Descargar Imprimir esta página

Brizo 8CH-600S Manual Del Usuario

Instrucciones de la interfaz digital del baño turco

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model Number:____________________
Serial Number: ____________________
Date of Purchase: ____________________
To reference replacement parts and access additional technical
documents and product info, visit www.brizo.com
Elderly persons, pregnant women, or those suffering from heart disease, high blood pressure,
diabetes or who are not otherwise in good health, do not use this device unless directed to do so
by a physician. Also, do not use steambath while under the influence of alcohol or drugs.
113040 Rev. C
Read all instructions prior to installation.
Failure to read these instructions prior to installation may result in personal
injury, property damage, or product failure. Manufacturer assumes no
responsibility for product failure due to improper installation.
?
1-800-355-6478
www.brizo.com/customer-support/contact-us
Register Online
www.brizo.com/customer-support/product-registration
8CH-600S, 8CB-600S & 8CN-600S
113040
STEAM BATH DIGITAL INTERFACE
INSTRUCTIONS
CAUTION
!
WARNING
!
You May Need
1
11/16/2023

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo 8CH-600S

  • Página 1 Serial Number: ____________________ Date of Purchase: ____________________ To reference replacement parts and access additional technical documents and product info, visit www.brizo.com Read all instructions prior to installation. CAUTION Failure to read these instructions prior to installation may result in personal injury, property damage, or product failure.
  • Página 2 (installation contractor, etc.). What We Will Do: Brizo will, at its option, repair or replace, free of charge, any part that proves defective in material and/or workmanship under normal instal- lation, use and service during the applicable warranty period as stated above. Brizo may elect to refund the purchase price. Replacement parts are subject to availability and may differ from those originally supplied.
  • Página 3 The 8CN-600S, 8CH-600S and 8CB-600S interfaces will only function with 8GE-TSG steam generator models. Pre-Installation - Interface Location The 8CH-600S, 8CB-600S and 8CN-600S Series Digital Interfaces must be installed inside the steam room and away from the steam head (opposite wall preferred). For convenience the recommended height from the floor is four feet.
  • Página 4 4. Close and secure the steam generator cover. 5. Locate the modular jack at the female coupler, on the back of the 8CH-600S, 8CB-600S or 8CN-600S Series Digital Interface. Remove protective cap from cable and plug into jack. Confirm that the orientation of the plug properly aligns with the jack.
  • Página 5 Figure 3 Adhesive Liner Coupler Interface Cable to Generator Figure 4 - Installation Directions 8CN-600S, 8CB-600S or 8CH- Locate away from the direct 600S interface required. Locate line of steam spray and do away from the direct line of shower NOT locate above steam spray and do NOT locate above steam head.
  • Página 6 Interface Operation The 8CH-600S, 8CB-600S & 8CN-600S Series Digital Interfaces have built-in temperature sensors and there- fore MUST be installed inside the steam room. This interface is compatible with 8GE-TSG steam generators and optional Audiotherapy, Chromatherapy and Aromatherapy spa options (sold separately).
  • Página 7 Power on the Digital Interface Congratulations on the purchase of the 8CH-600S, 8CB-600S or 8CN-600S Series Digital Interface. • After powering on the interface you will experience a blank screen for approximately 60 seconds. Before You Install • This interface is pre-configured to be installed in landscape orientation.
  • Página 8 Connect to WiFi • If it is the first time powering on the digital interface, you will get the Terms of Use, then Privacy policy and you will need to press the I AGREE button in order to proceed. • Then you will be able to select and sign in to your desired Wi-Fi network.
  • Página 9 • This screen is for troubleshooting purposes only. Listed are all the possible connected devices and the version numbers will show if they are commuin- cating with the 8CN-600S, 8CH-600S or 8CB-600S interface. • Press the Return icon to return to the Settings screen.
  • Página 10 BLUETOOTH feature on to stream audio from your mobile device. • Also take note of the BRIZO AUDIO Bluetooth name that will be shown on your digital interface. • You will look for that name on your mobile device when pairing.
