Página 1
Operator’s Manual ® 21” LAWN MOWER Model No. 247.38923 • SAFETY • ASSEMBLY • OPERATION CAUTION: Before using • MAINTENANCE this product, read this • PARTS LIST manual and follow all • ESPAÑOL, p. 27 safety rules and operating instructions.
Página 2
FOR TwO YEARS from the date of purchase, this product is warranted against any defects in material or workmanship. Defective product will receive free repair or free replacement if repair is unavailable. For warranty coverage details to obtain repair or replacement, visit the web site: www.craftsman.com. This warranty covers ONLY defects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: •...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS WarninG DanGer This machine was built to be operated according to the safe opera- This symbol points out important safety instructions which, if not tion practices in this manual. As with any type of power equipment, followed, could endanger the personal safety and/or property of carelessness or error on the part of the operator can result in serious yourself and others.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS • The blade control handle is a safety device. Never attempt to bypass its operation. Doing so makes the safety device inopera- • Mow across the face of slopes; never up and down. Exercise tive and may result in personal injury through contact with the extreme caution when changing direction on slopes.
Página 5
SAFETY INSTRUCTIONS • Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources • Do not change the engine’s governor setting or over-speed the of ignition. engine. The governor controls the maximum safe operating speed of the engine. • Never fuel machine indoors because flammable vapors will accumulate in the area.
Página 6
SAFETY INSTRUCTIONS saFeTY sYmbOls This page depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Symbol Description READ THE OPERATOR’S MANUAL(S) Read, understand, and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate DANGER —...
Página 9
SAFETY LABELS AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH • KEEP HANDS AND FEET AWAY FROM ROTATING PARTS. • REMOVE OBJECTS THAT CAN BE THROWN BY THE BLADE IN ANY DIRECTION. WEAR SAFETY GLASSES. • DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND. •...
Página 10
ASSEMBLY IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in the Operation section before starting or running your machine. NOTE: Reference to right and left hand side of the Lawn Mower is observed from the operating position.
Página 11
ASSEMBLY Follow the steps below to complete handle assembly: Pull upward on the handle until holes in lower handle (shown in Figure 3 deck cutaway) line up with holes in handle bracket. See Figure 4. NOTE: when pulling upward on handle, make sure to not pull handle all the way out.
Página 12
ASSEMBLY Place grass catcher into the slots in the handle brackets as shown in Figure 8. Let go of discharge door so that it rests on the grass catcher. To remove grass catcher, lift rear discharge door on the mower. Lift grass catcher up and off the slots in the handle brackets.
Página 13
Do not use the mower unless The mulch plug is used for mulching purposes. Instead of collecting the shield is fully functional and in place. meets ansi safety standards Craftsman Lawn Mowers conform to the safety standard of the American National Standards Institute (ANSI).
Página 14
OPERATION Gas anD Oil Fill-Up IMPORTANT: This unit is shipped without gasoline or oil in the engine. Be certain to service engine with gasoline and oil as instructed in this section before starting or running your machine. (one 18 ounce bottle shipped with unit) First Time Use Remove oil fill dipstick (G).
Página 15
OPERATION TO sTarT enGine Standing behind the mower, squeeze the blade control handle against upper handle. See Figure 14. Holding these two handles together firmly, grasp recoil starter handle and pull rope slowly until resistance is felt, then pull with a rapid, continuous, full arm stroke.
Página 16
SERVICE AND MAINTENANCE mainTenanCe sCHeDUle WarninG Follow the maintenance schedule given below. This chart describes service guidelines only. Use the Service Log column to keep track of Before performing any type of maintenance/service, disengage all completed maintenance tasks. To locate the nearest Sears Service controls and stop the engine.
Página 17
SERVICE AND MAINTENANCE WarninG Always stop engine, disconnect spark plug wire, and ground against engine before performing any type of maintenance on your machine. electrode General reCOmmenDaTiOns • Always observe safety rules when performing any maintenance. • The warranty on this lawn mower does not cover items that have been subjected to operator abuse or negligence.
Página 18
SERVICE AND MAINTENANCE Check engine Oil Check oil level before each operation. Be sure oil level is maintained. Check the oil with the engine stopped and level. Remove the oil fill dipstick and wipe it clean. Insert and tighten dipstick. Remove it to check the oil level. If the oil level is near or below the lower limit mark on the dipstick, Oil Fill/ Dipstick remove the oil filler cap/dipstick, and fill with the recommended oil...
