es posible silenciar la alarma acústica durante la franja horaria de las 22:00h hasta las 9:00h, seleccionando la opción Alarma 22-9h = N.
  • Página 37 adecuado para su piscina analizando la correspondencia entre el valor ORP y la concentración de cloro, ya que pueden existir diferencias de lectura entre diferentes tipos de agua para una misma concentración de cloro. NOTA: si se trabaja en automático, también podemos regular el porcentaje de producción de 0% a 100% Modo PPM en el cual se instala una sonda de cloro libre (OPCIONAL) En este caso, ajustaremos el valor en ppm que queremos obtener.
  • Página 38 4.1.6.1- Pantalla principal La lectura de la sonda de pH puede observarse en la 3ª línea de la pantalla principal. La regulación del pH no se pone en marcha hasta pasados 5 minutos después de que se encienda el equipo. Un control proporcional permite el ajuste automático del pH sin necesidad de ajustes del controlador.
  • Página 39 En el control, vaya a “Menú” – “pH” – Calibración. La 1ª línea del display indica “pH cal. = 7” . Sumerja la sonda en la solución patrón de pH7 i remueva durante unos segundos. La segunda línea del display indica el valor medido de pH.
  • Página 40 4.1.6.6- Cebado de la bomba. Una vez instalada la bomba de ácido hay que cebarla para eliminar el aire de la instalación. Ir al menú “pH” y seleccionar “Manual”. Manteniendo pulsado el botón “OK” la bomba está en marcha. Mantenga la bomba en marcha con el pulsador “OK”...
  • Página 41: Mensajes De Advertencia Y Alarmas

    4.1.7.3- Programa (2/24h) Permite dos programaciones diarias individuales 4.1.7.4- Programa OFF Cancela y detiene las programaciones que se hayan realizado 4.1.8- Reloj El equipo dispone de un reloj horario, que se tomará como referencia en la programación horaria del relé auxiliar. El reloj conserva el ajuste de la hora aunque el equipo permanezca sin alimentación.
  • Página 42: 1-Advertencias

    4.2.1-Advertencias Mensaje: Causas: Acción a realizar: “FALTA SAL” Falta sal en el agua. Introducir sal a la piscina. Incrustaciones u objetos en Limpiar la célula. la célula de electrolisis, que causen falta de corriente en la célula. La célula de electrolisis está Sustituir la célula de electrólisis agotada.
  • Página 43: 2- Mensajes De Alarma

    valor se queda fijo. Valor pH parpadeando La sonda de pH se está Ninguna. estabilizando. Cuando la sonda esta estabilizada, el valor se queda fijo. Valor ---o (Tª del agua) valor Considere método parpadeando temperatura agua alternativo de mantenimiento está por debajo de 15º del agua, como por ejemplo, un producto hibernador.
  • Página 44: Horas De Funcionamiento

    Agua de la piscina con Asegúrese de que el agua tenga concentración de sal muy sal y esta se encuentre disuelta baja. “Alarma cl.” Sonda cloro Comprobar el cableado de la conectada o averiada sonda y la misma sonda. Ver 5.1. En caso de necesidad puede trabajarse en modo manual.
  • Página 45: 5- Mantenimiento

    Por el contrario, si el agua de su piscina es blanda, puede aumentar este valor y con ello, la duración de la célula. d) Limpieza deficiente: Si por un mal ajuste de las limpiezas automáticas los electrodos presentan incrustaciones cálcicas, deberá limpiarlas tal y como se detalla en el apartado 5.1.
  • Página 46: Comprobación Y Mantenimiento De La Sonda Advanced

    5.2- Comprobación y mantenimiento de la sonda ADVANCED (OPCIONAL) Menu Cl. man. Seleccione Ajuste el cloro a 0%. Vuelva a la pantalla de visualización. Enjuague bien la sonda en agua limpia. Introduzca la sonda en una solución patrón de 465mV removiendo suavemente. Observe en la etiqueta la tensión que corresponda a la temperatura ambiente del momento.
  • Página 47: Comprobación Y Mantenimiento De La Sonda Amperométrica (Kit Pro/2)

