Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
AIR
CONDITIONER
Please read this manual carefully before operating
your set and retain it for future reference.
CEILING CASSETTE
P/NO.:MFL72018408
REV.00_230814
Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
www.lg.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LG ATUW22GPLS3

  • Página 1 OWNER’S MANUAL CONDITIONER Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. CEILING CASSETTE www.lg.com P/NO.:MFL72018408 Copyright © 2023 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. REV.00_230814...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. Always comply with the following precautions to avoid dangerous situations and ensure peak performance of your product WARNING It can result in serious injury or death when the directions are ignored CAUTION It can result in minor injury or product damage when the directions are ignored WARNING...
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Operation • Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation. There is risk of fire or electric shock. • Do not place anything on the power cable. There is risk of fire or electric shock. •...
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION Installation • Always check for gas (refrigerant) leakage after installation or repair of product. Low refrigerant lev- els may cause failure of product. • Install the drain hose to ensure that water is drained away properly. A bad connection may cause water leakage.
  • Página 30 MANUAL DEL PROPIETARIO AIRE ACONDICIONADO Lea este manual detenidamente antes de utilizar el aparato y guárdelo como referencia para el futuro. CEILING CASSETTE ATUW22GPLS3 / ATNW22GPLS3 ATUW30GPLS3 / ATNW30GPLS3 AUUW40GH3 / ATNW40GNLS3 AUUW50GH3 / ATNW50GMLS3 AUUW60GH3 / ATNW60GMLS3 www.lg.com...
  • Página 31 CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la hora de uti- lizar su aire acondicionado. Puede utilizar su aire acondicionado de un modo más eficiente sigu- iendo las siguientes instrucciones.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DE UTILIZAR EL ELECTRODOMÉSTICO. Siga las siguientes precauciones para evitar situaciones de peligro y para garantizar el fun- cionamiento óptimo de su producto. ADVERTENCIA Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle graves daños e incluso la muerte. PRECAUCIÓN Hacer caso omiso de estas indicaciones podría causarle daños leves o averías en el producto.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Asegúrese de que el soporte de instalación no se deteriora con el tiempo. Si el soporte cae, el aparato de aire acondicionado podría caer con él, causando daños materiales, avería del aparato, o lesiones personales. •...
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES PRECAUCIÓN Instalación • Compruebe que no haya fugas de gas (refrigerante) tras instalar o reparar el producto. Unos niveles bajos de refrigerante podrían causar averías en el producto. • Instale la manguera de drenaje de modo que el agua se vacíe correctamente. Una conexión defectuosa podría causar fugas de agua.
  • Página 35 ÍNDICE ÍNDICE Modo de deshumidificación CONSEJOS PARA Modo de ventilador AHORRAR ENERGÍA Modo funcionamiento automático INSTRUCCIONES DE Modo cambio automático SEGURIDAD IMPOR- Modo cambio automático - Ajuste de la temperatura de cambio de modo TANTES Ajuste del caudal de aire ANTES DEL USO Cambio Celsius/Fahrenheit Ajuste de temperatura / comprobación...
  • Página 36 ANTES DEL USO ANTES DEL USO Preparación para el funcionamiento - Póngase en contacto con un especialista para la instalación. - Utilice un circuito exclusivo. Utilización - Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
  • Página 37 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Nombre y función de las piezas Unidad interior Unidad exterior Mando a distancia Aire de entrada Aire de salida Tubería del refrigerante, cableado eléctrico de conexiones Tubería de drenaje Cable de toma de tierra Cable a tierra de unidad exterior para prevenir descargas eléctricas.
  • Página 38 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Nombre y función de los botones del controlador remoto (opcional) PANTALLA DE INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO BOTÓN DE CONFIGURACIÓN DE TEMPERATURA BOTÓN DE VELOCIDAD DEL VENTILADOR BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO BOTÓN DE SELECCIÓN DEL MODO DE FUNCIONAMIENTO RECEPTOR DEL CONTROLADOR REMOTO INALÁMBRICO señales inalámbricas.
  • Página 39 INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Botón de encendido/apagado Enciende/apaga la unidad. Botón JET COOL Refrigeración rápida con alta velocidad del ventilador. Botón de control de dirección de aire izquierda/derecha (opcional) Se utiliza para ajustar la dirección deseada (izquierda/derecha) del flujo de aire. Botón de flujo de aire ARRIBA/ABAJO Se utiliza para detener o iniciar el movimiento de las aletas y seleccionar la...
  • Página 40 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Inserción de pilas Mantenimiento del mando a distancia inalámbrico 1.Desmonte la tapa de la batería tirando de ella en la dirección de la flecha. 1.Seleccione una ubicación segura y de fácil ac- 2.Inserte las nuevas pilas asegurándose de que ceso para éste.
  • Página 41 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Instrucciones del propietario Modo de refrigeración - Funcionamiento estándar Pulse el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con una señal acústica. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de refrigeración. Ajuste la temperatura deseada pulsando el botón TEMP. Para bajar la temperatura Pulse el botón de comprobación de temperatura de la °C/°F(5 s)
  • Página 42 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Modo de calefacción Esta función es sólo para el modelo H/P. Pulse el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con una señal acústica. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de calefacción. Ajuste la temperatura deseada pulsando el botón TEMP. Pulse el botón de comprobación de temperatura de la habitación para °C/°F(5 s) comprobar la temperatura interior.
