Página 2
TIPS FOR SAVING ENERGY TIPS FOR SAVING ENERGY Here are some tips that will help you minimize the power consumption when you use the air conditioner. You can use your air conditioner more efficiently by referring to the instructions below: •...
Página 3
SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS The following safety guidelines are intended to prevent unforeseen risks or damage from unsafe or incorrect operation of the appliance. The guidelines are separated into ‘WARNING’ and ‘CAUTION’ as described below. This symbol is displayed to indicate matters and operations that can cause risk. Read the part with this symbol carefully and follow the instructions in order to avoid risk.
Página 4
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not let the air conditioner run for a long time when the humidity is very high and a door or a window is left open. - Moisture may condense and wet or damage furniture. Operation • Take care to ensure that power cable could not be pulled out or damaged during operation. - There is risk of fire or electric shock.
Página 5
- It may cause corrosion on the product. Corrosion, particularly on the condenser and evaporator fins, could cause product malfunction or inefficient operation. • If anyone other than a licensed professional installs, repairs, or alters LG Electronics air conditioning products, the warranty is voided.
Página 6
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS TIPS FOR SAVING ENERGY SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE USE Preparing for operation Usage Cleaning and maintenance Service PRODUCT INTRODUCTION Name and function of parts Simple Wired Remote Controller Wireless Remote Controller (Optional) OPERATING INSTRUCTIONS <Wired Remote Controller> Standard Operation - Stanard Cooling Standard Operation - Heating Mode Standard Operation - Dehumidification Mode...
Página 7
BEFORE USE BEFORE USE Preparing for operation - Contact an installation specialist for installation. - Use a dedicated circuit. Usage - Being exposed to direct airflow for an extended period of time could be hazardous to your health. Do not expose occupants, pets, or plants to direct airflow for extended periods of time. - Due to the possibility of oxygen deficiency, ventilate the room when used together with stoves or other heating devices.
Página 8
PRODUCT INTRODUCTION PRODUCT INTRODUCTION Name and function of parts Air inlet vents Air outlet Air outlet Air outlet Remote vents vents vents Controller Air intake vents Air outlet Air outlet Air outlet Remote vents vents vents Controller Indoor unit Outdoor unit Remote controller Inlet air Discharge air...
Página 10
PRODUCT INTRODUCTION Wireless Remote Controller (Optional) This air-conditioner is equipped with wired remote controller basically. But if you want to be available with wireless remote controller, you pay for it. CAUTION - Aim at the signal receiver on the wired remote controller so as to operate. - The remote control signal can be received at a distance of up to about 7m.
Página 11
OPERATING INSTRUCTIONS OPERATING INSTRUCTIONS <Wired Remote Controller> Standard Operation - Standard Cooling It cools the room by comfortable and clean wind. Cooling operation will begin if you press button. Press the temperature button and set the desired room temperature lower than the current room temperature.
Página 12
OPERATING INSTRUCTIONS Standard Operation - Heating Mode It supplies warm wind to the indoor. Press button to turn on the indoor. Press button to select Heating mode. (To check the indoor temperature, press the room temperature button.) Adjust the desired temperature by pressing buttons.
Página 13
OPERATING INSTRUCTIONS Standard Operation - Dehumidification Mode It removes humidity while air-cooling weakly. After operating the product by pressing button, set up the dry (Dehumidification) by pressing the button. When the dry operation is selected, “dh” will be shown on the display window as shown on the left side.
Página 14
OPERATING INSTRUCTIONS Standard Operation - Auto Operation Mode After operating the product by pressing button, set up the auto operation by pressing the button. “Auto Change Over Mode” – Heat pump model only When desired the set temperature is higher than the room temperature during the auto operation =>...
Página 15
OPERATING INSTRUCTIONS Standard Operation - Fan Mode It blows the air as it is in the indoor, not the cold wind. After operating the product by pressing button, set up the fan operation by pressing the button. When the dry operation is selected, “Fn” will be shown on the display window as shown on the left side.
Página 16
OPERATING INSTRUCTIONS Function Setting - Fan Speed Selection It blows the air as it is in the indoor, not the cold wind. Select the proper fan speed which you want by pressing the button on the remote controller. - If you press the button, the fan speed will change in the order of [LO→MED→HI].
Página 17
OPERATING INSTRUCTIONS Standard Operation - Temperature Setting/Room Temperature Check Temperature Setting We can simply adjust the desired temperature. Press the buttons to adjust the desired temperature. : Increase 1 °C or 2 °F per one time pressing : Decrease 1 °C or 2 °F per one time pressing - Room temp : Indicate the current room temperature.
Página 18
OPERATING INSTRUCTIONS Function setting - Child Lock It is the function to use preventing children or others from careless using. During the operation, when pressing the button and button for approx. 3 seconds, the ‘Child Lock’ function can be used. - At the time of initial setting of the ‘Child Lock’...
Página 23
MAINTENANCE AND SERVICE MAINTENANCE AND SERVICE CAUTION Before performing any maintenance, turn off the main power to the system. Air filters Grille, Case and Remote Control Air outlet vents - Turn the system off before cleanining. To clean, wipe with a soft, dry cloth. Do not use bleach or abrasives.
Página 26
MAINTENANCE AND SERVICE Specifications. Model Frequency / Voltage Max. Current ABNW22GM1S3 50/60 Hz 220-240 V~ 1.6 A ABNW30GM1S3 50/60 Hz 220-240 V~ 1.6 A ABNW40GM3S3 50/60 Hz 220-240 V~ 2.5 A ABNW50GM3S3 2.5 A 50/60 Hz 220-240 V~ 2.5 A...