Página 19
SERVICE AND MAINTENANCE CleaninG DeCk Clean underside of the mower deck once a season to prevent build-up of grass clippings or other debris. Follow steps below for this job. Disconnect spark plug wire. Run engine until it stops from lack of fuel.
Página 20
OFF-SEASON STORAGE WarninG Never store lawn mower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated areas where fuel fumes may reach an open flame, spark, or pilot light as on a furnace, water heater, clothes dryer, or gas appliance. preparinG THe enGine preparinG THe laWn mOWer For engines stored over 30 days:...
Página 21
TROUBLESHOOTING WARNING Before performing any type of maintenance/service, disengage all controls and stop the engine. Wait until all moving parts have come to a complete stop. Disconnect spark plug wire and ground it against the engine to prevent unintended starting. Always wear safety glasses during operation or while performing any adjustments or repairs.
Página 22
PARTS LIST Craftsman mower — model no. 247.38923...
Página 23
PARTS LIST Craftsman mower — model no. 247.38923 Ref. No. Part No. Description Ref. No. Part No. Description 748-04096 Blade Adapter 747-05184A Blade Control 942-0741A Mulching Blade 749-04681-0637 Upper Handle 710-1044 Screw , 3/8-24 x 1.50 747-05450 Grass Catcher Frame-Red...
Página 24
(This page applicable in the U.S.A. and Canada only.) sears brands management Corporation (sears), the California air resources board (Carb) and the United states environmental protection agency (U.s. epa) emission Control system Warranty statement (Owner’s Defect Warranty rights and Obligations) EMISSION CONTROL wARRANTY COVERAGE IS APPLICABLE TO CERTI- YEAR 1997 AND LATER ENGINES wHICH ARE PURCHASED AND USED FIED ENGINES PURCHASED IN CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAF-...
Página 25
look For relevant emissions Durability period and air index information On Your engine emissions label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
Página 26
REPAIR PROTECTION AGREEMENT Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® Once you purchase the Agreement, a simple phone call is all that it product is designed and manufactured for years of dependable opera- takes for you to schedule service. You can call anytime day or night, or tion.
Página 27
Los productos defectuosos serán reparados sin costo o reemplazados sin costo si la reparación no está disponible. Para obtener información sobre el alcance de la garantía y solicitar la reparación o el reemplazo, visite el sitio Web: www.craftsman.com. Esta garantía cubre ÚNICAMENTE los defectos en los materiales y en la mano de obra. Esta garantía NO cubre: •...
Página 28
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aDVerTenCia peliGrO Esta máquina fue construida para ser operada de acuerdo con La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones las reglas de seguridad contenidas en este manual. Al igual que importantes de seguridad que se deben respetar para evitar con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por poner en peligro su seguridad personal y/o material y la de otras parte del operador puede producir lesiones graves.
Página 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Una cubierta de descarga faltante o dañada puede provocar el • Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, cubierta de contacto con la cuchilla o lesiones por objetos arrojados. descarga, guarda para recorte, manija de control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad y protección en su lugar y •...
Página 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD niÑOs • Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el motor se enfríe por Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento a la lo menos dos minutos antes de volver a cargar combustible.
Página 31
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD nO mODiFiqUe el mOTOr • Después de golpear con algún objeto extraño, detenga el motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el motor a masa. Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor bajo Inspeccione minuciosamente la máquina para determinar si está...
Página 32
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD sÍmbOlOs De seGUriDaD Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en la máquina antes procurar para reunir y operar. Símbolo Descripción LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes procurar para reunir y operar.
Página 34
MONTAJE IMPORTANTE: Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. Antes de comenzar o correr la máquina cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en la sección de operación de este manual NOTA: Las referencias a los lados derecho e izquierdo de la cortadora de césped se hacen observando la máquina desde la posición de operación.
Página 35
MONTAJE Siga los siguientes pasos para completar conjunto del mango: Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija (que se muestra en la figura 3 corte de la cubierta) se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea la figura 4. NOTA: Al tirar hacia arriba la palanca, asegúrese de que no tire de manejar todo el camino.
Página 36
MONTAJE Lugar de colección de césped en las ranuras en el mango entre corchetes como se muestra en la figura 8. Suelte la puerta de descarga de modo que descanse sobre el colector de césped. Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga trasera en el cortacésped.
Página 37
OPERACIÓN Control de cuchilla Arrancador de retroceso Tapón de aceite/varilla de medición del nivel de aceite Colector de Césped Palanca de Palanca de ajuste de altura ajuste de altura de corte de corte Canal de Descarga Lateral Tapón De Gasolina Clavija para abono Figura 12...