    5.4- Comprobación mantenimiento sonda Amperométrica (kit PRO/2) Lea atentamente el apartado 3.2.5 de este manual. Para localizar posibles problemas, puede seguir las recomendaciones de la tabla siguiente: PROBLEMAS CAUSA SOLUCIÓN Fallo en la conexión del Lectura = 0, sin sensor Revisar conexiones coincidir con la medida con el controlador DPD-1...
  • Página 48: Garantía Y Servicio

    Caudal de agua que llega al Estabilizar presión en la portasensores inestable, y el tubería donde se toma la regulador de caudal no actúa. muestra para el portasensores y revisar el regulador de caudal. Hay burbujas de aire en la Purgar el portasensores y zona de medición del sensor asegurar que no quede aire...
  • Página 49 CHLORINATOR INFORMATION PLEASE NOTE IN THE FOLLOWING CARD THE REGISTRATION DATA OF THE EQUIPMENT YOU HAVE PURCHASED, WHICH ARE FOUND ON THE SIDE LABEL. THESE DATA WILL BE OF USE IF YOU WISH TO MAKE ANY ENQUIRY TO YOUR SUPPLIER MODEL………………………………………………...
  • Página 50 CONTENTS 1 - GENERAL DESCRIPTION ............................51 1.1- BSONE-EVO salt water chlorination equipment ....................51 1.2- Technical specifications ............................51 1.4- Recommendations and safety precautions ......................52 2 - PREPARING THE SWIMMING POOL ........................53 2.1- Adding salt to the water ............................53 2.2 Chemical balance of the water ..........................
  • Página 51: General Description

    ATTENTION Before installing the salt water chlorinator, please read this manual carefully. If you need to clarify any point or have any doubts, please contact your dealer. 1 - GENERAL DESCRIPTION 1.1- BSONE-EVO salt water chlorination equipment Thank you for purchasing our salt water chlorinator, which will enable you to enjoy your swimming pool in perfect conditions, without the need to add any chemical disinfectants.
  • Página 52: Technical Specifications

    1.2- Technical specifications 1.2.1 Equipment BSONE-EVO- BSONE-EVO- Modelos BSONE-EVO-35 Supply 230Vac 230Vac 230Vac voltage 50/60Hz 50/60Hz 50/60Hz Chlorine production g/hour Max. power 150W 263W Cell current 280x250 280x250 280x250 Dimensions X135mm X135mm X135mm Weight Protection IP65 IP65 IP65 Max. Room 40 ºC 40 ºC 40 ºC...
  • Página 53: Preparing The Swimming Pool

    Make sure that the electrical installation has all compulsory protection elements (circuit breaker and differential switch) in perfect condition. It is important to ensure that the supply cables of the electrolysis cell are tightly connected, otherwise the equipment could overheat and break down. Ensure that the heatsink wings (in the rear part of the equipment) are not blocked and that air can easily circulate through them.
  • Página 54: Chemical Balance Of The Water

    A swimming pool measuring 9m in length x 4.5m in width x 1.6m in Example: depth, using an BSONE-EVO 9 x 4.5 x 1.6= 64.8 cubic meters. 64.8 x 5 = 324 Kg of salt to be added. We recommend using salt that is especially prepared for use in salt water chlorination installations, as it is especially prepared for rapid dissolution and to achieve optimum results.
  • Página 55: Installation Of The Equipment

    OXIDES (mg/l) <3 NITRATES (mg/l) <20 AMMONIA (mg/l) <0.3 IRON (mg/l) <0.3 COPPER (mg/l) <1.5 ALKALINITY (mg/l) CONDUCTIVITY (us/cm) <1700 TDS (mg/l) <1000 HARDNESS (mg/l) 3 - INSTALLATION OF THE EQUIPMENT 3.1- General considerations • Place the chlorine cell in a vertical position with electrical connections facing upwards.
  • Página 56: Hydraulic Connection Diagram

    3.2- Hydraulic connection diagram 3.2.1- BSONE-EVO Series Equipment 1. From the swimming pool. 2. Filtration 3. Electrical Panel 4. Bypass 5. Flow Switch (optional) 6. Conductivity probe (optional) 7. Temperature probe (optional) 56 / 95 Manual BSONE-EVO v.2...
  • Página 57: 2- Auto Kit

