Página 6
Si necesita más información o si no está seguro de cómo utilizar este producto, póngase en contacto 1.- Volante con IRUDEK. Estaremos encantados de ayudarle. 2.- Opción con conector de acero Este producto es de última generación y cumple con todas 3.- Anillas...
Página 7
Los productos mencionados anteriormente aparecen en EN 12841:2006 Tipo C (1 persona) www.irudek.com. Si necesita más información, envíenos un • Peso (sin cuerda): 3,8kg (Boreas Hub) Cuerda para EN correo electrónico o llámenos. 341:2011, EN 1496:2007 y ANSI Z359.4:2013: Ø10 mm y Ø10,5mm (EN 1891:1999 A cuerda Coral o Boa)
Página 8
Utilice siempre una protección de bordes (por ejemplo, una • Si no se pueden evitar los borde afilados, utilice siempre placa de protección) o un protector tipo ER100 IRUDEK ante bordes afilados. un protector para evitar que la cuerda se dañe o se rompa.
Página 9
• Utilice guantes de protección. Si pasa el extremo de la cuerda más corto por la anillas (extremo de la cuerda más corto = extremo de la cuerda Este producto le ofrece una gama de aplicaciones para cargado, en el que está suspendida una persona), el diversas situaciones.
Página 10
2. En ambos sentidos: si se utiliza la anilla situada en el extremo de la cuerda sin carga, añadirá fricción cuando sujete el extremo de la cuerda sin carga. De esta forma DESCENSO AUTOCONTROLADO CON BOREAS HUB podrá reducir la velocidad manualmente. USANDO EL BLOQUEADOR DE CUERDA...
Página 11
10 años. El Irudek Irucase e Borebag debe ser de los dispositivos de anclaje de acuerdo con los inspeccionado al menos una vez al año, según se marca en requisitos legales aplicables.
Página 12
La abrasión y el uso deben ser controlados regularmente. Si TRANSPORTE la cuerda no parece segura, envíe el aparato a Irudek o a una persona autorizada para que revise y sustituya la cuerda. El equipo de protección individual debe ser transportado en un embalaje que lo proteja contra la humedad o daños...
Página 13
• Seca este producto al aire libre en un lugar ventilado y a la sombra • Aclare la cuerda con agua tibia y límpiela después con una toalla seca. • No desinfecte nunca la cuerda • No utilice nunca detergentes químicos. La desinfección de este producto está...
Página 14
Si este producto está sometido a un mayor uso, es posible que tenga que inspeccionarlo más de una vez al año Este producto debe ser inspeccionado por Irudek o por un socio autorizado al menos una vez al año y en cualquier caso, antes de superar la distancia máxima de descenso.
Página 15
útil según la información utilizado una persona defectuoso (humedad) del envase (10 años) de la Irudek Irucase /Borebag competente inspección En el caso de los dispositivos de formación Al menos una vez al año y de los dispositivos Antes y después...
Página 16
FICHA TÉCNICA VERIFICADOR PRÓXIMA OBJETIVO FECHA NOMBRE COMENTARIOS FECHA (revisión periódica) REVISIÓN FIRMA Organismo notificado que ha efectuado el examen UE de tipo: AITEX, Instituto Tecnológico Textil, Plaza Emilio Sala 1, 02801 Alcoy, España (Organismo notificado número 0161) y organismo notificado que interviene en la fase de control de la producción: AITEX, Instituto Tecnológico Textil, Plaza Emilio Sala 1, 02801 Alcoy, España (Organismo notificado número 0161).
Página 17
Please read them carefully and make sure you understand them. If you need more information or if you are not sure how to use this product, please contact IRUDEK. We will be happy to help you. This product is state-of-the-art and complies with all 1.- Hand Wheel...
Página 18
MAXIMUM EN 12841:2006 Type C (1 person) DESCENT DISTANCE • Weight (without rope): 3.8kg (Boreas Hub) Rope to EN 341, • Maximum descent distance with 1 person up to a EN 1496 and ANSI Z359.4:2013: Ø10 mm and Ø10.5mm (EN...
Página 19
• Danger: If you turn the handwheel in the wrong direction dangerous. (locked), the handwheel or the device may be damaged. In this case, the device must be inspected by Irudek or an INSPECTION authorised partner. • Temperature: This product can be used in environments Use of this product without a visual and functional inspection between - 40°...
Página 20
IMPORTANT NOTES ON THE USE OF EYEBOLTS 1.- Eyebolts 2.- Shorter end of rope, has to be tightened (no slack rope) 3.- Longest end of the rope, pass through the eyebolt With the eyebolts you can control the descent speed or stop the descent.
Página 21
2. In both directions: if the ring at the unloaded end of the rope is used, it will add friction when holding the DESCENT WITH BOREAS HUB USING THE ROPE CLAMP unloaded end of the rope. This allows you to reduce the speed manually.
Página 22
Irudek for inspection. accordance with the applicable legal requirements. After a maximum of 10 years, the textile parts of the Boreas Buildings and in-plant structures must have an adequate hub must be replaced and the metal parts must be inspected load-bearing capacity.
Página 23
• If you are unsure whether this product can still be used, to greater stress than during descent. Frequent use of the do not use it and send it to Irudek or an authorised partner lifting function can cause slipping. Normally, this is not for inspection.
Página 24
REGULAR INSPECTIONS After a fall, this product must be sent to Irudek for inspection. Do not forget to give us all the necessary information (where and how this product has been damaged). The results must be recorded in the inspection protocol. Always keep the inspection protocol and instructions for use with the product.
Página 25
After expiry of the at least once a equipment in case of and unused device contact a shelf lifetime of the year according to defective packaging Irudek Irucase competent person packaging (10 years) inspection (humidity) information In the case of training devices...
Página 26
VALIDATOR DATE OF PURPOSE DATE NAME OBSERVATIONS NEXT (periodic inspection) INSPECTION SIGNATURE Notified body that has performed the EU type examination: AITEX, Instituto Tecnológico Textil, Plaza Emilio Sala 1, 02801 Alcoy, Spain (Notified Body number 0161) and Notified Body that intervenes in the production control phase: AITEX, Instituto Tecnológico Textil, Plaza Emilio Sala 1, 02801 Alcoy, Spain (Notified Body number 0161).