Black and Decker SCD7007SSD Manual De Uso Y Cuidado
Black and Decker SCD7007SSD Manual De Uso Y Cuidado

Black and Decker SCD7007SSD Manual De Uso Y Cuidado

Olla de cocción lenta digital de 7 cuartos con sonda de temperatura + cocción al vacío precisa

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

7 QUART DIGITAL SLOW COOKER WITH
TEMPERATURE PROBE + PRECISION SOUS-VIDE
OLLA DE COCCIÓN LENTA DIGITAL DE 7
CUARTOS CON SONDA DE TEMPERATURA +
COCCIÓN AL VACÍO PRECISA
use a n d care man ual
m an ua l de uso y cuid ad o
SC D7007 SS D
SC D7007 M B D

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker SCD7007SSD

  • Página 1 7 QUART DIGITAL SLOW COOKER WITH TEMPERATURE PROBE + PRECISION SOUS-VIDE OLLA DE COCCIÓN LENTA DIGITAL DE 7 CUARTOS CON SONDA DE TEMPERATURA + COCCIÓN AL VACÍO PRECISA use a n d care man ual m an ua l de uso y cuid ad o SC D7007 SS D SC D7007 M B D...
  • Página 2 Please Read and Save this Use and Care Book. IMPORTANT SAFEGUARDS. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be fol- lowed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS. •...
  • Página 3 GETTING TO KNOW YOUR SOUS-VIDE SLOW COOKER ´ ´ ² º ¶ ¶ ¾ µ ¹ ¸ Lid handle 7. Handles 2. Tempered glass Lid 8. Rack (Part # SCD7007-04) (Part #SCD7007-01) gray 9. Cooking base (Part # SCD7007MBD-01) black 10.
  • Página 4: Getting Started

    GETTING STARTED This appliance is intended for household use only. • Remove all packing material, any stickers, and the plastic band around the power plug. • Go to www.prodprotect.com/blackanddecker to register your product. • Wash all removable parts as instructed in CARE AND CLEANING. Place the clean, dry stoneware pot in the cooking base •...
  • Página 5 Lock both the handles by pushing down on them. This will lock the lid in place. Always make sure the handles are securely in the locked position before moving the slow cooker. (C) Important: Always carry the slow cooker from the cooking base handles.
  • Página 6 Note: You may adjust the time during the cooking cycle by pressing the arrows. After 3 seconds of no buttons being pressed, the numbers will stop flashing and the new amount of time for cooking will begin. End of cooking cycle: When time is up, the unit will beep three times and automatically switch to Keep Warm.
  • Página 7: Temperature Probe

    SLOW COOKING VEGETABLES • Place vegetables such as carrots, potatoes, turnips, and beet at the very bottom of the stoneware pot and always cover them with liquids. They usually take longer to cook than most meat. • Vegetables cook well; they develop better flavor and don’t break down as they would in your oven.
  • Página 8 The number display will show the actual temperature that the probe is sensing from within the food. Note: The actual temperature may display higher than set temperature in temp probe function. This is normal. The temperature will return to the set temperature as the unit calibrates.
  • Página 9 Food Temperature Time Notes Whole Chicken- 160°F–170°F 4–8 hours The chicken will start up to 5 lbs. (2.25 kg) (70–76 °C) to fall apart if left in the unit longer than 8 hours. SOUS-VIDE temp Place rack into the center bottom of the stoneware pot. Add hot water and fill to approximately half way.
  • Página 10 Press SOUS VIDE. The light for “target temp” will go on, indicating that you are setting the cooking temperature. 10. The default cooking temperature is set at 135°F. Adjust to your desired temperature with the arrows. The available range is 100°F to 195°F in this function. Press TEMP/TIME to set the time you wish to cook.
  • Página 11: Care And Cleaning

    SOUS-VIDE COOKING CHART Food Temperature Cooking Time* Notes Beef steaks- Rare: Rare: Be aware that if (NY Strip; sirloin, 118°F – 130°F 1 hour – 2 ½ hrs. you want to cook tenderloin, ribeye, (48 – 55 °C) your steak rare Medium: T-Bone) then do not leave...
  • Página 12: Troubleshooting

    with warm and dish water and allow it to soak before cleaning with a nonabrasive scouring pad. NOTE: Do not use abrasive cleaners on the stoneware pot. NOTE: Both the stoneware pot and glass lid are dishwasher safe. Rinse and dry thoroughly. Wipe interior and exterior of the cooking base with a soft, slightly damp cloth or sponge.
  • Página 13 PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The meat was done • The foods may have • Place the vegetables but the vegetables been improperly on the bottom were under-cooked placed in the slow and sides of the while slow cooking cooker. stoneware pot. •...
  • Página 14: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION Two-Year Limited Warranty (Applies only in the United States and Canada) For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail product back to manufacturer, nor bring it to a service center.
  • Página 15: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Por favor lea este instructivo antes de usar el producto. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre se debe respetar ciertas medidas de seguridad a fin de re- ducir el riesgo de un incendio, un choque eléctrico y (o) lesiones a las personas, incluyendo las siguientes: •...
  • Página 16: Conozca Su Olla De Cocción Lenta Al Vacío