  • Página 43 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Modo de deshumidificación Pulse el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con una señal acústica. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de deshumidificación. Seleccione la velocidad del ventilador. Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro niveles: bajo, medio, alto y caos. Cada vez que se pulsa el botón, cambia el modo de velocidad del ventilador.
  • Página 44 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Modo de ventilador Pulse el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con una señal acústica. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de ventilador. Seleccione la velocidad del ventilador de nuevo. Se utiliza para seleccionar la velocidad del ventilador en cuatro niveles: bajo, medio, alto y caos.
  • Página 45 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Modo funcionamiento automático Pulse el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con una señal acústica. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de funcionamiento automático. Seleccione la temperatura deseada. <Para el modo de refrigeración> La temperatura y la velocidad del ventilador se ajustan automáticamente con los controles electrónicos según la temperatura real de la habitación.
  • Página 46 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Modo cambio automático Esta función sólo está disponible en algunos productos. Pulse el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con una señal acústica. Pulse el botón MODE para seleccionar el modo de cambio automático. Seleccione la temperatura deseada para la habitación. Ajuste de rango de temperatura en el modo de cambio automático: 18~30°C (64~86°F) Subir la temperatura...
  • Página 47 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Modo cambio automático - Ajuste de la temperatura de cambio de modo Esta función la ajuste el modo de funcionamiento del modo de cambio automático. En el modo de cambio automático, pulse el botón FUNCTION para seleccionar el ajuste de temperatura de cambio de modo.
  • Página 48 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Ajuste del caudal de aire El flujo de aire arriba/abajo (flujo de aire vertical) se puede cambiar con el mando a distancia. 1. Pulse el botón encendido/apagado para poner en funcionamiento la unidad. 2. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO y la aletas oscilarán arriba y abajo. Pulse el botón ARRIBA/ABAJO de nuevo para ajustar la aleta vertical en la dirección deseada.
  • Página 49 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Se puede ajustar muy fácilmente la temperatura deseada. < °C/°F(5 s) TIME(3 s) viceversa.
  • Página 50 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Función Sub Purificación de plasma (opcional) Pulse el botón de encendido/apagado. La unidad responderá con una señal acústica. Pulse el botón PLASMA. La purificación de plasma se pone en funcionamiento cuando se pulsa este botón, y se apaga cuando se pulsa de nuevo. Sólo purificación de PLASMA Si pulsa el botón PLASMA, se activa la purificación de plasma.
  • Página 51 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Limpieza inteligente (opcional) La limpieza inteligente se puede usar con la configuración manual o automática. Funcionamiento de limpieza inteligente automática Si el tiempo de funcionamiento acumulado del producto es superior a 30 horas, se pone en funcionamiento automáticamente la limpieza inteligente cuando se apaga el aparato.
  • Página 52 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Control de ángulo de aletas individual (opcional) Es la función que permite controlar 4 ángulos de aleta individualmente en el grupo de productos de cassette de 4 direcciones para techo. Pulse el botón VANE ANGLE (ángulo de aleta) y parpadeará el símbolo de control individual del ángulo de las aletas.
  • Página 53 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Temporizador Ajuste de la hora actual 1. Pulse el botón SET / CLEAN durante 3 segundos. 2. Pulse los botones TIME SETTING hasta ajustar la hora deseada. (Si mantiene el botón pulsado, cambiará rápidamente en unidades de 10 min.) 3.
  • Página 54 INSTRUCCIONES DEL PROPIETARIO Para cancelar el ajuste del temporizador...
  • Página 55 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Unidad interior Saque los filtros de aire. Tome la pestaña y jale de ella hacia adelante Parilla, carcasa y mando a distancia para extraer el filtro. - Apague el sistema antes de limpiar. Para limpiar, utilice un paño suave y seco.
  • Página 56 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Filtro purificador (opcional) Abra el panel frontal y saque el filtro de aire. Limpieza El filtro de aire PLASMA de detrás de los fil- tros de aire debería verificarse y limpiarse una vez cada 3 meses o más a menudo en caso de necesidad.
  • Página 57 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos para el funcionamiento No enfríe demasiado la sala. Mantenga cerradas las per- Mantenga uniforme la temper- sianas y las cortinas. atura de la sala. No es bueno para la salud y malgasta electricidad. No deje que la luz directa del Ajuste la dirección del flujo de sol entre en la sala cuando el aire vertical y horizontal para...
  • Página 58 MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TÉCNICA Consejos para la localización de averías Ahorre tiempo y dinero Compruebe los siguientes puntos antes de solicitar reparación o asistencia técnica. Si sigue el fallo, consulte a su distribuidor. El aire acondicionado La sala tiene un olor Parece que hay una El aire acondicionado no funciona.
  • Página 59 AUUW40GH3 220V-240V~50/60Hz 19,0A AUUW50GH3 220V-240V~50/60Hz 27,0A AUUW60GH3 220V-240V~50/60Hz 27,0A LG Electronics México, S.A. de C.V Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P. 54033 TEL. 55 5321 1919 Página web http://www.lg.com/mx...