Página 38
OperaCiÓn llenaDO De GasOlina Y aCeiTe aceite (se envía una botella junto con la unidad) Primer uso Saque la varilla del nivel de aceite (G). Con la cortadora de césped ubicada en suelo nivelado, vierta el aceite lentamente por dentro del tubo de llenado de aceite del motor hasta la marca de límite alto en la varilla medidora del nivel de Vea la Figura 13.
Página 39
OperaCiÓn para enCenDer el mOTOr Colóquese detrás de la podadora, apriete la manija de control de la cuchilla y sosténgala contra la manija superior. Vea la Figura 14. Sostenga firmemente las dos manijas juntas, tome la manija del arrancador de retroceso y tire de la cuerda para sacarla con un movimiento rápido y continuo.
Página 40
serViCiO Y manTenimienTO prOGrama De manTenimienTO aDVerTenCia Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a continuación. Esta tabla sólo describe pautas de servicio. Utilice la columna Registro Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento o servicio, desenganche de Servicio para hacer el seguimiento de las tareas de mantenimiento todos los controles y detenga el motor.
Página 41
serViCiO Y manTenimienTO aDVerTenCia Detenga siempre el motor, desconecte el cable de la bujía y haga masa contra el motor antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento a su máquina. electrodo reCOmenDaCiOnes Generales • Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento.
Página 42
serViCiO Y manTenimienTO Comprobar el aceite del motor Comprobar el nivel de aceite antes de cada operación. Asegúrese de que el nivel de aceite se mantiene. Revise el aceite con el motor parado y nivelado. Tapón de Quite la tapa del depósito de aceite/varilla medidora del nivel de aceite/varilla de aceite y límpiela.
Página 43
serViCiO Y manTenimienTO lUbriCaCiÓn Control de la cuchilla Lubrique con aceite ligero los puntos de pivote del control de la cuchilla al menos una vez cada estación. Este controle debe funcionar libremente en ambas direcciones. Vea la Figura 18. limpieza De la plaTaFOrma Debe limpiar la parte inferior de la plataforma de la cortadora de césped una vez una temporada para prevenir la acumulación de recortes de césped u otros desechos.
Página 44
serViCiO Y manTenimienTO CUiDaDO De la CUCHilla aDVerTenCia Cuando saque la cuchilla de corte para afilarla o reemplazarla, protéjase las manos usando un par de guantes para trabajo rudo o un trapo grueso para sostener la cuchilla. Adaptador de Inspeccione periódicamente el adaptador de la cuchilla en busca de la Misma rajaduras, especialmente cuando golpee un objeto extraño.
Página 45
ALMACENAMIENTO FUERA DE TEMPORADA aDVerTenCia Nunca almacene la cortadora de césped con combustible en el tanque en un espacio cerrado o en áreas con poca ventilación, donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego, chispas o una luz piloto como la que tienen algunos hornos, calentadores de agua, secadores de ropa o algún otro dispositivo a gas.
Página 46
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS aDVerTenCia Antes de realizar cualquier tipo del mantenimiento/servicio, suelte todos los mandos y pare el motor. Espere hasta que todas las partes de movimiento hayan venido a una parada completa. Desconecte el alambre de bujía y báselo contra el motor para prevenir el comienzo involun- tario.
Página 48
(Esta página se aplica sólo en EE.UU. y Canadá). sears brands management Corporation, el Consejo de recursos ambientales de California (Carb) y la agencia de protección ambiental de los estados Unidos (epa) Declaración de garantía del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantía de defectos del propi- etario) LA COBERTURA DE LA GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES ES Y PARA LOS MODELOS CERTIFICADOS DEL AÑO 1997 Y POSTERIORES,...
Página 49
busque el período de duración de emisiones importantes yla información de clasificación de aire en la etiqueta de emisiones de su motor Los motores cuyo cumplimiento con los estándares de emisión Tier 2 de la Comisión de Recursos Ambientales de California (CARB) esté...
Página 50
Felicitaciones por haber realizado una adquisición inteligente. El Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con producto Craftsman® que ha adquirido está diseñado y fabricado tan sólo realizar una llamada telefónica. Puede llamar en cualquier para brindar muchos años de funcionamiento confiable. Pero como momento del día o de la noche o programar un servicio en línea.
Página 51
Esta página se marchó intencionadamente en blanco.
Página 52
Get it fixed, at your home or ours! Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: www.managemylife.com For repair – in your home – of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner’s manuals that you need to do-it-yourself.