  • Página 11 RapidMist Settings • RapidMist may be turned on or off by pressing the RAPIDMIST icon within the SETTINGS menu. RapidMist preheats the water inside the steam generator for quicker availability. Advanced Settings • If you have downloaded the DFC@Home smart phone app, you can pair your mobile phone with the interface.
  • Página 12 Starting a Preset • Select the STEAM icon at the bottom of the screen. • Upon selection, the profile menu will open allowing you to access the user presets within each profile • There are four ways to make adjustments within your user presets: STEAM TEMP, AROMA, TIME LEFT, and DURATION.
  • Página 13 • The DFC@Home mobile app allows for additional profile and preset customization and remote ac- cess of your steam shower. • The 8CH-600S, 8CB-600S or 8CN-600S interface must remain connected to Wi-Fi to ensure access to the DFC@Home mobile app.
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE LA INTERFAZ 113040 DIGITAL DEL BAÑO TURCO 8CH-600S, 8CB-600S & 8CN-600S Número del modelo ____________________ Número de serie: ______________________ Fecha de compra ______________________ Para referencia sobre las piezas de repuesto y acceder a documentos técnicos adicionales e información del producto, visite www.brizo.com...
  • Página 15 Lo que no está cubierto: Debido a que Brizo no puede controlar la calidad de los productos Brizo vendidos por vendedores no autorizados, a menos que la ley lo prohíba, esta garantía no cubre los productos Brizo comprados a vendedores no autorizados.
  • Página 16 Instalación previa - Ubicación de la interfaz Las interfaces digitales de las series 8CH-600S, 8CB-600S y 8CN-600S deben instalarse dentro de la sala de vapor y lejos del cabezal de vapor (preferiblemente en la pared opuesta). Para mayor comodidad, la altura recomendada desde el suelo es de cuatro pies.
  • Página 17 Localice el cable multiconductor (suministrado con el generador de vapor). Tienda con cuidado este cable de interfaz desde el generador de vapor hasta la interfaz digital de las series 8CN-600S, 8CH-600S o 8CB-600S situada en el interior de la sala de vapor (consulte la Figura 1). Pase este cable de interfaz a través de un conducto de 3/4”...
  • Página 18 Figure 4 - Sugerencias de instalación se requiere interfaz 8CN-600S, 8CB-600S o 8CH-600S. Colóquelo lejos de la línea directa del chorro de la ducha y NO lo coloque encima del cabezal de vapor. Se prefiere la pared opuesta al cabezal de vapor.
  • Página 19 Funcionamiento de la interfaz Las interfaces digitales de las series 8CH-600S, 8CB-600S & 8CN-600S tienen sensores de temperatura incorporados y, por lo tanto, DEBEN instalarse dentro del baño turco. Esta interfaz es compatible con los generadores de vapor 8GE-TSG y las opciones opcionales de audioterapia, cromoterapia y aromaterapia del spa (se venden por separado).
  • Página 20 Encendido de la interfaz digital Felicitaciones por la compra de la interfaz digital de las series 8CH-600S, 8CB-600S o 8CN-600S. • Luego de encender la interfaz, aparecerá una pantalla en blanco durante 60 segundos aproxima- damente. Antes de la instalación •...
  • Página 21 Conexión al wifi • Si es la primera vez que enciende la interfaz digital, aparecerán las Condiciones de uso y, a continu- ación, la Política de privacidad, y deberá marcar la casilla ACEPTAR para continuar. • A continuación, podrá seleccionar e iniciar sesión en la red wifi que desee.
  • Página 22 • Esta pantalla solo sirve para solucionar problemas. Se enumeran todos los posibles dispositivos conectados y los números de versión mostrarán si están comunicando con la interfaz 8CN-600S, 8CH-600S o 8CB-600S. • Pulse el icono Return para volver a la pantalla de ajustes. 113040 Rev. C...
  • Página 23 • Si tiene instalada la audioterapia, tendrá que acti- var la función BLUETOOTH para transmitir audio desde su dispositivo móvil. • También tome nota del nombre BRIZO AUDIO Bluetooth que se mostrará en su interfaz digital. • Buscará ese nombre en su dispositivo móvil al realizar el emparejamiento.
  • Página 24 RapidMist Ajustes • RapidMist puede activarse o desactivarse pulsando el icono RAPIDMIST dentro del menú AJUSTES. RapidMist precalienta el agua dentro del generador de vapor para una disponibilidad más rápida. Ajustes avanzados • Si descargó la aplicación DFC@Home para teléfonos inteligentes, puede emparejar su teléfono móvil con la interfaz.
  • Página 25 Inicio de una preselección • Seleccione el icono VAPOR en la parte inferior de la pantalla. • Al seleccionarlo, se abrirá el menú de perfiles que le permitirá acceder a las preselecciones de usuario de cada perfil. • Existen cuatro formas de realizar ajustes dentro de las preselecciones de usuario: TEMPERATURA DEL VAPOR, AROMA, TIEMPO RESTANTE y DURACIÓN.