    8. pH probe, included in AUTO kit (optional) 9. Redox probe, included in ADVANCED kit (optional) 10. Ground kit (optional) 11. Acid injector 12. BSONE-EVO chlorinator 13. Electrolysis cell 14. pH pump 15. Domotic CONNECT kit (optional) 16. To the swimming pool. 3.2.2- AUTO kit The AUTO kit (pH measure and regulation) can be added to any BSONE-EVO series unit.
  • Página 58 7- Flange 8- Injector (place with the arrow facing downwards) 9- Pipe nipple 3/8,1/2 10- Flange 11- Acid inlet (suction tube) 12- Acid outlet (injection tube) 13- pH probe connector (BNC) 14- pH4 calibration liquid 15- pH7 calibration liquid 16- Rubber cap for calibration 3.2.2.2- Connection of pH kit Once the equipment (1) is installed, the following connections should be done.
  • Página 59: 3- Advanced Kit (Orp)

    5- Place the suction filter (4) inside the ACID drum. 6- Connect one end of the suction tube (3) to the PH control inlet (12). 7- Place the pipe nibble (9) inside the flange (10). 8- Place the injector (8) inside the pipe nipple (9). 9- Connect the other end of the injection tube (3) to the injector (8).
  • Página 60: 4- Pro/2 Kit (Free Chlorine) Optional In Bsone-Evo Equipment

    3.2.4- PRO/2 kit (free chlorine) Optional in BSONE-EVO equipment The amperometric measurement kit, allows to obtain a ppm free chlorine Reading from your wimming pool. This sensor is wimming a 3-electrode header, which is separated from the water through a membrane. This ppm measure has a low dependency of pH and isocyanuric acid, and it can be also installed in sea water wimming pools (this option to be asked to BSV...
  • Página 61 3.2.4.2- Technical specification TECHNICAL SPECIFICATION Measure Free chlorine, low pH dependency Technology Membrane. Potentiostatic 3-electrode header Electronics Embedded in the probe. 4-20mA output Supply 12 to 30 VDC (10mA) CL measure range 0.01 to 10.0 ppm Measure deviation approx. 3% every month Operation temperature 0 to 45ºC Storage temperature...
  • Página 62 3.2.4.3.1- Hydraulic installation Attach the probe holder to the wall by means the screws and wall plugs included in the box. Ensure that the probe is correctly leveled. As shown in the following Picture, the water inlet is in the lower left part of the probe holder, while the water outlet is in the upper right side of the probe holder.
  • Página 63 3.2.4.3.2 Probe set up Before installing the probe, it is necessary to fill the cap with electrolyte. Please, follow carefully the following steps: 1) Unscrew the header cap from the sensor body and keep both parts in a clean and stable surface. Important: Don’t touch the membrane and the gold electrode, they could be contaminated.
  • Página 64: Electrical Connection

    4) Screw the header cap to the body of the probe. The excess of electrolyte will leak out across the small hole and the upper part of the cap. Use a cloth or blotting paper to clean it. Important: Ensure to fully screw the header cap. 5) Put the silicone ring to its original position, in this way, the small hole will be covered again with the silicone ring.
  • Página 65 Connect the cable to the unit as follows: o White cable: Input 11 o Dark cable: Input 10 o A cable bridge must be done between inputs 9 and 3. 3.2.4.3.4 Calibration 1) Install the probe on the probe holder. Use a tool to ensure the sensor is correctly tightened.
  • Página 66 3) Switch on the electrolysis / dosing System. The CL reading will slowly increase and will be stable after some minutes. Note: When the probe is switched on for the first time, the stabilization time could take longer than usual. In any case, it is recommendable to wait for at least 3 hours before making a first calibration.
  • Página 67 b. Chlorine Menu -> Select “calibration” and press OK. Wait until the reading is stable: c. Adjust the real value obtained by means of DPD-1 test. d. Return to the main screen. The current CL value will match with the value obtained from DPD-1 test. 3.2.4.3.5 Probe maintenance Please, carefully read the following maintenance instructions for your PRO/2 Kit.
  • Página 68 Weekly Maintenance: Analyze the water from your swimming pool and if necessary, calibrate the free chlorine probe as shown on the 3.4 chapter. Twice a year (depending on the installation): Replace the electrolyte. Once a year: Replace the header (membrane). How to replace the electrolyte and the header.
  • Página 69: 6- Conductivity Kit

