Descargar Imprimir esta página

PROFLO PFFSR6634WH Instrucciones De Instalación página 6

Publicidad

7. Drain Installation:
Note: Make sure drain connection is tight and
completely installed.
a. Install 1 1/2" rubber slip gasket over the drain
waste vent.
b. Cut tail piece to desired length (will vary for each
installation).
c. Slide tail piece nut over tail piece towards
anged end.
d. Connect tail piece assembly to waste vent.
e. Place ange washer on top of tail piece .
f. Ensure the slot in the drain is lined up to the
over ow channel in the tub.
tub
S
S
LOCATION AL L
OF SINK RIM.
We recommend the use of clear silicone under the
ange on the drain body to seal as plumbers
putty can dry and crack, leaving opportunity for leaking.
Plumber's putty may also discolor the tub or drain
nish over time.
8. If desired, apply a thin, continuous bead of silicone
around the base of the skirt and the oor.
9. Clean all debris from tub. Do not use wire brushes or
anything abrasive or metal on bathtub surfaces.
10. Fill tub and test for leaks.
©2022 Ferguson Enterprises, LLC. FG 09/2022-A
6
7. Instalación de drenaje:
Nota: Realice la conexión del drenaje esté apretado y
completamente instalado.
a. Instale la junta deslizante de caucho de 3,8 cm
(1-1/2") sober el ori cio de desagüe.
b. Corte el tubo de cola hasta la longitud deseada
(esto varía en cada instalación).
c. Deslice la tuerca del tubo de cola sobre el tubo
de cola, hacia el extremo de bridas.
d. Conecte el conjunto del tubo de cola con el
ori cio de desagüe.
e. Coloque la arandela de bridas en la parte
superior del tubo de cola.
f. Asegúrese de que la ranura del drenaje esté
alineada con el canal de rebose de la bañera.
Recomendamos el uso de silicona transparente
debajo de la brida en el cuerpo del drenaje para
el sellado, ya que la masilla de plomero puede
secarse y agrietarse, creando las condiciones para
que ocurran fugas. La masilla de plomero también
puede decolorar el acabado de la bañera o el
drenaje con el tiempo.
8. Appliquer une ne perle de silicone continue tout
autour de la base de la jupe et du plancher.
9. Nettoyer toutes les saletés et les débris de la baignoire.
Ne pas utiliser de brosses métalliques ou tout autre
produit abrasif ou métallique sur les surfaces de
la baignoire.
10. Remplir la baignoire et véri er son étanchéité.
6
7. Installation du drain:
Remarque: Mettre à vidange est bien serrée et
complètement installé.
a. Installer le joint en caoutchouc de 3,8 cm ( 1-1/2 po)
sur la colonne de ventilation du drain.
b. Couper l'about de la longueur souhaitée (la
longueur variera pour chaque installation).
c. Glisser l'écrou de l'about sur l'about vers l'extrémité
à bride.
d. Raccorder l'ensemble de l'about à la colonne de
ventilation.
e. Placer la rondelle de la bride sur l'about.
f. S'assurer que la fente dans le drain est alignée avec
le canal du trop-plein dans la baignoire.
Nous recommandons d'utiliser du silicone transparent
sous la bride sur le corps du drain pour assurer
l'étanchéité, car du mastic de plomberie peut sécher
et se ssuer, laissant des possibilités de fuite. Le
mastic de plomberie peut également décolorer le ni
de la baignoire ou du drain avec le temps.
8. Si lo desea, aplique una línea continua de silicona
alrededor de la base de la falda y del suelo.
9. Limpie toda la suciedad acumulada en la bañera.
No utilice cepillos de alambre ni productos abrasivos o
metálicos sobre la super cie de bañera.
10. Llene la bañera y veri que si tiene gugas.
www.mirabelleproducts.com
FERGUSON.COM/PROFLO

Publicidad

loading