Descargar Imprimir esta página

Safety 1st GA119 Instrucciones De Montaje página 2

Puerta pasante con flat step

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

min 73cm - max 80 cm
min 28.7" - max 31.5"
(73 cm)
(80 cm)
Cuidado y mantenimiento:
NO SUMERJA la unidad en agua. Utilice un
paño húmedo y luego séquela.
Antes de
comenzar:
Mida la apertura y asegúrese de
que esté entre 28.7" (73 cm) -
31.5" (80 cm).
1
Insertar los topes a presión en las 4 esquinas
x2
A
B
A
B
Para usar
5
Quite la corbata, quite
la señal 'PARAR', eleve
los topes de giro y abra
la puerta
TRABAR
LATCHED
6
DESTRABAR
Conserve este manual de instrucciones para referencia futura, ya que contiene información importante.
Han muerto o se han lesionado gravemente unos cuantos niños por culpa de
barreras mal instaladas.
• PARA EVITAR ACCIDENTES, NUNCA use la puerta instalada a presión en la parte
superior de la escalera.
• Instale y use SIEMPRE las barreras según las instrucciones, incluyendo todas las
piezas indicadas.
• NO SIGA usando cuando el niño pueda trepar por encimo o burlar el cometído de las barreras.
• Utilice exclusivamente con el mecanismo de cierre bien asegurado.
• NUNCA la use para evitar que el niño ingrese a la piscina.
• Deje de usar la puerta si se daña, rompe o desarma.
• Diseñado para su uso con niños de 6 a 24 meses.
• Instale la puerta siguiendo las instrucciones del fabricante.
• SIEMPRE instale la puerta lo más cerca posible del piso.
• Este producto no puede prevenir todos los accidentes. NUNCA deje solo al niño.
Puerta
• La puerta no fue diseñada para reemplazar la apropiada supervisión de un adulto.
Pasante Con
Flat Step
1
Edad: de 6 a 24 meses.
Se requiere el armadopor
parte de un adulto.
Lista de partes:
Puerta básica (1)
Tapas de extensión superior (2)
Tapas de extensión inferiores (2)
GA119
Topes a presión superior (2)
Topes a presión inferiores (2)
Tapas de pared (4)
Almohadillas adhesivas (4)
Herramientas necesarias (no incluidas):
• Cinta métrica
• Lápiz
• Llave hexagonal (incluidas)
• Retire todo el contenido del embalaje y deseche la caja y/o las bolsas de
polietileno.
• Despliegue todas las piezas.
• No devuelva este producto al lugar donde lo compró. Para abordar cualquier
problema u obtener información útil sobre armado/instalación o uso, visítenos
en www.safety1st.com o chatee con nosotros para sacarse dudas. También
puede enviarnos un mensaje al (812) 652-2525 o llamar al Servicio de
Atención al Cliente al (800) 544-1108. Tenga a mano el número de modelo
(GA119) y el código de fecha (fecha de fabricación), ubicado en el interior del
panel de la puerta.
VERIFIQUE PARA
A
ASEGURARSE DE QUE
LAS TAPAS DE LA
EXTENSIÓN ESTÉN EN LAS
B
UBICACIONES ADECUADAS
(ver lista de piezas)
Instalar las tapas de pared
2
• SE DEBEN instalar copas de pared para máxima seguridad.
• NO retire el adhesivo hasta el paso
x2
• Instale la puerta centrada y al ras del piso.
2a
A
Coloque la tapa de
pared sobre el tope.
2c
Coloque la puerta al
ras del piso donde
se instalará.
2f
B
Abre la
puerta
A
B
2
1
Cierra la
puerta
A
B
UNLATCHED
ADVERTENCIA:
Ordenar todas las partes
A
B
NO CORTAR HASTA
QUE LA PUERTA
ESTÉ INSTALADA
2f
.
2b
Inserte el tope en la
puerta.
2d
2e
Use un lápiz para
Quite la puerta.
marcar alrededor de
Repita para trazar
la tapa de pared.
otras 3 tapas de
pared.
Retire el papel del
2g
adhesivo.
Adhiéralo a la parte
Alinee 4 copas de pared
interior de la tapa
con las marcas de lápiz
de pared.
y presione durante 30
Retire el papel del
segundos.
otro lado.
Para mejores resultados,
2h
deje que el adhesivo se
fije durante 24 horas
antes de usar.
Opcional: Usar los topes
de giro
La puerta va a girar hacia ambos lados a
menos que uno de los topes de giro esté
bajo. La puerta no va a girar hacia ningún
lado si ambos topes de giro están bajos.
DESTRABAR
UNLATCHE
LATCHED
TRABAR
DESBLOQUEADA
ADVERTENCIA:
PRECAUCIÓN
• SIEMPRE revise con frecuencia para asegurarse de que la puerta y los sistemas de tranca
estén firmes. Ajuste los elementos de traba según necesidad. NO ajuste excesivamente.
• NO UTILICE la puerta si alguna de sus piezas falta o está rota. Si necesita piezas de
reemplazo o instrucciones adicionales, comuníquese con Dorel Juvenile Group.
• NO use ninguna pieza de repuesto que no sea proporcionada ni aprobada por Dorel
Juvenile Group.
• NO reemplace partes ni intente modificar el producto de ninguna manera. El uso de piezas
no proporcionadas o aprobadas por Dorel Juvenile Group puede resultar en un producto
poco seguro.
OK
A
NO CORTAR HASTA
QUE LA PUERTA
ESTÉ INSTALADA
B
CONSEJO: Decida de qué lado quiere que se encuentre la manija para su uso diario al colocar la puerta.
3
Colocar en el espacio
Coloque la puerta en
las tapas de pared.
Topes a presión
superior:
Apriete a mano hasta
que la puerta quede
firmemente en su
lugar.
Topes a presión
inferiores (2):
Utilice la llave
provista para apretar
las tuercas.
4
Controle una y otra vez el indicador
Asegúrese de volver a controlar el
indicador con regularidad y volver
a ajustar los pernos si se ve rojo
cuando la puerta está cerrada.
Cualquier marca roja que aparezca
indica que la puerta no está bien
enganchada.
DEBE instalar las tapas de pared para que
la puerta no se mueva. Sin las tapas de
pared, el niño puede empujarla y escapar.
A
B
2
2
Rojo

Publicidad

loading