    By installing this kit, you will also be able to use the semi-automatic control mode. More details on this mode can be found on the 4.2 chapter in this manual. 3.2.6- CONDUCTIVITY Kit The Conductivity Kit from BSPOOL performs a continuous measurement of your Swimming pool’s water chloride.
  • Página 70: Operation And Adjustment

    Brown wire (Supply): Connect to #14 label. Green wire (Measure): Connect to #13 label. White wire (Temperature): Connect to #8 label. Black wire (GND): Connect to #12 label. 3.2.6.3 Operation and adjustment Once the conductivity sensor is connected, the chlorinator will detect it automatically.
  • Página 71: Electrical Wiring Diagram

    3.3 - Electrical wiring diagram 3.3.1- BSONE-EVO series Earth connection L, N: Supply 220v On / Off Switch pH pump connection (For units with the AUTO kit) AUX R: Auxiliary relay FILTER: Filter connection for Stop / Start mode Terminal block of cell 1- (yellow) Acid sensor (PH) 8- (blue) Temperature probe 2- (yellow) Acid sensor (PH)
  • Página 72 3.3.2- Advanced Functions 3.3.2.1- Stop-start control This mode enables you to keep the equipment on permanently, so that when the filtering pump starts up, it will instruct the chlorinator to start-up. When the pump stops, the screen of the chlorinator will display the message "stop". To activate this mode, remove jumper "LK2"...
  • Página 73 3.3.2.2- Programming the spotlights of the pool through the auxiliary relay The following figure gives an example of use of the auxiliary relay incorporated in the BSONE-EVO series equipment. Lighting of your swimming pool can be programmed to switch on and off, following this diagram: Attention: Never exceed 12A when using the auxiliary relay.
  • Página 74 3.3.2.3- Filtering control through the auxiliary relay The filtering pump can be controlled through the auxiliary relay, following this diagram: Please remember that the equipment should be configured in "start-stop" mode, as detailed on chapter 3.3.3.1 74 / 95 Manual BSONE-EVO v.2...
  • Página 75: Start-Up And Adjustments

    4 - START-UP AND ADJUSTMENTS Once the BSV salt water chlorinator has been installed, you can start up your salt water chlorination equipment. Follow the instructions carefully. The following sections detail the operation of different models. 4.1- BSONE-EVO series equipment 4.1.1- Operation The BSONE-EVO series equipment has an LCD screen, in which you can view and configure all operations of the equipment.
  • Página 76 When browsing through the menus, an arrow is displayed on the left hand side  which indicates the selected line. When there is more than one line to select, the buttons   enable you to move the arrow up or down to select the required option. The OK button confirms selection.
  • Página 77 4.1.3- Main menu Press the "OK" button from the main screen to access the main menu. Using the buttons   you can select a line of the menu, indicated by the arrow (). The OK button is used to confirm the selection. To access the configuration menu, you need to confirm the operation by selecting (S) through the arrow,...
  • Página 78 4.1.4.1- Change of language From the configuration menu select "Language", press the OK button, and once the required language has been selected, press the OK button and EXIT. 4.1.4.2- Control The equipment allows you to select from 4 different modes of control: Manual: The equipment produces chlorine continuously, depending on the % of production selected.
  • Página 79 Automatic Select this mode only if you have an ADVANCED probe Kit (Redox) or PRO/2 amperometric kit. If you do not have a probe, the equipment will act at random and end up by stopping and showing an error. This mode enables you to automatically adjust the level of chlorine in your swimming pool.
  • Página 80 If at the end of the day, the filtering pump operates for less time than stipulated by the equipment for an optimum level of chlorine in the water, the equipment will display a warning message. 4.1.4.5 Location of the swimming pool Attention: This work mode only affects the semi-automatic operation mode.
  • Página 81: Flow Switch