Página 28
CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Aquí tiene algunos consejos que le ayudarán a minimizar el consumo de energía a la hora de utilizar su aire acondicionado. Puede utilizar su aire acondicionado de un modo más eficiente siguiendo las siguientes instrucciones. •...
Página 29
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las siguientes pautas de seguridad sirven para evitar daños o riesgos imprevistos generados por una operación incorrecta del producto. Las directrices se dividen entre "ADVERTENCIA" y "PRECAUCIÓN", tal como se describe a continuación. Este símbolo se muestra para indicar cuestiones y funcionamientos que pueden resultar riesgosos. Lea la sección con este símbolo atentamente y siga las instrucciones para evitar riesgos.
Página 30
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Evite que el aire acondicionado funcione durante un largo periodo de tiempo cuando la humedad sea alta y se haya dejado abierta una ventana o puerta. - La humedad puede condensarse y mojar o dañar los muebles. Operación •...
Página 31
• Si una persona que no sea un profesional autorizado instala, repara o modifica los productos de acondicionamiento de aire LG, la garantía quedará anulada. - Todos los costes asociados a reparaciones serán, por tanto, responsabilidad total del propietario.
Página 32
ÍNDICE ÍNDICE CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ANTES DEL USO Preparación para el funcionamiento Utilización Limpieza y mantenimiento Reparación INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Nombre y función de las piezas Mando a distancia sencillo con cable Mando a distancia sin cables (opcional) INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO <Mando a distancia con cable>...
Página 33
ANTES DEL USO ANTES DEL USO Preparación para el funcionamiento - Póngase en contacto con un especialista para la instalación. - Utilice un circuito exclusivo. Utilización - Estar expuesto al flujo de aire directo durante un periodo largo de tiempo podría ser peligroso para su salud.
Página 34
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Nombre y función de las piezas Entradas de aire Salidas Salidas Salidas Control de aire de aire de aire remoto Entradas de aire Control Salidas Salidas Salidas remoto de aire de aire de aire Unidad interior Unidad exterior Mando a distancia...
Página 36
INTRODUCCIÓN AL PRODUCTO Mando a distancia sin cables (opcional) Este aire acondicionado incluye un mando a distancia con cables de serie. También puede adquirir un mando a distancia sin cables de forma opcional. PRECAUCIÓN - Apunte al receptor de la señal en el mando a distancia con cables para que funcione. - La señal del mando a distancia puede recibirse a una distancia de unos 7 metros.
Página 37
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO <Mando a distancia con cable> Funcionamiento estándar – Modo enfriamiento Refresca la habitación con un aire limpio y agradable. El funcionamiento de enfriamiento comenzará pulsando el botón Pulse el botón de temperatura y ajusta la temperatura deseada, inferior a la temperatura de la habitación.
Página 38
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento estándar – Modo calefacción Suministra aire caliente a la habitación. Pulse el botón para activar la unidad interior. Pulse el botón para seleccionar el modo Calefacción. (Para comprobar la temperatura interior, pulse el botón de temperatura ambiente).
Página 39
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento estándar – Modo de shumidificación Elimina la humedad mientras enfria ligeramente el aire. Tras poner el producto en funcionamiento pulsando el botón , configure el funcionamiento de deshumidificación pulsando el botón Cuando se selecciona el funcionamiento de deshumidificación, se mostrará...
Página 40
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento estándar – Modo de funcionamiento automático Tras poner el producto en funcionamiento pulsando el botón , configure el funcionamiento automático pulsando el botón “Modo de cambio automático” – Solo modelo con bomba de calor. Cuando la temperatura ajustada deseada sea mayor que la temperatura de la habitación durante la operación automática =>...
Página 41
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento estándar – Modo ventilador Expulsa aire como en el interior, y no el viento frío. Tras poner el producto en funcionamiento pulsando el botón , configure el funcionamiento de ventilador pulsando el botón Cuando se seleccione el funcionamiento de deshumidificación, se mostrará...
Página 42
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Ajuste de funciones – Selección de la velocidad del ventilador Expulsa el mismo aire del interior, y no es aire frio. Seleccione la velocidad adecuada del ventilador pulsando el botón del control remoto. - Si pulsa el botón, la velocidad del ventilador cambiará...
Página 43
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Funcionamiento estándar – Comprobación de temperatura ambiente/Configuración de temperatura Configuración de temperatura Puede ajustar simplemente la temperatura que desee. Pulse los botones para ajustar la temperatura deseada. : Aumenta 1 °C o 2 °F cada vez que se pulsa.
Página 44
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Configuración de función - Bloqueo para niños Es la función que se utiliza para evitar que los niños u otras personas lo utilicen sin cuidado. Durante el funcionamiento, al pulsar los botones durante aprox. 3 segundos, se puede utilizar la función de ‘Bloqueo para niños’...
Página 52
MANTENIMIENTO Y SERVICIO Especificaciones. Modelo Frecuencia / voltaje Max. Corriente ABNW22GM1S3 50/60 Hz 220-240 V~ 1,6 A ABNW30GM1S3 50/60 Hz 220-240 V~ 1,6 A ABNW40GM3S3 50/60 Hz 220-240 V~ 2,5 A ABNW50GM3S3 2,5 A 50/60 Hz 220-240 V~ 2,5 A...
Página 53
ABUW30GM1S3 220V- 240V~50/60Hz 19,0A AUUW40GH3 220V- 240V~50/60Hz 19,0A AUUW50GH3 220V- 240V~50/60Hz 27,0A AUUW40GH3 220V- 240V~50/60Hz 27,0A LG Electronics México, S.A. de C.V Sor Juana Inés de la Cruz No. 555 Col. San Lorenzo Industrial Tlalnepantla de Baz, Estado de México C.P.