Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
Slice 'N Dice
S L3 0 0 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker MultiPREP Slice 'N Dice SL3000

  • Página 1 Slice ‘N Dice ™ S L3 0 0 0...
  • Página 2 Thank you for your purchase! Gracias por su compra! Should you have any questions or concerns with your new product, please call our Customer Service Line at 1-800-231-9786 (US and Canada). Please do not return to the store. Si usted tiene alguna inquietud o pregunta con su producto, por favor llame a nuestra línea de servicio al cliente una atención inmediata 1-800-231-9786 (EE.UU/Canadá) 01-800-714-2503 (México).
  • Página 3 WE LCO M E! Welcome! Congratulations on your purchase of the Black+Decker™ MultiPrep™ processor. We have developed this Use and Care Guide to ensure optimal performance and your satisfaction. Save this Use and Care Guide and register your appliance online at www.prodprotect.com/applica. CON T ENTS IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 4 PLEASE READ AND SAVE THIS USE AND CARE GUIDE. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, always follow basic safety precautions to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • Read all instructions. • To reduce the risk of injury, never place cutting •...
  • Página 5 GETTING TO KNOW YOUR MULTIPREP™ PROCESSOR 15 16 Adjustable Slicing Lever* 12. Dicing Clean-out Tool** (Part # SL3000-06) Lid with Feed Chute (Part # SL3000-01) 13. Dicing Blade** (Part # SL3000-07) Shredding/Grating Disc (reversible) 14. Storage Case (Part # SL3000-08) (Part # SL3000-02) 15.
  • Página 6 HOW TO U SE This product is for household use only. G E T T I N G STA RTE D • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Remove and save literature. •...
  • Página 7 4. After selecting the disc you wish to use, place the appropriate shaft on the center coupling in the bottom of the processing basin (instructions for individual discs follow in this manual) then attach the appropriate disc. 5. Place the lid with feed chute on top of the processing basin, aligning the tabs and locking it into place by turning counterclockwise.
  • Página 8 USING THE DICING DISC (ORANGE) Important: All parts related to dicing are color coded ORANGE for ease of use. 1. Lock the processing basin onto the base. 2. Place the dicing shaft in the processing basin over the center coupling. (E) 3.
  • Página 9 13. Lift the blade off the blade shaft first and then pull the curved edge up and away from the edge of the dicing disc. (I) Important: You must remove the dicing blade from the dicing disc before using the dicing cleanout tool. Do not use the cleanout tool if the dicing disc is not in the processing basin.
  • Página 10 U SIN G TH E S LIC I N G D I SC (GRE E N ) 1. Lock the processing basin onto the base. 2. Place the slicing disc in the processing basin over the center coupling. (K) Note: Position slicing disc just to the right of the feed chute.
  • Página 11 US IN G T H E S HRE D D IN G D ISC 1. Lock the processing basin onto the base. 2. Place the blade shaft in the processing basin over the center coupling. (N) 3. Insert your fingers into the two large holes on the disc with the desired side up (small holes for fine grating and large holes for coarse shredding) and place disc onto blade shaft in...
  • Página 12 US IN G T H E JU L IE N NE D ISC 1. Lock the processing basin onto the base. 2. Place the blade shaft in the processing basin over the center coupling. (P) 3. Insert your fingers into the two large holes on the disc with the desired side up (6mm large or 3mm small) and place Julienne disc onto blade shaft in processing basin.
  • Página 13 CA RE A N D C LEA N I NG This product contains no user serviceable parts. Refer service to qualified service professional. Important: Always unplug your appliance from the outlet before cleaning. CL EA NI N G Important: Blades are sharp. Handle blades and discs carefully. •...
  • Página 14 STO R AG E : Caution: Blades are sharp. Handle carefully. Store all the accessories in the convenient storage case. All blades, disc shafts and accessories sit in the storage case, as indicated by outlined shapes that correspond with each individual accessory. Important: Keep storage case in a location out of the reach of children.
  • Página 15 RECI P ES CUCUMBER VINEGAR SALAD 2 cucumbers 1 Tbsp. sugar 1 small fresh white onion ½ tsp. dill weed ½ tsp. salt ¼ tsp. black pepper ¼ cup vinegar 1 dash cayenne pepper ¼ cup water Insert slicing disc into processing basin and adjust external slicing lever to thin slice.
  • Página 16 WAR R A N TY A ND CUSTO ME R SE RVIC E IN FO R MAT IO N For support or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase.
  • Página 17 ¡ BI E N V ENI D O ! ¡Felicitaciones por su compra del procesador MultiPrep™ Black+Decker™. Hemos desarrollado este manual de uso y cuidado para asegurar rendimiento óptimo y su satisfacción. Conser ve este manual de uso y cuidado y registre su producto en línea, visitando www.prodprotect.com/applica.
  • Página 18 POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad, incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones. el recipiente de procesamiento adecuadamente en •...
  • Página 19 CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este aparato eléctrico es para uso doméstico únicamente. CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDAD ENCHUFE POLARIZADO (Solamente CABLE ÉLECTRICO para los modelos de 120V) 1. El producto se debe de proporcionar con Este aparato cuenta con un enchufe un cable eléctrico corto, a fin de reducir el polarizado (un contacto es más ancho riesgo de tropezar o de enredarse en un cable más largo.