    If chlorination is carried out with the cover in place, when it is removed, the pool should not be used straightaway. It is better to wait ½ hour for any vapours between the water and cover to dissipate. Note: Password “1234” is required to modify this function. 4.1.4.7 Flow switch The flow sensor detects whether or not there is water flow in the piping.
  • Página 82 Acid: Select this mode if you are going to inject pH reducer into the swimming pool (default mode). Alkaline: Select this mode if you need to inject pH increaser into the swimming pool. Access this option from the "Configuration menu". To change this mode to another one, press OK and confirm the change of mode by selecting "S"...
  • Página 83 4.1.4.11 Night Alarm (22h-9h) When an alarm occurs, the unit stops its production and shows an acoustic and visual alarm to indicate that it’s necessary to correct the problem. However, it is possible to keep the alarm silent between 10:00 pm and 9:00 am, selecting the option Night Alarm = N 4.1.5- Chlorine menu With this menu you can select all parameters related to chlorine production.
  • Página 84 In this case, adjust the value in ppm as required. A value between 1ppm and 1.5ppm is correct. NOTE: if working in automatic, you can also adjust the production percentage from 0% to 100%, On connecting the equipment in automatic mode, the ORP/PPM value will flash for 5 min before the equipment starts to produce chlorine.
  • Página 85 pH adjustment does not start up until 5 minutes after the equipment has been switched on. A proportional control automatically adjusts the pH without the need for controller adjustments. The pump will start up every minute and with a variable operation time of between 0 and 60 seconds.
  • Página 86 The first line of the screen now asks you to use the pH4 standard solution. Remove the probe from the first solution, shake it and pass it through the water. Remove this water by shaking the probe again. Finish rinsing it gently with a clean cloth, without rubbing.
  • Página 87 4.1.6.7- Acid - Alkaline Access the configuration menu of the equipment to pass the pH control from acid to alkaline. To do this, press "OK" in the main screen, in configuration "S" press button  until reaching the ACID line. Press "OK" and the letter "N" will appear with the arrow .
  • Página 88: Warning Messages And Alarms

    4.1.7.3- Program (2/24h) This allows two individual daily programs 4.1.7.4- Program OFF Cancels and details the programs carried out. 4.1.8- Clock The equipment has a time clock, which will be taken as the reference when programming times of the auxiliary relay. The clock keeps the time setting even when the equipment is without supply.
  • Página 89 The electrolysis cell is worn. Replace the electrolysis cell with a new one. "EXCESS SALT" Excess salt in the water. No action required if excess is not very significant. Incrustations or objects in Clean the cell. the electrolysis cell causing excess current.
  • Página 90 4.2.2- Alarm Messages In the following cases, the chlorinator shuts down and the alarm and acoustic alarm LED is activated (automatic reset once the fault is solved): "NO WATER Excess The piping should be drained to FLOW" electrolysis cell. It may eliminate gas or accumulated have occurred because the water.
  • Página 91: Operation Time

    The equipment does not Install a Redox or Free Chlorine have a probe and is in probe, or configure "manual" "automatic mode". mode. 4.3- Operation time It may be useful to see the operation times for regular maintenance operations. From the main screen, press both buttons   at the same time. 4.4- Electrolysis cell life The electrolysis cells from our units are designed to reach a lifespan of 10.000 hours (10K models) and 5.000 hours (5k models).
  • Página 92: Cleaning The Electrolysis Cell

    The chlorinator has a self-cleaning system of the chlorination cell, which reduces maintenance considerably. In any event, it is advisable to clean the cell and check the chlorine (Redox), free chlorine or pH probe if available. Bear in mind that both the electrolysis cell and the REDOX probe wear out through use.
  • Página 93: Checking And Maintenance Of The Ph Probe

    regenerate the probe by cleaning it. In any event, annual cleaning is always advisable. Stir the probe in a glass of water, in which a spoonful of dishwashing detergent has been mixed. Rinse well in clean water. Mix a commercial brand of hydrochloric acid at 23% in a glass, with four times its volume of water.
  • Página 94 Insufficient flow in the sensor holders or the chlorine sensor Adjust the flow reaching the sensor is not in contact with the holders. Clean the filter and the flow water regulator of the sensor holders Bleed the sensor holder and ensure There are air bubbles in the that there is no air remaining in the measuring zone of the sensor...
  • Página 95: Guarantee And Service

    The water flow reaching the sensor holders is unstable Stabilize pressure in the piping where and the flow regulator is not samples are taken for the sensor operating. holders and check the flow regulator. Bleed the sensor holder and ensure There are air bubbles in the that there is no air remaining in the measuring zone of the sensor...

Este manual también es adecuado para:

Bsone-evo-20Bsone-evo-35

Tabla de contenido