  • Página 26 • La aplicación móvil DFC@Home permite person- alizar perfiles y otras preselecciones, así como acceder de forma remota a la ducha de vapor. • La interfaz 8CH-600S, 8CB-600S o 8CN-600S debe permanecer conectada a wifi para garantizar el acceso a la aplicación móvil DFC@Home.
  • Página 27 Date d’achat__________________________ Pour obtenir la référence des pièces de rechange ainsi que pour avoir accès à d’autres documents techniques et renseignements sur le produit, allez à www.brizo.com Lisez toutes les instructions avant l’installation. MISE EN GARDE Le non-respect des instructions avant l’installation peut entraîner des blessures corporelles, des dommages matériels ou une...
  • Página 28 à court et à long termes. Brizo garantit que les pièces (y compris les pièces électroniques) de ses générateurs pour bain de vapeur (y compris les générateurs pour bain de vapeur de 7,5 kW à...
  • Página 29 Pré-installation - Emplacement de l’interface Les interfaces numériques des séries 8CH-600S, 8CB-600S et 8CN-600S doivent être installées à l’intérieur de la cabine de vapeur et loin de la tête de vapeur (mur opposé de préférence). Pour plus de commodité, la hauteur recommandée à...
  • Página 30 Fermez et verrouillez le couvercle du générateur de vapeur. Localisez la prise modulaire au niveau du coupleur femelle, à l’arrière de l’interface numérique de série 8CH-600S, 8CB-600S ou 8CN- 600S. Retirez le capuchon de protection du câble et branchez-le dans la prise. Vérifiez que l’orientation de la fiche s’aligne correctement avec la prise.
  • Página 31 Figure 4 - Suggestions d’installation Interface 8CN-600S, 8CB-600S ou 8CH-600S requise. Placez-la loin du jet direct de la douche et ne la placez PAS au-dessus de la tête de vapeur. Le mur opposé à la tête de vapeur est préférable.
  • Página 32 Fonctionnement de l’interface Les interfaces numériques des séries 8CH-600S, 8CB-600S et 8CN-600S sont dotées de capteurs de tempéra- ture intégrés et DOIVENT donc être installées à l’intérieur de la cabine de vapeur. Cette interface est compatible avec les générateurs de vapeur 8GE-TSG et les fonctions de spa optionnelles d’audiothérapie, de chromothéra- pie et d’aromathérapie (vendues séparément).
  • Página 33 Mise sous tension de l’interface numérique Félicitations pour l’achat de l’interface numérique de la série 8CH-600S, 8CB-600S ou 8CN-600S. • Après avoir mis sous tension l’interface, l’écran reste vide pendant environ 60 secondes. Avant l’installation • Cette interface est préconfigurée pour être installée selonune orientation paysage.
  • Página 34 Connexion au Wi-Fi • Si c’est la première fois que vous allumez l’interface numérique, vous verrez les conditions d’utilisation, puis la politique de confidentialité et vous devrez cocher la case ACCEPTER pour continuer. • Vous pourrez ensuite sélectionner et vous con- necter au réseau Wi-Fi souhaité.
  • Página 35 • Cet écran est uniquement destiné à des fins de dépannage. Tous les appareils connectés pos- sibles sont répertoriés et les numéros de version indiquent s’ils communiquent avec l’interface 8CN- 600S, 8CH-600S ou 8CB-600S. • Appuyez sur l’icône Retour pour revenir à l’écran Paramètres. 113040 Rev. C...
  • Página 36 • Si l’audiothérapie est installée, vous devrez activer la fonction BLUETOOTH pour diffuser du son à partir de votre appareil mobile. • Notez également le nom Bluetooth BRIZO AUDIO qui sera affiché sur votre interface numérique. • Vous rechercherez ce nom sur votre appareil mobile lors de l’appariement.
  • Página 37 Paramètres RapidMist • RapidMist peut être activé ou désactivé en ap- puyant sur l’icône RAPIDMIST dans le menu PARAMÈTRES. RapidMist préchauffe l’eau à l’intérieur du générateur de vapeur pour une dis- ponibilité plus rapide. Paramètres avancés • Si vous avez téléchargé l’application DFC@Home pour téléphone intelligent, vous pouvez apparier votre téléphone cellulaire avec l’interface.
  • Página 38 Démarrer un préréglage • Sélectionnez l’icône VAPEUR au bas de l’écran. • Lors de la sélection, le menu du profil s’ouvrira, vous permettant d’accéder aux préréglages de l’utilisateur dans chaque profil. • Il existe quatre façons d’effectuer des modifica- tions dans vos préréglages d’utilisateur : TEMP. DE LA VAPEUR, ARÔME, TEMPS RESTANT et DURÉE.
  • Página 39 • L’application mobile DFC@Home permet une personnalisation supplémentaire du profil et des préréglages ainsi qu’un accès à distance à votre douche à vapeur. • L’interface 8CH-600S, 8CB-600S ou 8CN-600S doit rester connectée au Wi-Fi pour garantir l’accès à l’application mobile DFC@Home. Obtenez l’application mobile.
  • Página 40 113040 Rev. C...

Este manual también es adecuado para:

8cb-600s8cn-600s8cn-600s-pn-l8cn-600s-gl-l