svoje odpadke za recikliranje, se obrnite na
lokalno komunalno podjetje. Proizvajalci in
uvozniki ne prevzemajo odgovornosti za reci-
kliranje, obdelavo in ekološko odstranjevanje,
bodisi neposredno bodisi prek javnega sistema.
Nedestruktivno ločite izrabljene
baterije in akumulatorje, ki niso
zaprti v rabljeno opremo, kot tudi
svetilke, ki jih je mogoče odstra-
niti iz rabljene opreme, ne da bi
jo uničili, iz rabljene opreme, preden jo vrnete
na zbirnem mestu. Razen če je rabljena opre-
ma ločena, da jo pripravimo za ponovno upora-
bo.
SVENSKA
Särskilda säkerhetsanvisningar
FÖRSIKTIGHET: Se till att målet som
•
ska mätas inte överskrider sondens
temperaturområde för att undvika perma-
nent skada på termoelementsonden.
FÖRSIKTIGHET: Undvik elektriska
•
stötar och skador på termometern
genom att inte mäta strömförande kretsar
där spänningen överstiger 24V AC RMS eller
60V DC med termoelementsonden.
EMC/RFI: Avläsningar kan påverkas
•
om enheten används inom radiofrek-
venselektromagnetisk fältstyrka på cirka 3
volt per meter, men instrumentets prestanda
påverkas inte permanent.
Anvisningar för batterisäkerhet
• RISK FÖR EXPLOSION! Batterierna får inte
laddas eller kastas i elden eller kortslutas.
• Utsätt inte batterierna för extrema tempera-
turer, t.ex. från direkt solljus eller brand. Pla-
cera inte produkten på en värmekälla.
• Om batterierna redan har läckt, ta bort dem
från batterifacket med en ren trasa. Kassera
batterierna i enlighet med bestämmelserna.
Undvik att komma i kontakt med den läckta
batterisyran.
• FÖRSIKTIGHET! Det finns risk för explosion
om batterierna sätts i felaktigt. Använd en-
dast samma batterityper. Använd inte gamla
och nya batterier tillsammans och av annan
typ från olika tillverkare.
• Sätt alltid i batterierna i enlighet med (+) och
(-) polaritet som visas i batterifacket.
• Batterier är livshotande vid förtäring. Förvara
alla batterier utom räckhåll för barn. Uppsök
omedelbart läkare om batterierna sväljs.
• Låt inte barn byta batterier.
• Ta ut batterierna när du inte ska använda
produkten under en längre tid.
Produktens huvuddelar
(Fig. 1 på sidan 3)
1. LCD
2.
(På/Håll)
3. °C
4. Termoelementsond
5. Skyddshylsa
6. Batterikåpa
* IP65 stänkskydd
Anmärkning: Innehållet i denna handbok
gäller för alla listade artiklar om inget annat
anges. Utseendet kan skilja sig från de illustra-
tioner som visas.
Bruksanvisning
Grattis till köpet av produkten. Vi hoppas att du
kan använda denna produkt under en längre tid
och att den hjälper dig med ditt arbete. Infor-
mation som är användbar och viktig för att för-
stå funktionen markeras i instruktionstexten.
Termometern drivs av ett utbytbart litiumbatte-
ri och är en praktisk temperaturmätningsenhet
för en mängd olika mät- och kontrolltillämp-
ningar.
Använda produkten
1. Ström på: Håll knappen
ka en sekund för att slå på termometern.
2. LCD-skärm:
All nödvändig information visas på en LCD-
skärm. De enskilda symbolerna har följan-
de betydelser:
2.1 Display för aktuella uppmätta värden
2.2 Minustecken (negativa uppmätta värden)
2.3 Indikator för batteristatus
2.4
- Automatisk avstängning efter 15 sek.
2,5 Temperaturenhet
3. Mäta temperatur
Välj önskad måttenhet °C eller °F.
°C/°F kan endast ändras när "Håll" visas.
4. Placera termoelementets spets där du vill
mäta temperaturen och tryck på
tangenten. Vänta tills temperaturen har
stabiliserats och läs sedan av värdet från
displayen. Nu visas den aktuella tempe-
raturen i ca 4 min. Om du trycker
en andra gång visas ordet "HÅLL" på
LCD-skärmen.
* Det senast uppmätta värdet fryses och ter-
mometern avaktiveras automatiskt efter cir-
ka 15 sekunder för att spara batteri.
FÖRSIKTIGHET:
skyddas från följande:
intryckti cir-
Termometern
ska
53
SE