  • Página 20 CONOZCA SU PROCESADOR MULTIPREP™ 15 16 Palanca para rebanar ajustable* 12. Herramienta de limpieza para corte en cubos** (Pieza No. SL3000-06) Tapa con tubo de alimentación (Pieza No. SL3000-01) 13. Cuchilla para cortar en cubos** (Pieza No. SL3000-07) Disco para desmenuzar/rallar (reversible) (Pieza No.
  • Página 21 COM O U SA R Este producto es para uso doméstico solamente. P RI M E R OS PASOS • Retiere todo material de empaque, etiquetas y la tira plástica alrededor del enchufe. • Retire y conserve la literatura. • Por favor, visite www.prodprotect.com/applica para registrar su garantía. •...
  • Página 22 Después de seleccionar el disco que desea utilizar, coloque el vástago apropiado en el poste central en el fondo del recipiente de procesamiento (instrucciones para discos individuales aparecen a continuación en este manual) inserte el disco apropiado. Coloque la tapa con el tubo de flujo continuo arriba del recipiente de procesamiento, alineando las lengüetas y girándola hacia la iquierda para asegurar en su lugar.
  • Página 23 Enchufe el aparato para encenderlo. Gire el dial de funcionamiento hacia la derecha a la posición de encendido (I). (D) Para detener el funcionamiento, gire el dial de funcionamiento hacia la izquierda a la posición de apagado (0). Siempre desenchufe el aparato cuando no esté en uso. USO DEL DISCO PARA CORTAR EN CUBOS (NARANJA) Importante: Todas la piezas relacionadas con el corte...
  • Página 24 Importante: Asegúrese de solamente manipular la cuchilla utilizando los sujetadores para los dedos. Importante: Siempre coloque PRIMERO el extremo curvo de la cuchilla debajo de la parte saliente del disco para cortar en rebanadas y luego coloque el centro de la cuchilla sobre el vástago central del disco.
  • Página 25 U SO DEL D I SCO PA R A R E B AN AR ( VE RDE) Asegure el recipiente de procesamiento en la base. Coloque el disco para rebanar en el recipiente de procesamiento sobre el poste central. (K) Nota: Posicione el disco para rebanar justo a la derecha del tubo de alimentación.
  • Página 26 USO DEL DISCO PARA DESMENUZAR Asegure el recipiente de procesamiento sobre la base. Coloque el vástago de la cuchilla en el recipiente de procesamiento sobre el poste central. (N) Inserte sus dedos en los dos orificios grandes en el disco con el lado deseado mirando hacia arriba (los orificios pequeños son para rallado fino y los orificios grandes para desmenuzado grueso) y coloque el disco sobre el vástago de...
  • Página 27 CONSEJOS ÚTILES PARA DESMENUZAR • Antes de desmenuzar o rallar frutas y vegetales redondos, corte una rebanada fina de la parte inferior para que el alimento sea más estable. Coloque los alimentos con el lado cortado hacia abajo en el tubo de alimentación.
  • Página 28 USO DEL DISCO PARA CORTE EN JULIANA Asegure el recipiente de procesamiento en la base. Coloque el vástago de la cuchilla en el recipiente de procesamiento sobre el poste central. (P) Inserte sus dedos en los dos orificios grandes en el disco con el lado deseado mirando hacia arriba (grande 6 mm o pequeño 3 mm) y coloque el disco para cortar en Juliana sobre el vástago de...
  • Página 29 CONSEJOS GENERALES PARA EL USO DEL PROCESADOR MULTIPREP™ • Organice las tareas de procesado para evitar que el recipiente se limpie varias veces; procese los alimentos secos antes que los mojados. • Para reducir el riesgo de que los alimentos finos, como la zanahoria o el apio, caigan en el tubo de alimentación, corte los alimentos en varios pedazos y llene el tubo de alimentación por completo con alimento.
  • Página 30 ALMACENAMIENTO Precaución: La cuchillas están afiladas. Menéjelas cuidadosamente. Almacene todos los accesorios en el conveniente estuche de almacenamiento. Todas las cuchillas, los vástagos de los discos y los accesorios se acomodan en el estuche, según es indicado por las formas delineadas correspondientes a cada accesorio individual.
  • Página 31 RECETAS ENSALADA DE PEPINOS Y VINAGRE 2 pepinos 1 cucharada de azúcar 1 cebolla blanca pequeña, fresca ½ cucharadita de eneldo ½ cucharadita de sal ¼ cucharadita de pimienta negra ¼ taza de vinagre 1 pizca de pimienta de cayena ¼...
  • Página 32 PÓLIZ A DE G AR A N T ÍA (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? • Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.
  • Página 33 ¿N EC ESI TA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 34 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Honduras Atención al consumidor Serviteca 0800 444 7296...
  • Página 35 Sello del Distribuidor: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Fecha de compra: Modelo: SL3000 - 150W 120V 60Hz. Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, S.A de C.V Spectrum Brands de México, S.A de C.V Autopista México Querétaro Autopista México Querétaro No 3069-C Oficina 004...
  • Página 36 © 2016 The Black & Decker Corporation and Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 Made in China Fabricado en China BLACK & DECKER, BLACK+DECKER, the BLACK & DECKER and BLACK+DECKER logos and product names are trademarks of The Black & Decker Corporation, used under license.