    CONOZCA SU OLLA DE COCCIÓN LENTA AL VACÍO ´ ´ ² º ¶ ¶ ¾ µ ¹ ¸ Asa de la tapa 7. Asas 2. Tapa de vidrio resistente 8. Rejilla (Pieza # SCD7007-04) (pieza #SCD7007-01) gris 9. Base de cocción (pieza # SCD7007MBD-01) negra 10.
  • Página 17: Preparación Para Utilizar Su Olla De Cocción Lenta

    PREPARACIÓN PARA UTILIZAR SU OLLA DE COCCIÓN LENTA Este aparato es para uso doméstico solamente. • Retire todo material de empaque, cualquier etiqueta y la tira plástica alrededor del enchufe. • Por favor, visite www.prodprotect.com/blackanddecker para registrar su garantía. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUIDADO Y LIMPIEZA.
  • Página 18: Cómo Asegurar Y Abrir El Seguro De La Tapa

    CÓMO ASEGURAR Y ABRIR EL SEGURO DE LA TAPA Coloque la olla de gres en la base de cocción. Luego coloque la tapa, con la junta instalada, arriba. Lleve los alambres de seguridad situados en ambas asas hacia arriba y alrededor hasta que encajen en los ganchos en la tapa.
  • Página 19: Consejos Generales Para Cocción Lenta

    Enchufe el aparato. La pantalla del panel de control parpadeará “----“. Esto indica que el calor está apagado y que el aparato está listo para ajustarse y comenzar a cocinar. Presione el botón “slowcook” (cocción lenta) hasta que la luz situada arriba de su selección de “high”...
  • Página 20: Cocción Lenta De Carnes

    COCCIÓN LENTA DE CARNES • Cuanto mayor sea el contenido de grasa de la carne, menor será la cantidad de líquido necesaria. Si va a cocinar carne con un alto contenido de grasa, coloque rodajas gruesas de cebolla debajo para que la carne no se deposite sobre la grasa.
  • Página 21: Sonda De Temperatura

    SONDA DE TEMPERATURA temp Añada proteína a la olla de cerámica y cubra con la tapa. Enchufe el aparato. La pantalla del panel de control parpadeará “----“. Esto indica que el calor está apagado y que el aparato esta listo para ajustarse y comenzar a cocinar.
  • Página 22: Tabla De Cocción Con La Sonda De Temperatura

    PRECAUCIÓN: Para la seguridad de los alimentos, no mantenga los alimentos en o menos de 130°F por más de 2 horas. • Desenchufe el aparato cuando no esté en uso y siempre permita que se enfríe completamente antes de limpiarlo. TABLA DE COCCIÓN CON LA SONDA DE TEMPERATURA Alimento Temperatura...
  • Página 23 COCCIÓN AL VACÍO (SOUS-VIDE) temp Coloque la rejilla en el centro del fondo de la olla de cerámica. Añada agua caliente y llene hasta aproximadamente la mitad. Nota: Agua caliente de la llave es un buen comienzo para la mayoría de la cocción al vacío.
  • Página 24: Sellar/Terminar Los Alimentos

    Presione el botón “temp/time” (temperatura/tiempo) para fijar el tiempo de cocción deseado. La luz de la función “time” (tiempo) se iluminará. El tiempo preprogramado es una hora (01:00) Ajuste el tiempo de cocción utilizando los botones de flechas. 12. Presione el botón “start/stop” para comenzar el ciclo de cocción. La luz de la función “actual temp”...
  • Página 25: Cuidado Y Limpieza

    TABLA DE COCCIÓN SOUS-VIDE Alimento Temperatura Tiempo de Notas Coccion* Esté atento si Bistec de carne de Crudo: Crudo: res - (filete de lomo 48 – 55 °C 1 hora – 2 ½ horas desea cocinar su corto, cortado tipo (118°F –...
  • Página 26: Resolución De Problemas

    Retire la junta de goma y lave a mano por separado. Si los alimentos están pegados en la olla de cerámica, llene la olla con agua caliente y líquido de fregar y deje remojar antes de limpiarla con un estropajo no abrasivo. NOTA: No utilice limpiadores abrasivos en la olla de cerámica.
  • Página 27 PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los alimentos se coc- • Puede haber una • Mientras utiliza los inaron demasiado en el diferencia entre su ajustes de la olla de ciclo de cocción lenta. receta favorita y la cocción lenta, esté operación de la olla al tanto de cualquier de cocción lenta.
  • Página 28: Información De Garantía

    INFO RM ACI ÓN D E G ARA N TÍA Dos Años de Garantía Limitada (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá). Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró...
  • Página 29: Póliza De Garantía

    P ÓL I Z A D E G ARAN TÍ A (Válida sólo para México) DURACIÓN Spectrum Brands de México, SA de CV garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? •...
  • Página 30: Necesita Ayuda

    ¿N E CE SI TA AY UDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio que se indica para el país donde usted compró su producto. NO devuélva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
  • Página 31 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Honduras Argentina Serviteca Atención al consumidor San Pedro Sula, B Los Andes, 2 calle-...
  • Página 32 www.BlackAndDeckerAppliances.com Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Código de fecha / Date Code / Le code de date: Modelo: 320 W 120V~ 60 Hz Comercializado por: Importado por / Imported by: Spectrum Brands de México, SA de C.V Spectrum Brands de México, SA de C.V Autopista México Querétaro No 3069- Autopista México Querétaro No 3069- C Oficina 004 Col.

Este manual también es adecuado para:

Scd7007mbd

Tabla de contenido